Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : gdyż Bóg tych którzy leżą w grzechu/ nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] . Tenże/ gdy go jeden człowiek niezbożny pytał BudnyBPow 1614
1 : gdyż Bog tych ktorzy leżą w grzechu/ nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] . Tenże/ gdy go ieden cżłowiek niezbożny pytał BudnyBPow 1614
2 Duch Pański mówi: Bóg Grzeszników (niepokutujących) nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] . Gdy rozciągniecie ręce swoje/ woła sam Bóg na GdacPan 1679
2 Duch Páński mowi: Bog Grzesznikow (niepokutuiących) nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] . Gdy rozćiągniećie ręce swoie/ woła sam Bog GdacPan 1679
3 / wysłuchan być nie możesz; gdyż Bóg tych nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / którzy się grzechami sprosnymi mażą/ jako Prorok Z GdacPan 1679
3 / wysłuchan bydź nie możesz; gdyż Bog tych nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / ktorzy śię grzechámi sprosnymi máżą/ iáko Prorok S GdacPan 1679
4 by mię był Pan, Jeśliż Bóg człowieka nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / kiedy co złego w sercu myśli/ a jakożby GdacPan 1679
4 by mię był Pan, Ieśliż Bog człowieká nie wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / kiedy co złego w sercu myśli/ á iákożby GdacPan 1679
5 ich. 18. Wołają sprawiedliwi, a PAN ich wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / i ze wszystkich trudności ich wybawia je. 19 BG_Ps 1632
5 jich. 18. Wołáją spráwiedliwi, á PAN jich wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / y ze wszystkich trudnośći jich wybawia je. 19 BG_Ps 1632
6 Boga: a ożyje serce ich. 34. wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] PAn ubogich/ a więźniami swymi nie gardzi. 35 BG_Ps 1632
6 Bogá: á ożyje serce ich. 34. wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] PAn ubogich/ á więźniámi swymi nie gárdźi. 35 BG_Ps 1632
7 przeciwko ludziom wszystkim, a osobliwie wiernym, których modlityw wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] , i żądość ich napełnia. 1 . Chwalebna pieśń BG_Ps 1632
7 przeciwko ludźiom wszystkim, á osobliwie wiernym, ktorych modlityw wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] , y żądość ich napełnia. 1 . Chwálebna pieśń BG_Ps 1632
8 czyni/ którzy się go boją: a wołanie ich wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / i ratuje ich. 20. Strzeże PAn wszystkich BG_Ps 1632
8 cżyni/ ktorzy śię go boją: á wołánie ich wysłuchawa [wysłuchawać:fin:sg:ter:imperf] / y rátuje ich. 20. Strzeże PAn wszystkich BG_Ps 1632