Po ścianach i po oknach, gdzie obróci oczy, Pisma przykre, przyczynę swej ciężkiej niemocy. Chce pytać i zaś milczy i język hamuje I wszelakie sposoby sam w sobie najduje, Aby ona rzecz, co aż nazbyt jasna była, Mgłą się, żeby mniej cierpiał, jaką zasłoniła. PIEŚŃ XXIII.
CXVIII.
Nie wskórywa, choć myśli oszukiwa swoje, Choć nie pyta, bo ściany, okna i podwoje Nie milczą; wtem coś złego przyniosło pasterza, Który widząc tak barzo smętnego rycerza, Aby go uweselił, aby go rozruchał, Historią, której więc niejeden rad słuchał, Której grabia umyślnie i chcąc nie chciał badać, Ni z tego
Po ścianach i po oknach, gdzie obróci oczy, Pisma przykre, przyczynę swej ciężkiej niemocy. Chce pytać i zaś milczy i język hamuje I wszelakie sposoby sam w sobie najduje, Aby ona rzecz, co aż nazbyt jasna była, Mgłą się, żeby mniej cierpiał, jaką zasłoniła. PIEŚŃ XXIII.
CXVIII.
Nie wskórywa, choć myśli oszukiwa swoje, Choć nie pyta, bo ściany, okna i podwoje Nie milczą; wtem coś złego przyniosło pasterza, Który widząc tak barzo smętnego rycerza, Aby go uweselił, aby go rozruchał, Historyą, której więc niejeden rad słuchał, Której grabia umyślnie i chcąc nie chciał badać, Ni z tego
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_II
Strona: 225
Tytuł:
Orland szalony, cz. 2
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905