Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 33 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / zatrzymawali gniew jego pokutą. Lacno było tam dobrze wróżyć [wróżyć:inf:imperf] z Komety/ gdzie nie było przyczyny karania w ludziach NajmProg 1619
1 / zátrzymawáli gniew iego pokutą. Lácno było tám dobrze wrożyć [wróżyć:inf:imperf] z Komety/ gdźie nie było przyczyny karánia w ludźiách NajmProg 1619
2 każe stąd powiadać o sobie? bym miał ostrzej wróżyć [wróżyć:inf:imperf] przypatrując się nie tylko Komecie/ ale też niestwornościom i NajmProg 1619
2 każe stąd powiádáć o sobie? bym miał ostrzey wrożyć [wróżyć:inf:imperf] przypátruiąc się nie tylko Komećie/ ále też niestwornośćiom y NajmProg 1619
3 populus ipsis[...] . Aleć jakoszkolwiek/ przecię szkoda źle wróżyć [wróżyć:inf:imperf] swojej pracy/ ani dla tego jak ów mówi. OpalŁRoz 1641
3 populus ipsis[...] . Aleć iákoszkolwiek/ przećię szkodá źle wrożyć [wróżyć:inf:imperf] swoiey pracy/ áni dla tego iák ow mowi. OpalŁRoz 1641
4 się na potym w takim razie obawiać? nie chcę wróżyć [wróżyć:inf:imperf] / ale to raczej mówię/ uchowaj Boże Ojczyzny naszej OpalŁRoz 1641
4 śię potym w tákim ráźie obawiáć? nie chcę wrożyć [wróżyć:inf:imperf] / ále to ráczey mowię/ vchoway Boże Oyczyzny nászey OpalŁRoz 1641
5 ze mnie serce wyciągają, Które mi chce o tym wróżyć [wróżyć:inf:imperf] , że go nie mam więcej ujźreć! Odprowadzam lub StanTrans 1685
5 ze mnie serce wyciągają, Które mi chce o tym wróżyć [wróżyć:inf:imperf] , że go nie mam więcej ujźreć! Odprowadzam lub StanTrans 1685
6 gonili: Głosy się odmienne zdały, jakby mi żal wróżyć [wróżyć:inf:imperf] miały! Żadna uciecha nie ukontentowała. Bojąc się czego StanTrans 1685
6 gonili: Głosy się odmienne zdały, jakby mi żal wróżyć [wróżyć:inf:imperf] miały! Żadna uciecha nie ukontentowała. Bojąc się czego StanTrans 1685
7 wadziła, póki świata, plama; O kamieniu by wróżyć [wróżyć:inf:imperf] , bo i zgnije drewno.Na przykład PotFrasz3Kuk_II 1677
7 wadziła, póki świata, plama; O kamieniu by wróżyć [wróżyć:inf:imperf] , bo i zgnije drewno.Na przykład PotFrasz3Kuk_II 1677
8 contradictionis/ do prandykowania jako Astrolog udał się/ i wróżyć [wróżyć:inf:imperf] począł. Tak tedy mówi miłośniczek. W Poznaniu na SzemGrat 1627
8 contradictionis/ do prándykowánia iáko Astrolog vdał się/ y wrożyć [wróżyć:inf:imperf] począł. Ták tedy mowi miłośniczek. W Poznániu SzemGrat 1627
9 . Narodzieł. Lecz ponieważ się podoba P. Plebanowi wróżyć [wróżyć:inf:imperf] z obrazowl niechai nam proszę powie co znaczył obraz on SzemGrat 1627
9 . Národźieł. Lecz poniewasz sie podoba P. Plebanowi wrożyć [wróżyć:inf:imperf] z obrázowl niechai nam proszę powie co znáczył obraz on SzemGrat 1627
10 oczy kładą ku pożytku dusznemu. Jeśli tak Pan Astrolog wróżyć [wróżyć:inf:imperf] będzie/ słusznie abyśmy jemu wierzeli/ gdyż tu SzemGrat 1627
10 oczy kłádą ku pożytku dusznemu. Iesli ták Pán Astrolog wrożyć [wróżyć:inf:imperf] będźie/ słusznie ábyśmy ie^v^ wierzeli/ gdyż tu SzemGrat 1627