, lubo dmy południe Nadętą gębą Zefir puszcza, wschodzi cudnie; Toż jest zimie, toż lecie, i odmiana czasu, I obrót roku nic mu nie dają niewczasu; Ani gruntu upatruj, ni się o uprawę Staraj, wszędzie się przyjmie i znajdzie swą strawę: Choć go w podłużną bruzdę, choć w okrągły dołek Wsadzisz, wszędzie wesoły podniesie wierzchołek. A gdy się krzewić pocznie i od spodku liście I meszek kędzierzawy puści oczywiście, Wtenczas nasienie daje i sok bardziej słodki Niż kanaryjska trzcina albo pszczelne kłódki, Wtenczas już rękę zniesie i znój ogrodowy I jak palma podnosi pod ciężarem głowy, Zwłaszcza w panieńskich rękach, gdy go jak po chwoście
, lubo dmy południe Nadętą gębą Zefir puszcza, wschodzi cudnie; Toż jest zimie, toż lecie, i odmiana czasu, I obrót roku nic mu nie dają niewczasu; Ani gruntu upatruj, ni się o uprawę Staraj, wszędzie się przyjmie i znajdzie swą strawę: Choć go w podłużną bruzdę, choć w okrągły dołek Wsadzisz, wszędzie wesoły podniesie wierzchołek. A gdy się krzewić pocznie i od spodku liście I meszek kędzierzawy puści oczywiście, Wtenczas nasienie daje i sok bardziej słodki Niż kanaryjska trzcina albo pszczelne kłódki, Wtenczas już rękę zniesie i znój ogrodowy I jak palma podnosi pod ciężarem głowy, Zwłaszcza w panieńskich rękach, gdy go jak po chwoście
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 47
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
a przekładaj tak jako zmasłem/ a roztoczywszy kraj na sztuki/ a zynguj miodem rozpuszczonym/ i wsadź do pieca. LXXXV.
Z Tegoż Ciasta robić będziesz Tatarskie/ przydawszy Rożenków drobnych/ i kręcone/ przydawszy także Rożenków drobnych. LXXXVI.
Z takiegoż Ciasta krajać będziesz Paski/ a pozyngowawszy miodem do pieca wsadzisz. Mogą też te wszytkie Ciasta być przez miodu/ Oliwę albo Olejem zyngowane/ ale blade będą/ nie tak rumiane jak z miodem. LXXXVII. Bianka na Post.
Weźmij Ryzu suchego/ obierz/ spłocz pięknie/ wytrzyj serwetami/ a susz/ utłucz w Moździerzu na mąkę/ przesij/ wstaw wodę w pięknym kotle
á przekłáday ták iáko zmásłem/ á roztoczywszy kray ná sztuki/ á zynguy miodem rozpuszczonym/ y wsadź do piecá. LXXXV.
Z Tegoż Ciástá robić będźiesz Tátárskie/ przydawszy Rożenkow drobnych/ y kręcone/ przydawszy tákże Rożenkow drobnych. LXXXVI.
Z tákiegoż Ciástá kráiáć będźiesz Páski/ á pozyngowawszy miodem do piecá wsádźisz. Mogą też te wszytkie Ciastá bydź przeż miodu/ Oliwę álbo Oleiem zyngowáne/ ále bláde będą/ nie ták rumiáne iák z miodem. LXXXVII. Biánká ná Post.
Weźmiy Ryzu suchego/ obierz/ zpłocz pięknie/ wytrziy serwetámi/ á susz/ vtłucz w Mozdźierzu ná mąkę/ prześiy/ wstaw wodę w pięknym kotle
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 87
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
, na dół padnie. 8
Nie jest to nasza wierzyć umysłowi Rzecz, ni światowej podufać chytrości, Ani pochlebiać bardzo umysłowi. Owszem, go trzymać władzą surowości, Aby nie mówił, jak to drugi mówi: Pójdę, gdzie zechcę, mam tyle wolności. Bóg w drodze złapa, paszport nie pomoże, Kiedy go wsadzisz do komórki, Boże!
, na dół padnie. 8
Nie jest to nasza wierzyć umysłowi Rzecz, ni światowej podufać chytrości, Ani pochlebiać bardzo umysłowi. Owszem, go trzymać władzą surowości, Aby nie mówił, jak to drugi mowi: Pójdę, gdzie zechcę, mam tyle wolności. Bóg w drodze złapa, paszport nie pomoże, Kiedy go wsadzisz do komórki, Boże!
Skrót tekstu: KolBar_II
Strona: 680
Tytuł:
Kolędy
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
kolędy i pastorałki
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1721
Data wydania (nie wcześniej niż):
1721
Data wydania (nie później niż):
1721
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Poeci polskiego baroku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jadwiga Sokołowska, Kazimiera Żukowska
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965
znowu dobrze wierzchem wzgórę: tedy pczoły na onę sytę padszy, wychędożą wszytko plugastwo, sytę, i jeśli tam sobie co pożytecznego znajdą, po swych ulach różniosą, i plugastwo ono na dole znajdziesz wszystko opadłe, które z namniejszej dziurki wydłubią, a woszczyny czyste w głowie zostaną, i tak na gotową robotę potym roj wsadzisz. A ta syta do takiego zakrapiania ma być uboga, żeby pięć części było wody, a tylko szósta miodu. Należy też na tym, mieć i śrzednie i małe ule w pasiece, a to dla różności rojów. Bo iż siła się małych rojów trafia, co by wielkiemu ulowi rady ni dały, i głowy
znowu dobrze wierzchem wzgorę: tedy pczoły ná onę sytę padszy, wychędożą wszytko plugástwo, sytę, y iésli tám sobie co pożytecznego znaydą, po swych vlách rozniosą, y plugástwo ono ná dole znaydźiesz wszystko opádłe, ktore z namnieyszey dźiurki wydłubią, á woszczyny czyste w głowie zostáną, y ták ná gotową robotę potym roy wsádźisz. A tá sytá do tákiego zákrapiánia ma bydź vboga, żeby pięć częśći było wody, á tylko szosta miodu. Należy też ná tym, mieć y śrzednie y máłe vle w páśiece, á to dla roznośći roiow. Bo iż śiłá się máłych roiów tráfia, co by wielkiemu vlowi rády ni dáły, y głowy
Skrót tekstu: OstrorNauka
Strona: Aiiij
Tytuł:
Nauka koło pasiek
Autor:
Jan Ostroróg
Drukarnia:
Marcin Łęcki
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
moję Duch jej dobry, gdy szyję utnę dużą twoję. Bom taką, jaką ona kiedyś panną była, Jej krzywda tu w te strony biec mię przymusiła. Mam chęć, mam serce mścić się, lecz wprzód uczyniemy Postanowienie z sobą, nim się bić będziemy: Ty, jeśli mię pożyjesz i dokażesz tego, Wsadzisz, jako i drugich, do kasztelu swego.
XLIII.
Jeśli zaś Bóg życzliwszy mnie będzie, jak wierzę, I nad tobą zwycięstwo chwalebne odzierzę, Zaraz konia masz mi dać i te jasne zbroje, Któremi otoczyłeś harde ściany twoje; Więźnie wszystkie wypuścisz, swobodą darujesz, Których przykrem więzieniem niewinnie mordujesz”. „
moję Duch jej dobry, gdy szyję utnę dużą twoję. Bom taką, jaką ona kiedyś panną była, Jej krzywda tu w te strony biedz mię przymusiła. Mam chęć, mam serce mścić się, lecz wprzód uczyniemy Postanowienie z sobą, nim się bić będziemy: Ty, jeśli mię pożyjesz i dokażesz tego, Wsadzisz, jako i drugich, do kasztelu swego.
XLIII.
Jeśli zaś Bóg życzliwszy mnie będzie, jak wierzę, I nad tobą zwycięstwo chwalebne odzierzę, Zaraz konia masz mi dać i te jasne zbroje, Któremi otoczyłeś harde ściany twoje; Więźnie wszystkie wypuścisz, swobodą darujesz, Których przykrem więzieniem niewinnie mordujesz”. „
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 96
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905
nieść nauki wielce potrezbne: bo jeżeli.
1. Intencja każdej frebry lub termin zamierzony tak dobry jest, toć zatym idzie, iz ten sobie arcy zle postępuje, który frebrę nagle uśmierza. Przestregam cię dla tego, a żebyś w pierwszych dniach od wszystkich gromiących ją łekarstw zachował wstrzemięzliwość; inaczej łatwo w grób się wsadzisz, bo naturę w swojej dobrej usilności pomieszasz i do wykonania skutku przeszkodzić, jeżeli zaś mojej rady nieusułuchasz; a tam, gdzie cię własny woli impet popycha, pójdziesz frebrą zatamujesz, jakbyś wilka w owczarniej zamknoł, który i najnie wnniejszej nieprzepuści owcy; ustawiczne bolenie żołądka, kaszel suchy, puchlinę, na reszczye
nieść nauki wielce potrezbne: bo ieżeli.
1. Intencya każdey frebry lub termin zamierzony tak dobry iest, toć zatym idzie, iz ten sobie arcy zle postępuie, ktory frebrę nagle usmierza. Przestregam ćię dla tego, a zebyś w pierwszych dniach od wszystkich gromiących ią łekarstw zachował wstrzemięzliwość; inaczey łatwo w grob się wsadzisz, bo naturę w swoiey dobrey usilnośći pomięszasz y do wykonania skutku przeszkodzić, iezeli zas moiey rady nieusułuchasz; a tam, gdzie ćię własny woli impet popycha, poydziesz frebrą zatamuiesz, iakbys wilka w owczarniey zamknoł, ktory y naynie wnnieyszey nieprzepuśći owcy; ustawiczne bolenie żołądka, kaszel suchy, puchlinę, na reszczie
Skrót tekstu: BeimJelMed
Strona: 6
Tytuł:
Medyk domowy
Autor:
Samuel Beimler
Tłumacz:
Jan Jerzy Jelonek
Drukarnia:
Michał Wawrzyniec Presser
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749
nożkach stojącą osadzonego. W walcu zaś AB są małe drzwiczki c, które się trochę do góry otwierają, albo kulka mała, która się trochę podnosi, gdy stępel Z w górę ciągniesz. W korku stępla także, prosto litery d na Figurze położonej, są podobne drzwiczki, albo kulka. Gdy tedy rurkę g wsadzisz w naczynie N wody pełne, i stępel Z do góry pociągniesz: Woda z naczynia N, rurką g do góry pójdzie, i otworzywszy drzwiczki c, wnidzie w Walec AB, i za stemplem do góry postępować będzie. Taż sama po tym wóda w Walcu już będąca zamknie i przyciśnie drzwiczki c, i
nożkach stoiącą osadzonego. W walcu zaś AB są małe drzwiczki c, które się trochę do góry otwieraią, albo kulka mała, która się trochę podnosi, gdy stępel S w górę ciągniesz. W korku stępla także, prosto litery d na Figurze położoney, są podobne drzwiczki, albo kulka. Gdy tedy rurkę g wsadzisz w naczynie N wody pełne, y stępel S do gory pociągniesz: Woda z naczynia N, rurką g do góry poydzie, y otworzywszy drzwiczki c, wnidzie w Walec AB, y za stęplem do góry postępować będzie. Taż sama po tym wóda w Walcu iuż będąca zamknie y przyciśnie drzwiczki c, y
Skrót tekstu: ChróśSFizyka
Strona: 162
Tytuł:
Fizyka doświadczeniami potwierdzona
Autor:
Samuel Chróścikowski
Drukarnia:
Drukarnia Scholarum Piarum J.K.Mci i Rzeczypospolitej
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
fizyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1764
Data wydania (nie wcześniej niż):
1764
Data wydania (nie później niż):
1764
. XVIII. n. XV. o Ciężkości Powietrza.
174. Ze zaś wyższe lub niższe Merkuriusza w Powietrzomierzu zawieszenie, z ciężkości i przyciskania atmosfery pochodzi, następujący eksperyment pokazuje. Doświadczenie XI.
175. Na Wiatrociągu AB (Fig: 22. Tab: III) postaw walec szklany C, w który pierwej wsadzisz powietrzomierz EGF. Rurkę także IPS, z obu stron otwartą, jednym końcem J, w tenże walec zatkniesz a drugi jej koniec Z wpuścisz w naczynie MN merkuriuszem napełnione.
Gdy powietrze z walca C ciągnąć będziesz; merkuriusz w Powietrzomierzu z góry na dół, ku G, co raz bardziej spadać będzie. Drugi Merkuriusz
. XVIII. n. XV. o Ciężkości Powietrza.
174. Ze zaś wyższe lub niższe Merkuryusza w Powietrzomierzu zawieszenie, z ciężkości y przyciskania atmosfery pochodzi, następuiący experyment pokazuie. Doświadczenie XI.
175. Na Wiatrociągu AB (Fig: 22. Tab: III) postaw walec szklany C, w który pierwey wsadzisz powietrzomierz EGF. Rurkę także JPS, z obu stron otwartą, iednym końcem J, w tenże walec zatkniesz á drugi iey koniec S wpuścisz w naczynie MN merkuryuszem napełnione.
Gdy powietrze z walca C ciągnąć będziesz; merkuryusz w Powietrzomierzu z gory na dół, ku G, co raz bardziey spadać będzie. Drugi Merkuryusz
Skrót tekstu: ChróśSFizyka
Strona: 169
Tytuł:
Fizyka doświadczeniami potwierdzona
Autor:
Samuel Chróścikowski
Drukarnia:
Drukarnia Scholarum Piarum J.K.Mci i Rzeczypospolitej
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
fizyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1764
Data wydania (nie wcześniej niż):
1764
Data wydania (nie później niż):
1764
ś tam tydzień nie jadł, a mnie co do tego? — Byłeś mnie ty po groszu oddał od każdego.
KARA Słyszysz ty, pożyć mi to dla pana szeląga.
CYRYN Co to za rozum tego jest chłopa morąga! Po groszu od każdego oddać mi należy. Jak nie dacie, ty, woźny, wsadzisz ich do wieży.
BĄCZAŁ Wolałbym ci dać wszytko, co ino mam, panie, Do wieży mnie nie wsadzaj, bo mam swe mieszkanie! Nęści pięć połtoraków, bo ci tak należy, A niech też moja żona w tym piśmidle leży.
CYRYN Idźcie już z Panem Bogiem, kieście już oddali.
KARA
ś tam tydzień nie jadł, a mnie co do tego? — Byłeś mnie ty po groszu oddał od każdego.
KARA Słyszysz ty, pożyć mi to dla pana szeląga.
CYRYN Co to za rozum tego jest chłopa morąga! Po groszu od każdego oddać mi należy. Jak nie dacie, ty, woźny, wsadzisz ich do wieży.
BĄCZAŁ Wolałbym ci dać wszytko, co ino mam, panie, Do wieży mnie nie wsadzaj, bo mam swe mieszkanie! Nęści pięć połtoraków, bo ci tak należy, A niech też moja żona w tym piśmidle leży.
CYRYN Idźcie już z Panem Bogiem, kieście już oddali.
KARA
Skrót tekstu: DialJezOkoń
Strona: 287
Tytuł:
Dialog o Narodzeniu Pana naszego Jezusa Chrystusa
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wieliczka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
jasełka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1704 a 1709
Data wydania (nie wcześniej niż):
1704
Data wydania (nie później niż):
1709
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Staropolskie pastorałki dramatyczne: antologia
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Okoń
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1965