Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tej mierze odmianami, gdy się do starej mody nieraz wracano [wracać:imps:imperf] , on był najpierwszym niechcący w wykwintno- ści. Monitor 1772
1 tey mierze odmianami, gdy się do starey mody nieraz wracano [wracać:imps:imperf] , on był naypierwszym niechcący w wykwintno- ści. Monitor 1772
2 Schlawy. A potem powoli one poszarpane konie z poczciwością wracano [wracać:imps:imperf] , a które się też znaleźć nie mogły, tedy DembPrzew 1623
2 Schlawy. A potem powoli one poszarpane konie z poczciwością wracano [wracać:imps:imperf] , a które się też znaleść nie mogły, tedy DembPrzew 1623
3 sercu wzięła. Trzykroć mdlała, trzykroć od śmierci wracano [wracać:imps:imperf] , Na koniec i do ciała chodzić zabraniano. Wszystkie SzymSiel 1614
3 sercu wzięła. Trzykroć mdlała, trzykroć od śmierci wracano [wracać:imps:imperf] , Na koniec i do ciała chodzić zabraniano. Wszystkie SzymSiel 1614
4 ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY I co białogłowom dano, gotowizną mu wracano [wracać:imps:imperf] . Macosze mej też darował, obraz srebrny ofiarował: StanTrans 1685
4 ŻYCIA JEDNEJ SIEROTY I co białogłowom dano, gotowizną mu wracano [wracać:imps:imperf] . Macosze mej też darował, obraz srebrny ofiarował: StanTrans 1685
5 Kościoły po różnych miejscach budowano, Stare zasię Biskupom wygnanym wracano [wracać:imps:imperf] , Których głucha pustynia przed śmiercią chowała, A teraz DamKuligKról 1688
5 Kośćioły po rożnych mieyscách budowáno, Stáre záśię Biskupom wygnánym wracáno [wracać:imps:imperf] , Ktorych głucha pustynia przed śmierćią chowáłá, A teraz DamKuligKról 1688
6 skończenia mogło światu przydać, Żeby mu nazad jego nie wracano [wracać:imps:imperf] prace, Niech raz, drugi, trzeci młotem PotMorKuk_III 1688
6 skończenia mogło światu przydać, Żeby mu nazad jego nie wracano [wracać:imps:imperf] prace, Niech raz, drugi, trzeci młotem PotMorKuk_III 1688
7 . Po których lat 19. skończonych, znowu się wracano [wracać:imps:imperf] do roku pierwszego na tablicach rozłożonego. A tak całe BystrzInfChron 1743
7 . Po ktorych lat 19. skończonych, znowu się wracano [wracać:imps:imperf] do roku pierwszego tablicach rozłożonego. A tak cáłe BystrzInfChron 1743
8 i owi polibertowani kontrybucje, lecz im to skrycie nazad wracano [wracać:imps:imperf] ; czynili to tylko uchodząc inwidii od drugich, a OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
8 i owi polibertowani kontrybucye, lecz im to skrycie nazad wracano [wracać:imps:imperf] ; czynili to tylko uchodząc inwidyi od drugich, a OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728