Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miasta pobudował/ prawa dał/ ludzkości i wszytkich cnot wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] : ten jest szafarzem zbawiennej nauki/ Quęcunque dixerint vobis KunWOb 1615
1 miástá pobudował/ práwá dáł/ ludzkośći y wszytkich cnot wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] : ten iest száfárzem zbáwienney nauki/ Quęcunque dixerint vobis KunWOb 1615
2 i maksymy do Religii się regulujące. Tego namienionego Gołębia wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] Kleryk jeden ambitiosus. dla nie otrzymania Honoru pewnego, ChmielAteny_I 1755
2 y maxymy do Religii się reguluiące. Tego namienionego Gołębia wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] Kleryk ieden ambitiosus. dla nie otrzymania Honoru pewnego, ChmielAteny_I 1755
3 ważył się nauczać/ i pierwej nimby sam się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] . V. Cùm in eo fuerit plenitudo diuinitatis corporaliter AnzObjWaś 1651
3 ważył się náuczáć/ y pierwey nimby sam się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] . V. Cùm in eo fuerit plenitudo diuinitatis corporaliter AnzObjWaś 1651
4 Kowalonki odkupić, któryby z nich osobliwie kowalstwa się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , ten najblizszy do wykupna być powinien, albo Maciej KsKasUl_3 między 1702 a 1750
4 Kowalonki odkupić, ktoryby z nich osobliwie kowalstwa się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , tęn nayblizszy do wykupna bydz powinięn, albo Maciey KsKasUl_3 między 1702 a 1750
5 tej sławy popiera, kiedy Mojżesza chwali, że się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] wszystkiej Egipcjanów mądrości. Dla określenia jakiegokolwiek, obyczajów i RolJabłADziej 1743
5 tey sławy popierá, kiedy Moyżeszá chwali, że się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] wszystkiey Egypcyánow mądrośći. Dla okryśleniá iákiegokolwiek, obyczaiow y RolJabłADziej 1743
6 I przyszedłem, abym cię wiary mego Pana Wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , i wybawił od służby tyrana Świata. Jakoż przez DamKuligKról 1688
6 Y przyszedłem, ábym ćie wiáry mego Páná Wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , y wybáwił od służby tyráná Swiátá. Iákoż przeż DamKuligKról 1688
7 widząc nic, przytym i Teologii tak się dobrze wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] że zasłużył sobie Katedrę w sławnej szkole Aleksandryjskiej o czym ŁubŚwiat 1740
7 widząc nic, przytym y Teologii ták się dobrze wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] że zásłużył sobie Kátedrę w słáwney szkole Alexandryiskiey o czym ŁubŚwiat 1740
8 , że się w podeszłym już wieku, Ruskiego języka wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , żeby był mógł Ruskich dziejopisów, konfrontować z Polskiemi NiesKor_II 1738
8 , że się w podeszłym iuż wieku, Ruskiego ięzyká wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] , żeby był mogł Ruskich dźieiopisow, konfrontowáć z Polskiemi NiesKor_II 1738
9 / na skosztowanie. Już się douczy. Jużci się wyuczył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] / już mu jego Mistrz dał za wyuczone. Robi VolcDial 1612
9 / skosztowánie. Iuż się doucży. Iużći się wyucżył [wyuczyć:praet:sg:m:perf] / już mu jego Mistrz dał wyucżone. Robi VolcDial 1612