, boś po to przyszedł, żebyś wiedział nową Pokoju transakcyją z polską dziś Koroną, I swemu to hanowi odnieś, co wzgardzoną Śmiecia i marną płową carskiego podstola, Żeby wiecznie zapomniał najeżdżać Podola, Swoim się zwykłym żołdem kontentował cale, Polaków z Ottomany nie rozprzągał, ale Tę gotowość, co to z nią wykrzykacie wiele, Nie na sąsiady, chować na nieprzyjaciele. Inaczej jak najmniejsza Porty dojdzie skarga, Pewnie a pewnie szyją powroza nie starga!” Tu Tatarzyn łbem w ziemię uderzywszy, rzecze: „Więc żebyśmy nie mieli z Polską żadnej przecze, Miejmyż odtąd granicę spólną: wodę Siną, Która przez dzikie pola płynie
, boś po to przyszedł, żebyś wiedział nową Pokoju transakcyją z polską dziś Koroną, I swemu to hanowi odnieś, co wzgardzoną Śmiecia i marną płową carskiego podstola, Żeby wiecznie zapomniał najeżdżać Podola, Swoim się zwykłym żołdem kontentował cale, Polaków z Ottomany nie rozprzągał, ale Tę gotowość, co to z nią wykrzykacie wiele, Nie na sąsiady, chować na nieprzyjaciele. Inaczej jak najmniejsza Porty dojdzie skarga, Pewnie a pewnie szyją powroza nie starga!” Tu Tatarzyn łbem w ziemię uderzywszy, rzecze: „Więc żebyśmy nie mieli z Polską żadnej przecze, Miejmyż odtąd granicę spólną: wodę Siną, Która przez dzikie pola płynie
Skrót tekstu: PotWoj1924
Strona: 320
Tytuł:
Transakcja Wojny Chocimskiej
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1924