Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 198 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ciele grzechowi poddanym. Ebrietas expellit Spiritum Sanctum. Pijaństwo wygania [wyganiać:fin:sg:ter:imperf] Ducha Z. I. Cor. 15. v GdacKon 1681
1 ćiele grzechowi poddánym. Ebrietas expellit Spiritum Sanctum. Pijáństwo wygania [wyganiać:fin:sg:ter:imperf] Duchá S. I. Cor. 15. v GdacKon 1681
2 consistencii locum nie mają. Moskwa ich i ze starostw wygania [wyganiać:fin:sg:ter:imperf] , że całą zimę włóczą się jak błędne owce. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 consistencii locum nie mają. Moskwa ich i ze starostw wygania [wyganiać:fin:sg:ter:imperf] , że całą zimę włóczą się jak błędne owce. ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 gorzałka jako z beczki jedzie. A potem, nieczystego wyganiając [wyganiać:pcon:imperf] ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje, zachucha PotFrasz1Kuk_II 1677
3 gorzałka jako z beczki jedzie. A potem, nieczystego wyganiając [wyganiać:pcon:imperf] ducha, Gorzałką go, nim chleba skosztuje, zachucha PotFrasz1Kuk_II 1677
4 314 (D). DOMA NAJLEPIEJ Trzy rzeczy gospodarza wyganiają [wyganiać:fin:pl:ter:imperf] z domu. Pierwsza, kto ma złą żonę. PotFrasz1Kuk_II 1677
4 314 (D). DOMA NAJLEPIEJ Trzy rzeczy gospodarza wyganiają [wyganiać:fin:pl:ter:imperf] z domu. Pierwsza, kto ma złą żonę. PotFrasz1Kuk_II 1677
5 też gospodynie, Owce wprzód, potem z chlewów wyganiają [wyganiać:fin:pl:ter:imperf] świnie; Że mu się pstre udało pod samurą prosię PotFrasz1Kuk_II 1677
5 też gospodynie, Owce wprzód, potem z chlewów wyganiają [wyganiać:fin:pl:ter:imperf] świnie; Że mu się pstre udało pod samurą prosię PotFrasz1Kuk_II 1677
6 prosił go (legio) barzo, aby ich nie wyganiał [wyganiać:praet:sg:m:imperf] z krainy. Łukasz Z. mówi. Przykazał Pan SmotApol 1628
6 prośił go (legio) bárzo, áby ich nie wyganiał [wyganiać:praet:sg:m:imperf] z kráiny. Lukasz S. mowi. Przykazał Pan SmotApol 1628
7 / nie męcz nas: jakoby też mówili/ nie wyganiaj [wyganiać:impt:sg:sec:imperf] nas. wygnanie swoje z człowieka/ zamęki sobie SmotApol 1628
7 / nie męcz nas: iákoby też mowili/ nie wygániay [wyganiać:impt:sg:sec:imperf] nas. wygnánie swoie z cżłowieká/męki sobie SmotApol 1628
8 Chrysta Pana/ mówiąc/ Jeśli nas z tego człowieka wyganiasz [wyganiać:fin:sg:sec:imperf] / nie wyganiaj nas z miedzy ludzi/ z krainy SmotApol 1628
8 Christá Páná/ mowiąc/ Ieśli nas z tego człowieká wygániasz [wyganiać:fin:sg:sec:imperf] / nie wygániay nas z miedzy ludźi/ z kráiny SmotApol 1628
9 mówiąc/ Jeśli nas z tego człowieka wyganiasz/ nie wyganiaj [wyganiać:impt:sg:sec:imperf] nas z miedzy ludzi/ z krainy tej ustąpić nam SmotApol 1628
9 mowiąc/ Ieśli nas z tego człowieká wygániasz/ nie wygániay [wyganiać:impt:sg:sec:imperf] nas z miedzy ludźi/ z kráiny tey vstąpić nam SmotApol 1628
10 się ręki, Taki jej wzajem pozadawał męki. Wyganiasz [wyganiać:fin:sg:sec:imperf] w pole bydełko skotaku, A Bóg je żywi, MorszZWierszeWir_I 1675
10 się ręki, Taki jej wzajem pozadawał męki. Wyganiasz [wyganiać:fin:sg:sec:imperf] w pole bydełko skotaku, A Bog je żywi, MorszZWierszeWir_I 1675