Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 284 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wątpienia/ większe jednak daleko terminy i dekreta Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] / które aczby się wielą dokumentów pokazać mogły/ SpiżAkt 1638
1 wątpienia/ większe iednák dáleko terminy y dekretá Bogá wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] / ktore ácżby sie wielą dokumentow pokázáć mogły/ SpiżAkt 1638
2 tak przy pomyślnych pociechach szczęśliwego powodzenia. Niech Pan Bóg wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] Wm M.M. P. wszelakic hpociechach w SpiżAkt 1638
2 ták przy pomyślnych poćiechách szcżęśliwego powodzenia. Niech Pan Bog wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] Wm M.M. P. wszelákic hpoćiechách w SpiżAkt 1638
3 i Mścisławski/ Archimandryta Wileński i Dermański. Laski Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] / przy uniżonym swym pokłonie Życzy i winszuje. W SmotApol 1628
3 y Mśćisłáwski/ Archimándryta Wileński y Dermáński. Láski Bogá wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] / przy vniżonym swym pokłonie Zyczy y winszuie. W SmotApol 1628
4 z uniżonymi służbami mojemi Kapłańskiemi pilno zalecam, i Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:acc:manim1:pos] proszę, aby on wielmożność Waszę ku czci i chwale SmotApol 1628
4 z vniżonymi służbámi moiemi Kápłáńskiemi pilno zálecam, y Bogá wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:acc:manim1:pos] proszę, áby on wielmożność Wászę ku czći y chwale SmotApol 1628
5 / któremu to napierwej i napilniej wiedzieć należy/ Bóg wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] wysokim urodzeniem/ rozumem i Kapłaństwem poczcił: i którym SmotApol 1628
5 / ktoremu to napierwey y napilniey wiedźieć należy/ Bog wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] wysokim vrodzeniem/ rozumem y Kápłáństwem poczćił: y ktorym SmotApol 1628
6 mieć niechcieli. Ale nas dla tego snadź Bóg wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] z narodu naszego na to dostojeństwo podnieść raczył/ aby SmotApol 1628
6 mieć niechćieli. Ale nas dla tego snadź Bog wszechmogący [wszechmogący:adj:sg:nom:m:pos] z narodu nászego to dostoieństwo podnieść racżył/ áby SmotApol 1628
7 z zginionych już szatańskich jeńców Wiecznych uczynił sobie okupieńców, Wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] syn jednorodzony Na wieki Pan i Bóg błogosławiony, Przed MorszZWierszeWir_I 1675
7 z zginionych już szatańskich jeńcow Wiecznych uczynił sobie okupieńcow, Wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] syn jednorodzony Na wieki Pan i Bog błogosławiony, Przed MorszZWierszeWir_I 1675
8 . Maja 1628. A to za łaską Pana Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] gotowość nasza poprzedziła imprezę nieprzyjacielską, który już in procinctu KoniecSListy 1672
8 . Maja 1628. A to za łaską Pana Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] gotowość nasza poprzedziła impressę nieprzyjacielską, który już in procinctu KoniecSListy 1672
9 wycieczki czyniąc z nieprzyjacielem. A to za łaską Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] , a za szczęściem W. K. Mści, KoniecSListy 1672
9 wycieczki czyniąc z nieprzyjacielem. A to za łaską Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] , a za sczęściem W. K. Mści, KoniecSListy 1672
10 on pod Grudziądzem stanę. Mam nadzieję w łasce Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] , że za takiem wymknieniem się niebędzie nam mógł KoniecSListy 1672
10 on pod Grudziądzem stanę. Mam nadzieję w łasce Boga wszechmogącego [wszechmogący:adj:sg:gen:m:pos] , że za takiém wymknieniem się niebędzie nam mógł KoniecSListy 1672