Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 66 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lata coć się krocą, Wzad ci się wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] . Fraszka wszytkie nieprzerachowane, Z samego serca ziemie MorszZWierszeWir_I 1675
1 lata coć się krocą, Wzad ci się wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] . Fraszka wszytkie nieprzerachowane, Z samego serca ziemie MorszZWierszeWir_I 1675
2 tak szczęśliwe wiatry jeszcze jej zawieją, Które jej męża wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] . gdy go w podstaci W jakiej utonął, MorszZWierszeWir_I 1675
2 tak szczęśliwe wiatry jeszcze jej zawieją, Ktore jej męża wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] . gdy go w podstaci W jakiej utonął, MorszZWierszeWir_I 1675
3 śmieje, Bo i śmierć, i Fortuna w niebie wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] licem, Jeźli go oszukanym tu odbyły nicem. MorszSŻaleBar_II 1698
3 śmieje, Bo i śmierć, i Fortuna w niebie wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] licem, Jeźli go oszukanym tu odbyły nicem. MorszSŻaleBar_II 1698
4 Dzierżcież się zębami ściany! A gdy się wam wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] siły, Chodź ze świeczką, duszko miły! Ten MorszAUtwKuk 1654
4 Dzierżcież się zębami ściany! A gdy się wam wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] siły, Chodź ze świeczką, duszko miły! Ten MorszAUtwKuk 1654
5 nie śpi, chrapie, Że się owi z komnaty wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] po herapie. Patrząc potem po stole między palcy sparą PotFrasz4Kuk_I 1669
5 nie śpi, chrapie, Że się owi z komnaty wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] po herapie. Patrząc potem po stole między palcy sparą PotFrasz4Kuk_I 1669
6 i żółw leniwy zbieży okrąg świata, Pierwej się nazad wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] przepędzone lata, Niźli ty mnie z pamięci wyńdziesz, ZbierDrużBar_II 1675
6 i żółw leniwy zbieży okrąg świata, Pierwej się nazad wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] przepędzone lata, Niźli ty mnie z pamięci wyńdziesz, ZbierDrużBar_II 1675
7 lepsze In ilo tempore. Niech że mi się te wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] dni, niech słońce na przeszłym stanie czasie. Reuertatur MłodzKaz 1681
7 lepsze In illo tempore. Niech że mi się te wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] dni, niech słońce przeszłym stánie czáśie. Reuertatur MłodzKaz 1681
8 początku, niech że mi się przeżyte, przeszłe, wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] lata, Vita ad euolutos redeat annos. O dobreć MłodzKaz 1681
8 początku, niech że mi się przeżyte, przeszłe, wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] látá, Vita ad euolutos redeat annos. O dobreć MłodzKaz 1681
9 nie będzie odium, niebędzie się mieszała Rzeczposp: wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] się czasy dobre. Mansuescit Princeps ab innocentià populi, LubJMan 1666
9 nie będźie odium, niebędźie się mieszáłá Rzeczposp: wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] się czásy dobre. Mansuescit Princeps ab innocentià populi, LubJMan 1666
10 zgody biorą Tatarowie, Gonić ich zakazując, dopiero się wrócą [wrócić:fin:pl:ter:perf] , I strach od tąd i rozpacz w lepszą myśl TwarSWoj 1681
10 zgody biorą Tatarowie, Gonić ich zakazuiąc, dopiero sie wrocą [wrócić:fin:pl:ter:perf] , I strach od tąd i rospacz w lepszą myśl TwarSWoj 1681