Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Agaryku po dwa skrupuły Cytwarowego nasienia, Koraliny, wierzchołków Wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] , po skrupule. Czarnuszki szcyptę dobrą, skrop winem CompMed 1719
1 Agaryku po dwá skrupuły Cytwarowego nasienia, Koraliny, wierzchołkow Wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] , po skrupule. Czárnuszki szcyptę dobrą, skrop winem CompMed 1719
2 Tureckiego Czubku liścia/ Kurzego ziela liścia i korzenia/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] po garści/ Nasienia Biedrzeńcowego/ Anyżowego/ po półtora SyrZiel 1613
2 Tureckiego Czubku liśćia/ Kurzego źiela liśćia y korzenia/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] po gárśći/ Naśienia Biedrzeńcowego/ Anyżowego/ po połtorá SyrZiel 1613
3 gęstością/ świniej wszy podobne: Tym kształtem jako w Wrotyczy [wrotycz:subst:pl:gen:m] / albo w Orzeszku/ który i Kropidłkiem zowiemy. SyrZiel 1613
3 gęstością/ świniey wszy podobne: Tym kształtem iáko w Wrotyczy [wrotycz:subst:pl:gen:m] / álbo w Orzeszku/ ktory y Kropidłkiem zowiemy. SyrZiel 1613
4 Zanklu/ Piołunu Ponckiego/ Przymiotu więtszego/ Babki/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] / Gruszczyczki/ Jeleniego tranku/ każdego po garści. SyrZiel 1613
4 Zánklu/ Piołunu Ponckiego/ Przymiotu więtszego/ Babki/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] / Grusczyczki/ Ieleniego tránku/ káżdego po gárśći. SyrZiel 1613
5 zawiera gojąc/ wziąć tego ziela i z korzeniem/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:acc:m] / ziela Biedrzeńcowego/ Ziębych nożków/ Kozłku/ Myszych SyrZiel 1613
5 záwiera goiąc/ wźiąć tego źiela y z korzeniem/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:acc:m] / źiela Biedrzeńcowego/ Ziębych nożkow/ Kozłku/ Myszych SyrZiel 1613
6 Babki/ czerwonego Żywokostu/ który czerwonemi Głowinkami zowią/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:acc:m] / Głowienek modrych/ Fengreku/ czerwonej Bukwice/ Języczków SyrZiel 1613
6 Babki/ czerwonego Zywokostu/ ktory czerwonemi Głowinkámi zowią/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:acc:m] / Głowienek modrych/ Fengreku/ czerwoney Bukwice/ Ięzyczkow SyrZiel 1613
7 kolki niesie ozdobne z żółtymi kwiatkami/ właśnie jako na Wrotyczy [wrotycz:subst:pl:gen:m] widamy/ tylko drobniejsze/ które przez czasy długie nieodmienne SyrZiel 1613
7 kolki nieśie ozdobne z żołtymi kwiatkámi/ własnie iáko Wrotyczy [wrotycz:subst:pl:gen:m] widamy/ tylko drobnieysze/ ktore przez czásy długie nieodmienne SyrZiel 1613
8 ziela i z korzeniem/ Bukwice z jej kwieciem/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] / Bazyliej płonnej/ albo Midolnice po pułtoru garści. SyrZiel 1613
8 źiela y z korzeniem/ Bukwice z iey kwiećiem/ Wrotycze [wrotycz:subst:pl:nom:m] / Bázyliey płonney/ álbo Midolnice po pułtoru gárśći. SyrZiel 1613
9 . Wziąć Przywrotu liścia dwie garści abo dwie części/ Wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] / Złomignatu/ Bylice/ Dziewanny po jednej części. SyrZiel 1613
9 . Wźiąć Przywrotu liścia dwie garsći ábo dwie częśći/ Wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] / Złomignatu/ Bylice/ Dźiewánny po iedney częśći. SyrZiel 1613
10 w piwie. Item weźmi Rhabarbarum pół łota, wierzchołków wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] , Cytwarowego nasienia, Czarnuszki, każdego potrosze, namocz PromMed 1716
10 w piwie. Item weźmi Rhabarbarum puł łotá, wierzchołkow wrotyczu [wrotycz:subst:sg:gen:m] , Cytwarowego naśienia, Czárnuszki, káżdego potrosze, námocz PromMed 1716