, mając ją pro falsa et fabulosa, probując, że i Starożytni Autorowie nil certi o tym pisali, powątpliwemi tę Historię opisując terminami temi: Ut aliqui volunt: Fertur, Creduntur. Zaden z nich jednak nie był Oculatus testis, żaden nie odrywał od Okrętu. Nikt nie szukał remedium resistendi buic mało, choć tyle wynaleziono machin, instrumentów, do salwowania Okrętów na Morzu. Owszem tyle tysięcy lat, Morza straszne wojennemi i kupieckiemi opłynione Okrętami, nigdy Remory nie oglądały: Nie masz jej inter Raritates in Musaeis. Kircher. i Delrio wiełkiej powagi i ciekawości Autores, między Poetyczne tę rybkę liczą commenta. Chyba to in Fontibus Parnassi albo Castaltis
, maiąc ią pro falsa et fabulosa, probuiąc, że y Starożytni Autorowie nil certi o tym pisali, powątpliwemi tę Historyę opisuiąc terminami temi: Ut aliqui volunt: Fertur, Creduntur. Zaden z nich iednak nie był Oculatus testis, żaden nie odrywał od Okrętu. Nikt nie szukał remedium resistendi buic malo, choć tyle wynaleziono machin, instrumentow, do sálwowania Okrętow na Morzu. Owsżem tyle tysięcy lat, Morza straszne woiennemi y kupieckiemi opłynione Okrętami, nigdy Remory nie oglądały: Nie masz iey inter Raritates in Musaeis. Kircher. y Delrio wiełkiey powagi y ciekawości Authores, między Póètyczne tę rybkę liczą commenta. Chyba to in Fontibus Parnassi albo Castaltis
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 131
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
: Jak Osoby z papieru tłuczo: Jak Osoby z papieru tłuczo: Jak Osoby z papieru tłuczo: Jak pozłacać i posrebrzać: XVI. Pozłocenie i posrebrzenie Rzymskim sposobem posągów by największych, i innych rzeczy, z miedzi mosiądzu samym ciepłem bez żywego srebra.
POwiadają iż w powietrze/ które było w Rzymie Roku 1657. wynaleziono ten sposób pozłocenia barzo snadny a bezpieczny/ bo bez żywego srebra. Zmawiają się z Goldtschlagerem aby im płaty z złota albo srebra w przygrubsze bił listki jakoby dwa albo trzy listki zwyczajne/ w jeden. Tych tak zażywają. Wywarzywszy robotę jeżeli mogą w Wansztajnie onę pumeksem pięknie wytrą/ a pocierają w koło jakoby pumeks prowadząc
: Iák Osoby z pápieru tłuczo: Iák Osoby z pápieru tłuczo: Iák Osoby z pápieru tłuczo: Iák pozłacáć i posrebrzáć: XVI. Pozłocenie i posrebrzenie Rzymskim sposobem posągow by naywiększych, i innych rzeczy, z miedźi mośiądzu samym ćiepłem bez żywego srebrá.
POwiádáią iż w powietrze/ ktore było w Rzymie Roku 1657. wynáleziono ten sposob pozłoceniá bárzo snádny á beśpieczny/ bo bez żywego srebrá. Zmawiáią się z Goldtschlagerem áby im płáty z złotá álbo srebrá w przygrubsze bił listki iákoby dwá álbo trzy listki zwyczáyne/ w ieden. Tych tak zázywáią. Wywárzywszy robotę ieżeli mogą w Wánsztáynie onę pumexem pięknie wytrą/ á poćieráią w koło iákoby pumex prowádząc
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 166
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
a weźmie na się kolor. 2. Do kamyków drogich słusznie należy i Petra venturina. W hutach szklanych Weneckich po długim w donićach wypaleniu/ trefunkiem znajduje się Masa pełna kropel złotych. Tę ślifują/ polerują różne tabliczki na których obrazy malują i paciorki kosztownie robią. Ze się tej materyj nie zbyt rodzi/ sposób jej wynaleziono (któregom samże doszedł) na rozmnożenie tabliczek drogich cale podobnych. Tak sobie postąpisz. Dostań tej prawdziwej Petry Wentury sztuczkę jaką/ stłucz na proch prawie. Miej żywice przeźroczystą czarnawą/ utłucz ją na mąkę. Pomieszaj jedno z drugim/ daleko jednak więcej niech będzie żywicy. Potym miej szkło jakieć się podoba (Weneckie
á weźmie na się kolor. 2. Do kámykow drogich słusznie należy i Petra venturina. W hutách śklánych Weneckich po długim w donićách wypáleniu/ trefunkiem znayduie się Mássa pełna kropel złotych. Tę ślifuią/ poleruią rozne tábliczki ná ktorych obrázy maluią i páćiorki kosztownie robią. Ze się tey máteryy nie zbyt rodźi/ sposob iey wynáleźiono (ktoregom samże doszedł) ná rozmnożenie tábliczek drogich cále podobnych. Ták sobie postąpisz. Dostáń tey práwdźiwey Petry Wentury sztuczkę iáką/ ztłucz ná proch práwie. Miey żywice przeźroczystą czárnáwą/ utłucz ią ná mąkę. Pomieszáy iedno z drugim/ dáleko iednák więcey niech będzie żywicy. Potym miey śkło iákieć się podobá (Weneckie
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 173
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
pewny. Tu masz u ważyć, jak wiele przyczyn do jednej Kwadry, wynaleźć, zważyć, i pokombinować przynależy, niż się prognostyk wniesie: dopieroż gdy by chciał na co dzień formować odmianę powietrza. Insze są racje generalne, dla których prognostyki nie zawsze sprawdzone bywają: jako to hiatus Planetarum które per thelescopia recenter wynaleziono, i przy tym vertigo Planetarum circa centrum sui, którym obrotem bardzo prędkim odmieniając się, według Części ku ziemi nakłonionych nie jednakowe sprawują skutki. Także częstokroć wiatry zawarte a potym z ziemi wypadające bez przyczyny Niebieskiej odmieniają aurę, to jest lubo Astra operują ciepło i pogodę, przez to jednak rárefactae exhalationes pod ziemią zostające erumpunt
pewny. Tu masz u ważyć, iak wiele przyczyn do iedney Quadry, wynaleść, zważyć, y pokombinować przynależy, niż się prognostyk wnieśie: dopieroż gdy by chćiał na co dźien formować odmianę powietrza. Insze są racye generalne, dla ktorych prognostyki nie zawsze sprawdzone bywaią: iako to hiatus Planetarum ktore per thelescopia recenter wynaleźiono, y przy tym vertigo Planetarum circa centrum sui, ktorym obrotem bardzo prędkim odmieniaiąc się, według Częśći ku źięmi nakłonionych nie iednakowe sprawuią skutki. Także częstokroć wiatry zawarte a potym z źiemi wypadaiące bez przyczyny Niebieskiey odmieniaią aurę, to iest lubo Astra operuią ćiepło y pogodę, przez to iednak rárefactae exhalationes pod źiemią zostaiące erumpunt
Skrót tekstu: DuńKal
Strona: L2v
Tytuł:
Kalendarz polski i ruski na rok pański 1741
Autor:
Stanisław Duńczewski
Drukarnia:
Paweł Józef Golczewski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
kalendarze
Tematyka:
astrologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741
należącym do Egiptu. Ustanowili najwalniejszy jarmark w Aleksandryj, która się najhandlowniejszą, nad wszystkie inne uczyniła. Tą drogą, to jest Morzem Czerwonym, i wpadającym NIlem, przez kilka wieków handle Krajów zachodnich z Persją, Indiami, Arabią, i brzegami Afryki wschodniemi utrzymowały się. Ale od dwóch set prawie lat, jak inszą wynaleziono drogę do Indyj, dwa razy Cypel dobrej nadziei obchodząc, Portugalczykowie cale te kupie przejeli, a teraz zupełnie prawie upadły w ręku Angielczyków, i Holendrów. Prideaux w tej Historyj handlów wschodnich Indyj, objaśnił mię od Salomona, aż do czasu naszego. 2. Reg. 8. 14. 3. Reg.
należącym do Egyptu. Ustánowili naywálnieyszy iarmark w Alexandryi, ktorá się nayhandlownieyszą, nad wszystkie inne uczyniłá. Tą drogą, to iest Morzem Czerwonym, y wpadáiącym NIlem, przez kilka wiekow handle Kraiow zachodnich z Persyą, Indyámi, Arabią, y brzegámi Afryki wschodniemi utrzymowały się. Ale od dwoch set prawie lat, iák inszą wynáleziono drogę do Indyi, dwa rázy Cypel dobrey nadziei obchodząc, Portugalczykowie cale te kupie przeieli, á teráz zupełnie práwie upádły w ręku Angielczykow, y Holendrow. Prideaux w tey Historyi handlow wschodnich Indyi, obiáśnił mię od Salomoná, aż do czasu nászego. 2. Reg. 8. 14. 3. Reg.
Skrót tekstu: RolJabłADziej
Strona: 95
Tytuł:
Dziejopis starożytny Egipcjanów, Kartainców, Assyryjczyków, Babilonców, Medów, Persów, Macedończyków i Greków
Autor:
Charles Rollin
Tłumacz:
Józef Aleksander Jabłonowski
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
spadło i onego cygana przytłukły. Kantor przestraszony wyskoczył jakoś oknem i wpadł w studnią, co tam była pod okny i utonął. Ale ich cyganka obu tabakiem z kukulifantą tak długo kadziła, aż otrzeźwieli i dotychczas oba żyją. Z listu p. Hawlyka Zemnichwosta do jednego władyki starego.
(63) Tegoż roku wynaleziono sekret. Kardamon jest ziółko pachnące w aptece, które gdy kto w polu sieje, urośnie z niego pieprz lepszy niż cyperski. Ale, że się nigdy nie dostoi, trzeba wprzód ziemię driakwią wenecką gnoić. Anton. Dellamota: lib: 4, cap: 6.
(64) Roku 1403. Wylało było morze
spadło i onego cygana przytłukły. Kantor przestraszony wyskoczył jakoś oknem i wpadł w studnią, co tam była pod okny i utonął. Ale ich cyganka obu tabakiem z kukulifantą tak długo kadziła, aż otrzeźwieli i dotychczas oba żyją. Z listu p. Hawlyka Zemnichwosta do jednego władyki starego.
(63) Tegoż roku wynaleziono sekret. Kardamon jest ziółko pachnące w aptece, które gdy kto w polu sieje, urośnie z niego pieprz lepszy niż cyperski. Ale, że sie nigdy nie dostoi, trzeba wprzód ziemię dryakwią wenecką gnoić. Anton. Dellamota: lib: 4, cap: 6.
(64) Roku 1403. Wylało było morze
Skrót tekstu: SzemTorBad
Strona: 318
Tytuł:
Z nowinami torba kursorska
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
którego nie będzie dostawać przy powrocie mają Towarzystwo (którym czata zlecona) sprawę dać/ jeżeli się albo odbłąkał/ albo od nieprzyjaciela dla języka porwany. Zaczym który Towarzysz/ bez wiadomości Prowiantowego na czatę wyszle/ zwłaszcza pod bokiem nieprzyjacielskim/ mają też konie/ na których jechano przepadać/ na zaratowanie podupadłego Towarzysza/ albo jako wynaleziono będzie. Nie ujdzie wymówką/ że się bez jego wiadomości stało/ a luźny co jachał/ pięćdziesiąt plag kijmi weźmie. Gdy zaś ciężko o dostanie Prowiantu i paszy/ tedy już nie każdy sobie i dla swego Pocztu / ale dla pospolitego podziału/ zadozorem tegoż przydanego Towarzystwa/ powinni wszyscy przywozić/ i na
ktorego nie będźie dostáwáć przy powroćie máią Towárzystwo (ktorym czátá zlecona) spráwę dać/ ieżeli się albo odbłąkáł/ álbo od nieprzyiaćielá dla ięzyka porwány. Záczym ktory Towárzysz/ bez wiádomośći Prowiántowego ná czátę wyszle/ zwłaszczá pod bokiem nieprzyiaćielskim/ máią też konie/ ná ktorych iecháno przepadáć/ ná zárátowánie podupadłego Towárzyszá/ álbo iáko wynáleźiono bedźie. Nie vydźie wymowką/ że się bez iego wiádomośći stáło/ á luźny co iáchał/ pięćdźieśiąt plág kiimi weźmie. Gdy záś ciężko o dostánie Prowiántu y pászy/ tedy iuż nie káżdy sobie y dla swego Pocztu / ále dla pospolitego podziáłu/ zádozorem tegoż przydánego Towárzystwá/ powinni wszyscy przywoźić/ y ná
Skrót tekstu: FredKon
Strona: 26
Tytuł:
Potrzebne konsyderacje około porządku wojennego
Autor:
Andrzej Maksymilian Fredro
Drukarnia:
Franciszek Glinka
Miejsce wydania:
Słuck
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
ordine senatorio biskupa 1, wojewodów 6, kasztelanów 6; zaś ex equestri ordine województwa i ziemie nazajutrz po sejmikach deputackich powinny były obierać komisarza na dwa roki jednego, któryby trybunałowi owemu assidendo czynił imieniem województwa swego albo ziemi. Sądy fiskalne tym procederem na wieki po województwach upadły, gdy tak piękny sposób regularnej zapłaty wojsku wynaleziono. Faxint superi, żeby się nigdy te sądy nie wracały, które zgubą fortun ludzkich były, a grzechu niektórych nabawiały, gdy sobie ręce cudzem smarowali. Rozkazano też per disciplinam militarem, aby się co rok chorągwie i regimenty popisowały w tych województwach, gdzie żołdy swoje brały, przed komisarzami tymi, których na trybunał radomski
ordine senatorio biskupa 1, wojewodów 6, kasztelanów 6; zaś ex equestri ordine województwa i ziemie nazajutrz po sejmikach deputackich powinny były obierać komisarza na dwa roki jednego, któryby trybunałowi owemu assidendo czynił imieniem województwa swego albo ziemi. Sądy fiskalne tym procederem na wieki po województwach upadły, gdy tak piękny sposób regularnéj zapłaty wojsku wynaleziono. Faxint superi, żeby się nigdy te sądy nie wracały, które zgubą fortun ludzkich były, a grzechu niektórych nabawiały, gdy sobie ręce cudzém smarowali. Rozkazano téż per disciplinam militarem, aby się co rok chorągwie i regimenty popisowały w tych województwach, gdzie żołdy swoje brały, przed komisarzami tymi, których na trybunał radomski
Skrót tekstu: OtwEDziejeCzech
Strona: 310
Tytuł:
Dzieje Polski pod panowaniem Augusta II od roku 1696 – 1728
Autor:
Erazm Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1696 a 1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1728
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1849
podobno pierwej płoma/ potym plama/ nuż blamma/ aż na ostatek stanęło flámmá: także i insze słowa. Czego dość rzetelnie to samo potwierdza iż nie mieli zrazu (jako uczy Angelus Roccha in sua Bibliotheca Vaticana) jeno 16. liter/ to jest ABCDEFIMNOPRSTV aż po tym nie rychło za czasem i nie razem HKQKsYZ wynaleziono. A o literach F i V konsonansie tamże pisze/ iż je dopiero Klaudiusz Cesarz wynalasł: i dokłada tego/ iże starsi Łacinnicy nie pisali fruges ale bruges, nie fama i fanum, ale bama i banum, nie Cezar ale Kajsar, nie Pyrrhus ale Purrhus, i insze tym podobne słowa. A po wynalezieniu
podobno pierwey płomá/ potym plámá/ nuż blámmá/ áż ná ostátek stánęło flámmá: tákże y insze słowá. Czego dość rzetelnie to samo potwierdza iż nie mieli zrázu (iáko vczy Angelus Roccha in sua Bibliotheca Vaticana) ieno 16. liter/ to iest ABCDEFIMNOPRSTV aż po tym nie rychło zá czásem y nie rázem HKQXYZ wynáleźiono. A o literách F y V konsonánśie támże pisze/ iż ie dopiero Claudius Cesarz wynálasł: y dokłáda tego/ iże stárśi Láćinnicy nie pisali fruges ále bruges, nie fama y fanum, ále bama y banum, nie Caesar ále Kaysar, nie Pyrrhus ále Purrhus, y insze tym podobne słowá. A po wynáleźieniu
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 17
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633
mowię) że mię nieszczęściem obaczył, bo tegoż momentu mnie zachowawszy, swego oraz i mego nieszczęścia był przyczyną. Odezwał się z afektem swoim, wziąwszy mię do tanca, który barzo powoli w kraju naszym odprauwią, prawie tylko przechodząc się, a kiedy nie kiedy takt muzyczny znacząc, który taniec, dla tego rozumiem wynaleziono, aby dać uczciwą wygodę kawalerom mówienia i konwersowania z Damami. Wziął mię tedy do tanca Arymant, umyślnie snadź dla odkrycia mi swej miłości, i zamilczawszy trochę, żeby czasu i sposobności nie tracił. o którą w tamtym kraju ciężko, te słowa wyrzekł: Przyznasz śliczna Chryzeido ze mną (bo się radź o moim
mowię) że mię nieszczęściem obáczył, bo tegoż momentu mnie záchowáwszy, swego oraz y mego nieszczęśćia był przyczyną. Odezwał się z áffektem swoim, wźiąwszy mię do tanca, ktory bárzo powoli w kráiu nászym odprauwią, prawie tylko przechodząc się, á kiedy nie kiedy takt muzyczny znacząc, ktory taniec, dla tego rozumiem wynaleźiono, áby dać uczćiwą wygodę kawalerom mowieniá y konwersowania z Damami. Wźiął mię tedy do tanca Arymant, umyślnie snadź dla odkryćia mi swey miłośći, y zamilczawszy trochę, żeby czasu y sposobnośći nie traćił. o ktorą w tamtym kraiu ćięszko, te słowa wyrzekł: Przyznasz śliczna Chryzeido ze mną (bo się radź o moim
Skrót tekstu: UrfeRubJanAwan
Strona: 7
Tytuł:
Awantura albo Historia światowe rewolucje i niestatecznego alternatę szczęścia zamykająca
Autor:
Honoré d'Urfé
Tłumacz:
Jan Karol Rubinkowski
Drukarnia:
Jan Ludwik Nicolai
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1741
Data wydania (nie wcześniej niż):
1741
Data wydania (nie później niż):
1741