Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 39 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ale Wiedma/ gdzieś z Tessalskiej kniei/ Złym Wrogiem [wróg:subst:sg:inst:m] mej teskliwej przeszkadza nadziei. Psią mię juchą oblawszy; KochProżnLir 1674
1 ále Wiedmá/ gdzieś z Tessalskiey kniei/ Złym Wrogiem [wróg:subst:sg:inst:m] mey teskliwey przeszkadza nádźiei. Pśią mię iuchą oblawszy; KochProżnLir 1674
2 umie/ zaż do niego nie dobry ma przystęp wróg [wróg:subst:sg:nom:m] piekielny/ znakiem Krzyża świętego nieukrzepionego? zaż niesłusznie KalCuda 1638
2 umie/ zaż do niego nie dobry ma przystęp wrog [wróg:subst:sg:nom:m] piekielny/ znákiem Krzyżá świętego nieukrzepionego? zaż niesłusznie KalCuda 1638
3 mają aprosze, a Loryki, albo Battiery wyższe. Wrogach [wróg:subst:pl:loc:m] zaś owych aprosze, ukośną idących i łamanych, alias ChmielAteny_I 1755
3 maią approsze, a Loryki, albo Battiery wyższe. Wrogach [wróg:subst:pl:loc:m] zaś owych approsze, ukòśną idących y łamanych, alias ChmielAteny_I 1755
4 lecz tchorzem podszyty, Turcy bardzo mię lubią, i wróg [wróg:subst:sg:nom:m] w lasach skryty. Tojest Owca bojaźliwa, dla Wilków ChmielAteny_I 1755
4 lecz tchorzem podszyty, Turcy bardzo mię lubią, y wrog [wróg:subst:sg:nom:m] w lasach skryty. Toiest Owca boiazliwa, dla Wilkow ChmielAteny_I 1755
5 równych, Starsi mniejszych, mają nas, za swych wrogów [wróg:subst:pl:acc:manim1] głównych, Bo zawsze nas ścigają; obcy na nas ChmielAteny_I 1755
5 rownych, Starsi mnieyszych, maią nas, za swych wrogow [wróg:subst:pl:acc:manim1] głownych, Bo zawsze nas ścigaią; obcy na nás ChmielAteny_I 1755
6 quidem conqueri audeant, nisi de tua magnitudineże nawet wrogowie [wróg:subst:pl:nom:manim1] mogliby się skarżyć tylko na twoją wspaniałość. Ściele MatDiar między 1754 a 1765
6 quidem conqueri audeant, nisi de tua magnitudineże nawet wrogowie [wróg:subst:pl:nom:manim1] mogliby się skarżyć tylko na twoją wspaniałość. Ściele MatDiar między 1754 a 1765
7 i umartwieniach konsolacji et super inimicos triumphumi triumfu nad wrogami [wróg:subst:pl:inst:m] użycza. Znam się zatem być z powinnym respektem, MatDiar między 1754 a 1765
7 i umartwieniach konsolacji et super inimicos triumphumi triumfu nad wrogami [wróg:subst:pl:inst:m] użycza. Znam się zatem być z powinnym respektem, MatDiar między 1754 a 1765
8 to miej zawsze zdanie. Ze ci się kiedyś wrogiem [wróg:subst:sg:inst:m] , z jakich przyczyn stanie. Tamże Inskrypcja pod ChmielAteny_III 1754
8 to miey záwsze zdanie. Ze ci się kiedyś wrogiem [wróg:subst:sg:inst:m] , z iakich przyczyn stanie. Támże Inskrypcya pod ChmielAteny_III 1754
9 , Jeśli cnoty, rozumu nie masz i grzeczności. Wrogu [wróg:subst:sg:loc:m] Rezydencyji Plebańskiej jest piękne Eremitorium, albo Dormitarz, w ChmielAteny_III 1754
9 , Ieśli cnoty, rozumu nie masz y grzeczności. Wrogu [wróg:subst:sg:loc:m] Rezydencyii Plebańskiey iest piękne Eremitorium, álbo Dormitarz, w ChmielAteny_III 1754
10 Ojca, Brata, Lecz Stwórcę BOGA, dla czarta wroga [wróg:subst:sg:gen:m] . utracić. Za kęs słodyczy, Piekło w zdobyczy ChmielAteny_III 1754
10 Oyca, Brata, Lecz Stworcę BOGA, dla czarta wroga [wróg:subst:sg:gen:m] . utracić. Za kęs słodyczy, Piekło w zdobyczy ChmielAteny_III 1754