Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 314 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 aby się sceny jego jak najprędzej odprawiały. W młodości wyglądamy [wyglądać:fin:pl:pri:imperf] lat dojrzałych; przyszedłszy do tej, pory pragniemy aby Monitor 1772
1 aby się sceny iego iak nayprędzey odprawiały. W młodości wyglądamy [wyglądać:fin:pl:pri:imperf] lat doyrzałych; przyszedłszy do tey, pory pragniemy aby Monitor 1772
2 nie takiego przyjaciele życzliwi nie takiego krajów tych Obywatele / wyglądali [wyglądać:praet:pl:manim1:imperf] / nie na takie się przywitanie i przyjęcie twoje gotowali SpiżAkt 1638
2 nie tákiego przyiaćiele życżliwi nie takiego kráiow tych Obywatele / wyglądali [wyglądać:praet:pl:manim1:imperf] / nie tákie sie przywitánie y przyięćie twoie gotowáli SpiżAkt 1638
3 psi szczekają/ lubo skrzeknie sroka/ Pełna nadzieje bieże wyglądać [wyglądać:inf:imperf] zwysoka. Na odpustli to jadę? na Roki KochProżnLir 1674
3 pśi szczekáią/ lubo skrzeknie sroká/ Pełna nádźieie bieże wyglądać [wyglądać:inf:imperf] zwysoka. odpustli to iádę? Roki KochProżnLir 1674
4 pokryła! Zdołków/ gdzie były oczy/ żaby wyglądają [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] : Po twarzy zaś zropiałej/ jaszczurki biegają. Świerczki ŁączZwier 1678
4 pokryłá! Zdołkow/ gdźie były oczy/ żáby wyglądáią [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] : Po twarzy zaś zropiáłey/ iászczurki biegáią. Swierczki ŁączZwier 1678
5 dychają/ Lecz wątpię by na przedaj: Bo raz wyglądają [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] : Niby kupca patrzając; drugi raz się tają Czyli ŁączZwier 1678
5 dychaią/ Lecz wątpię by przeday: Bo ráz wyglądáią [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] : Niby kupcá pátrzáiąc; drugi raz się táią Czyli ŁączZwier 1678
6 stawię się; gdy przyszło do stołu, Po konfektach wyglądam [wyglądać:fin:sg:pri:imperf] kapłona z rosołu. Obrus z śniegiem, z zwierciadłem PotFrasz1Kuk_II 1677
6 stawię się; gdy przyszło do stołu, Po konfektach wyglądam [wyglądać:fin:sg:pri:imperf] kapłona z rosołu. Obrus z śniegiem, z zwierciadłem PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przed mię dobyte z onej główki członki, A ja wyglądam [wyglądać:fin:sg:pri:imperf] z czosnkiem wołowej wędzonki, Ledwie drzwi skrzypną, albo PotFrasz1Kuk_II 1677
7 przed mię dobyte z onej główki członki, A ja wyglądam [wyglądać:fin:sg:pri:imperf] z czosnkiem wołowej wędzonki, Ledwie drzwi skrzypną, albo PotFrasz1Kuk_II 1677
8 świnie; Trudno też o inakszy dowcip na boćwinie. Wyglądają [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] Litewki, jako z czyśca dusze: Darmo, zimny PotFrasz1Kuk_II 1677
8 świnie; Trudno też o inakszy dowcip na boćwinie. Wyglądają [wyglądać:fin:pl:ter:imperf] Litewki, jako z czyśca dusze: Darmo, zimny PotFrasz1Kuk_II 1677
9 mu się godziny zdadzą niepodobnie, Tęskni, spluwa, wygląda [wyglądać:fin:sg:ter:imperf] , jeśli mysz gdzie skrobnie, Słucha, jeśli się PotFrasz1Kuk_II 1677
9 mu się godziny zdadzą niepodobnie, Tęskni, spluwa, wygląda [wyglądać:fin:sg:ter:imperf] , jeśli mysz gdzie skrobnie, Słucha, jeśli się PotFrasz1Kuk_II 1677
10 Kraków poszedł, Stany zaś Rzeczypospolitej do Wiślicy się przeniosły wyglądając [wyglądać:pcon:imperf] Zygmunta, który dla trudności względem odłączenia Estonii był przytrzymany ŁubHist 1763
10 Kraków poszedł, Stany zaś Rzeczypospolitey do Wislicy śię przeniosły wyglądając [wyglądać:pcon:imperf] Zygmunta, który dla trudnośći względem odłączenia Estonii był przytrzymany ŁubHist 1763