Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Imperium, które naprzód i właśnie rozumie się/ za Wypieractwo [wypieractwo:subst:sg:acc:n] abo Hetmaństwo kościoła Bożego na wypieranie Pogaństwa od granic Chrześcijańskich DembWyw 1633
1 Imperium, ktore naprzod y własnie rozumie się/ Wypieráctwo [wypieractwo:subst:sg:acc:n] ábo Hetmanstwo kośćiołá Bożego wypieránie Pogáństwá od gránic Chrześćiáńśkich DembWyw 1633
2 mansere, to jest Scytowie na wieki od żadnego cudzego Wypieractwa [wypieractwo:subst:sg:gen:n] , lubo jako się tu rozumie Państwa/ abo nie DembWyw 1633
2 mansere, to iest Scythowie na wieki od żadnego cudzego Wypieractwa [wypieractwo:subst:sg:gen:n] , lubo iáko się tu rozumie Páństwá/ abo nie DembWyw 1633
3 Babilonu: a Bóg nieba, królestwo i moc i wypieractwo [wypieractwo:subst:sg:acc:n] , abo Hetmaństo dałci. Dość tedy jaśnie to DembWyw 1633
3 Bábylonu: á Bog nieba, krolestwo y moc y wypieractwo [wypieractwo:subst:sg:acc:n] , ábo Hetmáństo dałći. Dość tedy iásnie to DembWyw 1633
4 Niezwyciężeni prawi Gogustowie, Którzy Mianarcość z Parzystokroczeniem W swym Wypieractwie [wypieractwo:subst:sg:loc:n] trzymali z baczeniem. Słusznie ukwila kraj pod Akwilony, WiszDębBar_I 1628
4 Niezwyciężeni prawi Gogustowie, Którzy Mianarcość z Parzystokroczeniem W swym Wypieractwie [wypieractwo:subst:sg:loc:n] trzymali z baczeniem. Słusznie ukwila kraj pod Akwilony, WiszDębBar_I 1628
5 Niezwyciężeni prawi Gogustowie, Którzy Mianarcość z Parzystokroczeniem W swym Wypieractwie [wypieractwo:subst:sg:loc:n] trzymali z baczeniem. Słusznie ukwila kraj pod Aquilony, ZbierDrużWir_I między 1675 a 1719
5 Niezwyciężeni prawi Gogustowie, Ktorzy Mianarcość z Parzystokroczeniem W swym Wypieractwie [wypieractwo:subst:sg:loc:n] trzymali z baczeniem. Słusznie ukwila kraj pod Aquilony, ZbierDrużWir_I między 1675 a 1719