Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i od tego wściągniony sokoła? VI. To wymówiwszy [wymówić:pant:perf] , z ręki puszcza ptaka, który Rabikana rączego zalatuje ArKochOrlCz_I 1620
1 i od tego wściągniony sokoła? VI. To wymówiwszy [wymówić:pant:perf] , z ręki puszcza ptaka, który Rabikana rączego zalatuje ArKochOrlCz_I 1620
2 myśliłem. Kanclerz tedy wziął mię na konferencją i wymówiwszy [wymówić:pant:perf] swoje żale o sejmik ów poselski roku 1744, upewnił MatDiar między 1754 a 1765
2 myśliłem. Kanclerz tedy wziął mię na konferencją i wymówiwszy [wymówić:pant:perf] swoje żale o sejmik ów poselski roku 1744, upewnił MatDiar między 1754 a 1765
3 Sosnowskiego. Na resztę fractus będąc ich usilnością próśb, wymówiwszy [wymówić:pant:perf] sobie, że i tam w Przybysławicach, abym MatDiar między 1754 a 1765
3 Sosnowskiego. Na resztę fractus będąc ich usilnością próśb, wymówiwszy [wymówić:pant:perf] sobie, że i tam w Przybysławicach, abym MatDiar między 1754 a 1765
4 czytanie Pasyj od Z. Jana napisanej. Na ostatek wymówiwszy [wymówić:pant:perf] ów Psalm 141. Voce mea ad Dominum clamavi etc ChmielAteny_III 1754
4 czytanie Passyi od S. Iana napisanèy. Na ostatek wymòwiwszy [wymówić:pant:perf] òw Psalm 141. Voce mea ad Dominum clamavi etc ChmielAteny_III 1754
5 miał je ukarać, potym się curykował, to tylko wymówiwszy [wymówić:pant:perf] : Dla konsyderacyj umarłych zasług, żywym przepuszczam. Parierowało ChmielAteny_IV 1756
5 miał ie ukárać, potym się curykował, to tylko wymowiwszy [wymówić:pant:perf] : Dla konsyderacyi umarłych zasług, żywym przepuszczam. Parierowało ChmielAteny_IV 1756
6 dać, paniej sąsiady. I ta, nie wymówiwszy [wymówić:pant:perf] , że mąż kędyś bawi, Ochotnie się z posłańcem PotFrasz3Kuk_II 1677
6 dać, paniej sąsiady. I ta, nie wymówiwszy [wymówić:pant:perf] , że mąż kędyś bawi, Ochotnie się z posłańcem PotFrasz3Kuk_II 1677
7 . W trzech dniach powrócimy. J słowa więcej nie wymówiwszy [wymówić:pant:perf] , oboje odeszli. Mąż mój i ja ledwieśmy GelPrzyp 1755
7 . W trzech dniach powroćimy. J słowa więcey nie wymowiwszy [wymówić:pant:perf] , oboie odeszli. Mąż moy i ia ledwieśmy GelPrzyp 1755
8 , żeśmy długo na siebie patrzyli, żadnego nie wymówiwszy [wymówić:pant:perf] słowa. Potymem się postarał dla niego o bieliznę GelPrzyp 1755
8 , żeśmy długo na śiebie patrzyli, żadnego nie wymowiwszy [wymówić:pant:perf] słowa. Potymem śię postarał dla niego o bieliznę GelPrzyp 1755
9 . ks. wileńskiego repetiit; a gdy barbanismum commisit wymówiwszy [wymówić:pant:perf] compatere muszę, kiedy po razy kilka śmieli SarPam między 1690 a 1696
9 . ks. wileńskiego repetiit; a gdy barbanismum commisit wymówiwszy [wymówić:pant:perf] compatere muszę, kiedy po razy kilka śmieli SarPam między 1690 a 1696
10 : 4. Albo/ jeśliby kto przysiągł/ wymówiwszy [wymówić:pant:perf] usty/ że źle albo dobrze uczynił/ O wszystko BG_Kpł 1632
10 : 4. Albo/ jesliby kto przyśiągł/ wymowiwszy [wymówić:pant:perf] usty/ że źle álbo dobrze uczynił/ O wszystko BG_Kpł 1632