Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . BIESIADA: BIES SIADA SKUTEK BANKIETU Po wczorajszym bankiecie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] z pokoju, w izbie pełno krwie, szkła PotFrasz1Kuk_II 1677
1 . BIESIADA: BIES SIADA SKUTEK BANKIETU Po wczorajszym bankiecie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] z pokoju, w izbie pełno krwie, szkła PotFrasz1Kuk_II 1677
2 bez szyszaka ujdzie i między kirysy. 56. BURKA Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] przede wrota, gdy nas straszą Turki. ktoś PotFrasz4Kuk_I 1669
2 bez szyszaka ujdzie i między kirysy. 56. BURKA Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] przede wrota, gdy nas straszą Turki. ktoś PotFrasz4Kuk_I 1669
3 jakąż dam racją protestacji mojej, a na czym wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] ?A Mci Panie Bracie, sto tysięcy KonSSpos między 1760 a 1763
3 jakąż dam racyją protestacyi mojej, a na czym wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] ?A Mci Panie Bracie, sto tysięcy KonSSpos między 1760 a 1763
4 Związku tego nigdy nie odstąpię, i z niego nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] za spolnym i zezwolonym tego Związku rozwiązaniem i rozpuszczniem LubJMan 1666
4 Zwiąsku tego nigdy nie odstąpię, y z niego nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] áż spolnym y zezwolonym tego Zwiąsku rozwiązániem y rospuszczniem LubJMan 1666
5 wyraziło. Biada mnie, biada, już stąd nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] , biada na wieki, «Biada!» śpiewać BolesEcho 1670
5 wyraziło. Biada mnie, biada, już stąd nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] , biada na wieki, «Biada!» śpiewać BolesEcho 1670
6 Porzuciwszy budynek, i domowe wczasy Acz nie smaczne, wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] między gęste lasy. I myślę, że ptaszęta po BesKuligHer 1694
6 Porzućiwszy budynek, y domowe wczásy Acz nie smáczne, wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] między gęste lásy. Y myślę, że ptaszętá po BesKuligHer 1694
7 ż teraz, jak jedno dni pochmurne widzę, Nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] , ból pomniąc, sromoty się wstydzę. Tak VerdBłażSet 1608
7 ż teraz, jak jedno dni pochmurne widzę, Nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] , ból pomniąc, sromoty się wstydzę. Tak VerdBłażSet 1608
8 Sabat dziś odprawuję/ i tu go dokończę/ Nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] z tej łaźnie dziś/ choć żywot skończę. Sabbata CzyżAlf 1617
8 Sábat dźiś odpráwuię/ y tu go dokońcżę/ Nie wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] z tey łáźnie dźiś/ choć żywot skończę. Sabbata CzyżAlf 1617
9 dzwonki wisiały, I te w nim zostać musiały. Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] bocznemi drzwiami, Niedaleko też za drzwiami Widzę: murem JarzGośc 1643
9 dzwonki wisiały, I te w nim zostać musiały. Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] bocznemi drzwiami, Niedaleko też za drzwiami Widzę: murem JarzGośc 1643
10 będzie, Której, gdy chcą, wnet ubędzie. Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] przez bramę z zamku. I postrzegę z drzewa ganku JarzGośc 1643
10 będzie, Której, gdy chcą, wnet ubędzie. Wynidę [wyniść:fin:sg:pri:perf] przez bramę z zamku. I postrzegę z drzewa ganku JarzGośc 1643