Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 101 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 się włos ostał w białogłowskim mięsie? Jeśli w nocy wyrośnie [wyrosnąć:fin:sg:ter:perf] , we dnie się wytrzęsie, Bo kiedy ustawicznie jako PotFrasz1Kuk_II 1677
1 się włos ostał w białogłowskim mięsie? Jeśli w nocy wyrośnie [wyrosnąć:fin:sg:ter:perf] , we dnie się wytrzęsie, Bo kiedy ustawicznie jako PotFrasz1Kuk_II 1677
2 mężnie Odważny Jazon; zażyj rogu, który z głowy Wyrósł [wyrosnąć:praet:sg:m:perf:nagl] Cypowi, gdy był w Rzym wjeżdżać gotowy, I MorszAUtwKuk 1654
2 mężnie Odważny Jazon; zażyj rogu, który z głowy Wyrósł [wyrosnąć:praet:sg:m:perf:nagl] Cypowi, gdy był w Rzym wjeżdżać gotowy, I MorszAUtwKuk 1654
3 pracy rzeźnik oswobodził, Muszę znowu te, które już wyrosły [wyrosnąć:praet:pl:f:perf] z pręta, Ćwiczyć, żeby nie były cielęty, PotFrasz4Kuk_I 1669
3 pracy rzeźnik oswobodził, Muszę znowu te, które już wyrosły [wyrosnąć:praet:pl:f:perf] z pręta, Ćwiczyć, żeby nie były cielęty, PotFrasz4Kuk_I 1669
4 . Pojźrą wszyscy ze śmiechem, właśnie jakby mu to Wyrosły [wyrosnąć:praet:pl:f:perf] , drugi ktoś:Wej, becco cornuto PotFrasz4Kuk_I 1669
4 . Pojźrą wszyscy ze śmiechem, właśnie jakby mu to Wyrosły [wyrosnąć:praet:pl:f:perf] , drugi ktoś:Wej, becco cornuto PotFrasz4Kuk_I 1669
5 zaszła Lutra przeklętego, Z którego jako z drzewa uczniowie wyrośli [wyrosnąć:praet:pl:manim1:perf] , I jednym torem ludzi na zgubienie poszli. Owi ErZrzenAnKontr 1619
5 zaszła Lutra przeklętego, Z którego jako z drzewa uczniowie wyrośli [wyrosnąć:praet:pl:manim1:perf] , I jednym torem ludzi na zgubienie poszli. Owi ErZrzenAnKontr 1619
6 się wyniosła, Drugi sosnę wysoką, co z wody wyrosła [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] , Trzeci palmę. Ta zaś jest grabi na Antonie ArKochOrlCz_I 1620
6 się wyniosła, Drugi sosnę wysoką, co z wody wyrosła [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] , Trzeci palmę. Ta zaś jest grabi na Antonie ArKochOrlCz_I 1620
7 miasteczko jeszcze wyżej, in cacumine montis. Skalista jakoby wyrosła [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] z tej góry niemała górka, na której BillTDiar między 1677 a 1678
7 miasteczko jeszcze wyżej, in cacumine montis. Skalista jakoby wyrosła [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] z tej góry niemała górka, na której BillTDiar między 1677 a 1678
8 . Lepiej tedy Koniowi na obłamanym rogu trochę postać ażeby wyrósł [wyrosnąć:praet:sg:m:perf:nagl] . Aniżeliby mu za żywe miał zabić. Także wybrać PienHip 1607
8 . Lepiey tedy Koniowi obłamánym rogu trochę postać ażeby wyrosł [wyrosnąć:praet:sg:m:perf:nagl] . Aniżeliby mu żywe miał zabic. Także wybráć PienHip 1607
9 : To przyczyną było mierzjonej wzgardy: Od tego korzenia wyrosła [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] nieprzyjaźń: Ta była źrzodłem prześladowania/ które ja teraz SmotLam 1610
9 : To przycżyną było mierźioney wzgárdy: Od tego korzeniá wyrosłá [wyrosnąć:praet:sg:f:perf] nieprzyiaźń: byłá źrzodłem prześládowánia/ ktore ia teraz SmotLam 1610
10 , krwi w potyczkach wylać potrzeba, niżeli Pacis Oliva wyrośnie [wyrosnąć:fin:sg:ter:perf] komu: między grzmotami perły, et inter bellorum fulmina ChmielAteny_I 1755
10 , krwi w potyczkach wylać potrzeba, niżeli Pacis Oliva wyrośnie [wyrosnąć:fin:sg:ter:perf] komu: między grzmotami perły, et inter bellorum fulmina ChmielAteny_I 1755