Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 146 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przyświadcza Pismo Boże wielokrotnie, Autorowie nawet Pogańscy osobliwie Plutarchus wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] o zdarzonych w ich czasiech. Lukrecjusz lubo Epikurejczyk, Monitor 1772
1 przyświadcza Pismo Boże wielokrotnie, Autorowie nawet Pogańscy osobliwie Plutarchus wspominaią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] o zdarzonych w ich czasiech. Lukrecyusz lubo Epikureyczyk, Monitor 1772
2 / uprzejmość i jedność potwierdzić mogły. Dziwne Akta nam wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] Historie z strony Greków z strony Rzymianów/ i inszych SpiżAkt 1638
2 / vprzeymość y iedność potwierdźić mogły. Dźiwne Aktá nam wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] Historye z strony Grekow z strony Rzymiánow/ y inszych SpiżAkt 1638
3 rozmaite ich postępki/ i Ceremonie przy odprawowaniu Aktu Weselnego wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] wiem że Wmć M. M. P. sa SpiżAkt 1638
3 rozmáite ich postępki/ y Ceremonie przy odpráwowániu Aktu Weselnego wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] wiem że Wmć M. M. P. sa SpiżAkt 1638
4 dotych czas mają/ Zony; które Kroniki Polskie wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] . Kiedy w Rusi Mężowie zostają na wojnie/ Ony KochProżnLir 1674
4 dotych czas máią/ Zony; ktore Kroniki Polskie wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] . Kiedy w Ruśi Mężowie zostáią woynie/ Ony KochProżnLir 1674
5 , jako nic nie znać i owszem lepiej go tam wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] ci, co hostilitatem doznali; niech tu o nim ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 , jako nic nie znać i owszem lepiéj go tam wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] ci, co hostilitatem doznali; niech tu o nim ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 kieliszki. Za zdrowie czaszą pełnią i Boga przy czaszy Wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] . Wyższy jest, niż stolnik, podczaszy. 146 PotFrasz1Kuk_II 1677
6 kieliszki. Za zdrowie czaszą pełnią i Boga przy czaszy Wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] . Wyższy jest, niż stolnik, podczaszy. 146 PotFrasz1Kuk_II 1677
7 In illo tempore Onego czasu. Ludzie na dawne lata wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] , lata przeszłe lepsze. 2. NIerad się z-nikiem MłodzKaz 1681
7 In illo tempore Onego czásu. Ludźie dawne látá wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] , látá przeszłe lepsze. 2. NIerad się z-nikiem MłodzKaz 1681
8 że ludzie na In illo tempore, na dawne lata wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] że lata przeszłe, lepsze, chwalą. Na MłodzKaz 1681
8 że ludźie In illo tempore, dawne látá wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] że látá przeszłe, lepsze, chwalą. MłodzKaz 1681
9 jedynowłactwo. Ale to tak tłumaczy Tostatus; Przeto to wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] Aarona, quia tamen erat unus de honoratissimus in toto MłodzKaz 1681
9 iedynowłactwo. Ale to ták tłumáczy Tostatus; Przeto to wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] Aároná, quia tamen erat unus de honoratissimus in toto MłodzKaz 1681
10 Moyse. że był Aaron najzacniejszy ze wszytkiego ludu przeto wspominają [wspominać:fin:pl:ter:imperf] go z-Mojzeszem. Mojżeszu, chocieś ty wódz ludu Bożego MłodzKaz 1681
10 Moyse. że był Aáron nayzacnieyszy ze wszytkiego ludu przeto wspomináią [wspominać:fin:pl:ter:imperf] go z-Moyzeszem. Moyzeszu, choćieś ty wodz ludu Bożego MłodzKaz 1681