Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niosąc zdobycz w szponie, Z której obnażył świeżo gniazdo wronie [wroni:adj:sg:acc:n:pos] , Gdy się z nią bierze dla dzieci pod chmury MorszAUtwKuk 1654
1 niosąc zdobycz w szponie, Z której obnażył świeżo gniazdo wronie [wroni:adj:sg:acc:n:pos] , Gdy się z nią bierze dla dzieci pod chmury MorszAUtwKuk 1654
2 , z wapnem smażona żywica. Kuropatwa pod wiecheć, wroni [wroni:adj:sg:nom:m:pos] nos z powidłem, Sroczy ogon z bocianim przypiekany skrzydłem ZbierDrużBar_II 1675
2 , z wapnem smażona żywica. Kuropatwa pod wiecheć, wroni [wroni:adj:sg:nom:m:pos] nos z powidłem, Sroczy ogon z bocianim przypiekany skrzydłem ZbierDrużBar_II 1675
3 Płatnyrz Zbroje/ Złotnik doświadcza ogniem złota/ poleruje lubo wroni [wroni:adj:sg:acc:mnanim:pos] swoje miecznik z pałaszami miecze/ nic na świecie dobrego KalCuda 1638
3 Płátnyrz Zbroie/ Złotnik doświádcza ogniẽ złotá/ poleruie lubo wroni [wroni:adj:sg:acc:mnanim:pos] swoie miecznik z páłászámi miecze/ nic świecie dobrego KalCuda 1638
4 . Pierius lib. 2 cap. 31. Mięso wronie [wroni:adj:sg:nom:n:pos] zaśmierdziałe, na miejscu gdzie myszów mnóstwo położywszy, je ChmielAteny_III 1754
4 . Pierius lib. 2 cap. 31. Mięso wronie [wroni:adj:sg:nom:n:pos] zasmierdziałe, na mieyscu gdzie myszow mnostwo położywszy, ie ChmielAteny_III 1754
5 (byle nie piła) zdechnie. Toż sprawuje wronie [wroni:adj:sg:acc:n:pos] oko w Aptekach przedawane z kaszą warzone nastawione, co ChmielAteny_III 1754
5 (byle nie piła) zdechnie. Toż sprawuie wronie [wroni:adj:sg:acc:n:pos] oko w Aptekach przedawane z kaszą warzone nastawione, co ChmielAteny_III 1754
6 tylko nad brzegi pustymi schadzała, się w wronie [wroni:adj:sg:nom:n:pos] pióra na koniec odziała. I tyś, kruku SzymSiel 1614
6 tylko nad brzegi pustymi schadzała, się w wronie [wroni:adj:sg:nom:n:pos] pióra na koniec odziała. I tyś, kruku SzymSiel 1614
7 prawo, żeby zapłacił za dwie niedzieli Kołodziej pierzyne Walkowi Wronie [wroni:adj:pl:acc:f:pos] , jako się zgodzili obie stronie za złotych dwa. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
7 prawo, zeby zapłacił za dwie niedzieli Kołodziey pierzyne Walkowi Wronie [wroni:adj:pl:acc:f:pos] , iako sie zgodzili obie stronie za złotych dwa. KsKasUl_1 między 1601 a 1650
8 u Situ. Listu długiego/ wąskiego/ jako u Wroniej [wroni:adj:sg:gen:f:pos] nogi/ ciemnozielonego. To/ pierwszego roku w Kłącze SyrZiel 1613
8 v Situ. Listu długiego/ wąskiego/ iáko v Wroniey [wroni:adj:sg:gen:f:pos] nogi/ ćiemnoźieloneg^o^. To/ pierwszego roku w Kłącze SyrZiel 1613
9 ogródnej Ruty/ Soku Podróżnikowego ziela/ Rozchodnikowego Soku/ Wroniego [wroni:adj:sg:gen:n:pos] masła/ albo Bobownikowego soku/ po cztery łoty. SyrZiel 1613
9 ogrodney Ruty/ Soku Podrożnikowego źiela/ Rozchodnikowego Soku/ Wroniego [wroni:adj:sg:gen:n:pos] másłá/ álbo Bobownikowego soku/ po cztyry łoty. SyrZiel 1613
10 Wężowych języczków/ albo Nasięźrzału/ Kocanków żółtych/ ziela Wroniej [wroni:adj:sg:gen:f:pos] nogi/ po garści/ ziela i z korzeniem drobno SyrZiel 1613
10 Wężowych ięzyczkow/ álbo Náśięźrzału/ Kocánkow żołtych/ źiela Wroniey [wroni:adj:sg:gen:f:pos] nogi/ po gárśći/ źiela y z korzeniem drobno SyrZiel 1613