Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skoczył w rzekę, i Pana na poły żywego nie wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] . Wdzięczny tej usługi, nie tylko lokaja szczęśliwym uczynił Monitor 1772
1 skoczył w rzekę, y Pana na poły żywego nie wyniosł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] . Wdzięczny tey usługi, nie tylko lokaia szczęśliwym uczynił Monitor 1772
2 / W oczach ludzkich cuda czyni. Patrz jako Jawor wyniosły [wynieść:praet:pl:mnanim:perf] / Już gęstym liściem porosły. Kochaneczek Wawrzyn Faeba/ KochProżnLir 1674
2 / W oczách ludzkich cudá czyni. Pátrz iáko Iáwor wyniosły [wynieść:praet:pl:mnanim:perf] / Iuż gęstym liśćiem porosły. Kocháneczek Wáwrzyn Phaebá/ KochProżnLir 1674
3 za świat/ w tym jednwabnem pudle/ Chromonogi Wulkanus wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] / na swym szczudle. W tych Pudłach/ jako ŁączZwier 1678
3 świát/ w tym iednwabnem pudle/ Chromonogi Wulkánus wyniosł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] / swym szczudle. W tych Pudłách/ iáko ŁączZwier 1678
4 / noga nie zatonie? Bo/ Jej Mość wyniesie [wynieść:fin:sg:ter:perf] / za drzwi/ na Ogonie. Ba i Psom ŁączZwier 1678
4 / nogá nie zátonie? Bo/ Iey Mość wynieśie [wynieść:fin:sg:ter:perf] / drzwi/ Ogonie. y Psom ŁączZwier 1678
5 cesarz miasto szturmem brał z rebelizanty, Pozwoli białymgłowom wszytkie wynieść [wynieść:inf:perf] fanty, Które udźwignąć mogą, i w tym ubezpiecza PotFrasz1Kuk_II 1677
5 cesarz miasto szturmem brał z rebelizanty, Pozwoli białymgłowom wszytkie wynieść [wynieść:inf:perf] fanty, Które udźwignąć mogą, i w tym ubezpiecza PotFrasz1Kuk_II 1677
6 / ale dawnobyście już z niego siebie byli wynieśli [wynieść:praet:pl:manim1:perf] :) Jeśliście tedy i niepostrzegli/ i SmotApol 1628
6 / ále dawnobyśćie iuż z niego śiebie byli wynieśli [wynieść:praet:pl:manim1:perf] :) Ieśliśćie tedy y niepostrzegli/ y SmotApol 1628
7 desperacyj umarł. Potym Bolesław Mury i wieże Katedry Krakowskiej wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] , 20. Kamonii fundował, i skarbami Kościół przyozdobił ŁubHist 1763
7 desperacyi umarł. Potym Bolesław Mury i wieże Katedry Krakowskiey wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] , 20. Kamonii fundował, i skarbami Kośćiół przyozdobił ŁubHist 1763
8 Henryk tegoż Roku, jako Piasecki pisze, potajemnie wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] się z Polski na Sukcesją Korony Francuskiej, a Uchański ŁubHist 1763
8 Henryk tegoz Roku, jako Piasecki pisze, potajemnie wyniósł [wynieść:praet:sg:m:perf:nagl] śię z Polski na Sukcessyą Korony Francuskiey, á Uchański ŁubHist 1763
9 srogi na swym bojowisku ściele, Jak pościnanych za oboz wyniosą [wynieść:fin:pl:ter:perf] Okrutną kosą. Gdyś zdrów, a przyjdzieć jechać MorszZWierszeWir_I 1675
9 srogi na swym bojowisku ściele, Jak pościnanych za oboz wyniosą [wynieść:fin:pl:ter:perf] Okrutną kosą. Gdyś zdrow, a przyjdzieć jechać MorszZWierszeWir_I 1675
10 . Już koń żałościwy Wlecze krok leniwy Nie chce stąd wynieść [wynieść:inf:perf] pana, Kędy się jego zostaje kochana. Niechże MorszZWierszeWir_I 1675
10 . Już koń żałościwy Wlecze krok leniwy Nie chce stąd wynieść [wynieść:inf:perf] pana, Kędy się jego zostaje kochana. Niechże MorszZWierszeWir_I 1675