Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : gdy złym przykładem Greków/ także język nasz pospolity wyłacnili [wyłacnić:praet:pl:manim1:perf] / jako i Grekowie wygrzecznili/ od tego nazwawszy się DembWyw 1633
1 : gdy złym przykładem Graekow/ tákże ięzyk nász pospolity wyłácnili [wyłacnić:praet:pl:manim1:perf] / iáko y Graekowie wygrzecznili/ od tego nazwawszy się DembWyw 1633
2 / póki go nie wygrecznił na Greczyznę/ abo nie wyłacnił [wyłacnić:praet:sg:m:perf] na Łacinę/ abo jakokolwiek inaczej nie wyforemnił. Zaczym DembWyw 1633
2 / poki go nie wygrecznił Greczyznę/ ábo nie wyłacnił [wyłacnić:praet:sg:m:perf] Láćinę/ ábo iákokolwiek ináczey nie wyforemnił. Záczym DembWyw 1633
3 piękną rzecz miał do ludzi) łacno dość że wyłacniono [wyłacnić:imps:perf] z tych słów lita rzecz tak oby fusus sermo. DembWyw 1633
3 piękną rzecz miał do ludźi) łácno dość że wyłácniono [wyłacnić:imps:perf] z tych słow lita rzecz ták oby fusus sermo. DembWyw 1633