Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sól/ mnodzy i swoi właśni z domów swych serdecznych wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] / i podeptali. Do czego gdy się potym SmotApol 1628
1 sol/ mnodzy y swoi właśni z domow swych serdecżnych wysypáli [wysypać:praet:pl:manim1:perf] / y podeptáli. Do czego gdy sie potym SmotApol 1628
2 za nowiną z wiedeńskich się ulic Elearowie na posiłek wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] , dopiero też oni jak niedoperze albo sowy z ja DembPrzew 1623
2 za nowiną z wiedeńskich się ulic Elearowie na posiłek wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] , dopiero też oni jak niedoperze albo sowy z ja DembPrzew 1623
3 z tamtąd do Syryj, Kapadocyj, Natolii w wielkiej wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] się liczbie, Azyj Mniejszej opanowali Prowincje, 7. ChmielAteny_II 1746
3 z támtąd do Syryi, Káppadocyi, Nátolii w wielkiey wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] się liczbie, Azyi Mnieyszey opanowáli Prowincye, 7. ChmielAteny_II 1746
4 , Królestw, Prowincyj, kazawszy Poddanym komportować, potężną wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] w Rzymie mogiłę. Jeżeli o Grekach starożytna miała co ChmielAteny_II 1746
4 , Krolestw, Prowincyi, kázawszy Poddanym komportowáć, potężną wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] w Rzymie mogiłę. Ieżeli o Grekach starożytná miała co ChmielAteny_II 1746
5 ten czas pod szańcowali się nasi i szańczyki w nocy wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] tak blisko że i z muszkietu nie tylo zdział donosiło PasPam między 1656 a 1688
5 ten czas pod szancowali się nasi y szanczyki w nocy wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] tak blisko że y z muszkietu nie tylo zdział donosiło PasPam między 1656 a 1688
6 wrzkomo ustępując, za którym gdy się owi z zamku wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] , potężnie obrócił się i do zamku z wielką JemPam między 1683 a 1693
6 wrzkomo ustępując, za którym gdy się owi z zamku wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] , potężnie obrócił się i do zamku z wielką JemPam między 1683 a 1693
7 . J. Mści regiment, gdy się z góry wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] in planiciem ku mostowi, gdzie się nieprzyjaciel przeprawował, DiarSmolKoniec 1633
7 . J. Mści regiment, gdy się z góry wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] in planiciem ku mostowi, gdzie się nieprzyjaciel przeprawował, DiarSmolKoniec 1633
8 z Krzyża. Wszytkie czci Złoto ludzie pod nogi Jezusa wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] . z Krzyża. JEZUS kapłan świetny w białej szacie HinPlęsy 1636
8 z Krzyżá. Wszytkie czći Złoto ludźie pod nogi Iezusá wysypáli [wysypać:praet:pl:manim1:perf] . z Krzyżá. IEZVS kápłan świetny w białey száćie HinPlęsy 1636
9 czekała. Czeladź/ lud pospolity/ w lot się wysypali [wysypać:praet:pl:manim1:perf] Na las/ i dla szukania pochodni nabrali. Nimfie OvŻebrMet 1636
9 czekáłá. Czeladź/ lud pospolity/ w lot się wysypáli [wysypać:praet:pl:manim1:perf] lás/ y dla szukánia pochodni nábráli. Nimphie OvŻebrMet 1636