w ręku, który ostrość ich modescją swą miarkował, ani senatorom przednim, laty, starożytnością i zacnością sławnym, roku nie dawałem, anim w drogę jadących hamował, ani tych podobnych ostrości nie pokazował po sobie. Dekreta zaś nigdy, jedno przy niemałej frekwencjej prawnych ferowane były! jeśli kto in contumaciam u urzędu wzdawał, jako wzdawał, zapisowano, iż acta nemini deneganda, rigor jednak na krew szlachecką ani w grodach moich, ani na tym urzędzie marszałkowskim nie pokazał się taki, jako on nad Chodorowskim itowarzyszmijego. Pojrzawszy dalej w pismo twoje, jako to zawsze in multiloquio non deest vanita, nakładszy na mię złej rady i inszych zmyślonych
w ręku, który ostrość ich modestyą swą miarkował, ani senatorom przednim, laty, starożytnością i zacnością sławnym, roku nie dawałem, anim w drogę jadących hamował, ani tych podobnych ostrości nie pokazował po sobie. Dekreta zaś nigdy, jedno przy niemałej frekwencyej prawnych ferowane były! jeśli kto in contumaciam u urzędu wzdawał, jako wzdawał, zapisowano, iż acta nemini deneganda, rigor jednak na krew ślachecką ani w grodach moich, ani na tym urzędzie marszałkowskim nie pokazał się taki, jako on nad Chodorowskim itowarzyszmijego. Pojźrawszy dalej w pismo twoje, jako to zawsze in multiloquio non deest vanita, nakładszy na mię złej rady i inszych zmyślonych
Skrót tekstu: ZebrzMyszkZatargCz_II
Strona: 205
Tytuł:
Zatarg Zebrzydowskiego z Myszkowskim
Autor:
Mikołaj Zebrzydowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1606 a 1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
który ostrość ich modescją swą miarkował, ani senatorom przednim, laty, starożytnością i zacnością sławnym, roku nie dawałem, anim w drogę jadących hamował, ani tych podobnych ostrości nie pokazował po sobie. Dekreta zaś nigdy, jedno przy niemałej frekwencjej prawnych ferowane były! jeśli kto in contumaciam u urzędu wzdawał, jako wzdawał, zapisowano, iż acta nemini deneganda, rigor jednak na krew szlachecką ani w grodach moich, ani na tym urzędzie marszałkowskim nie pokazał się taki, jako on nad Chodorowskim itowarzyszmijego. Pojrzawszy dalej w pismo twoje, jako to zawsze in multiloquio non deest vanita, nakładszy na mię złej rady i inszych zmyślonych potwarzy, przyczyny
który ostrość ich modestyą swą miarkował, ani senatorom przednim, laty, starożytnością i zacnością sławnym, roku nie dawałem, anim w drogę jadących hamował, ani tych podobnych ostrości nie pokazował po sobie. Dekreta zaś nigdy, jedno przy niemałej frekwencyej prawnych ferowane były! jeśli kto in contumaciam u urzędu wzdawał, jako wzdawał, zapisowano, iż acta nemini deneganda, rigor jednak na krew ślachecką ani w grodach moich, ani na tym urzędzie marszałkowskim nie pokazał się taki, jako on nad Chodorowskim itowarzyszmijego. Pojźrawszy dalej w pismo twoje, jako to zawsze in multiloquio non deest vanita, nakładszy na mię złej rady i inszych zmyślonych potwarzy, przyczyny
Skrót tekstu: ZebrzMyszkZatargCz_II
Strona: 205
Tytuł:
Zatarg Zebrzydowskiego z Myszkowskim
Autor:
Mikołaj Zebrzydowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1606 a 1607
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1607
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
Abowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma moimi: a będę chodził wprawdzie twojej. 4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi: a z obłudnikami nie kumałem się. 5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników: a z niepobożnymi nie zasiadałem. 6 Umyłem w niewinności ręce moje: a obchodzę wokoło Ołtarz twój PAnie. 7 Abymci wzdawał chwałę głośną: a opowiadał wszystkie cuda twoje. 8 PAnie/ umiłowałem mieszkanie domu twego/ i miejsce przybytku chwały twojej. 9 NIe zagarniajże z grzesznikami duszy mojej: ani z mężami krwawymi/ żywota mojego. 10 W których ręku jest przewrotność: a prawica ich pełna podarków. 11 Ale ja w niewinności mojej
Abowiem miłośierdźie twoje jest przed oczymá mojimi: á będę chodźił wprawdźie twojey. 4 Nie záśiadałem z ludźmi kłamliwymi: á z obłudnikámi nie kumałem śię. 5 Nienawidźiałem zgromádzenia złośnikow: á z niepobożnymi nie zaśiadałem. 6 Umyłem w niewinnośći ręce moje: á obchodzę wokoło Ołtarz twoj PAnie. 7 Abymći wzdawał chwałę głośną: á opowiádał wszystkie cudá twoje. 8 PAnie/ umiłowałem mieszkánie domu twego/ y miejsce przybytku chwały twojey. 9 NIe zágarniajże z grzesznikámi duszy mojey: áni z mężámi krwáwymi/ żywotá mojego. 10 W ktorych ręku jest przewrotność: á práwica jch pełna podárkow. 11 Ale ja w niewinnośći mojey
Skrót tekstu: BG_Ps
Strona: 563
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Psalmów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
dowiadował się w kościele jego. 5 Bo mię skryje w dzień zły w przybytku swoim: zachowa mię w skrytości namiotu swego/ a na skale wywyższy mię. 6 A tak wywyższona będzie głowa moja/ nad nieprzyjacioły moimi/ którzy są około mnie: i będę ofiarował w przybytku jego ofiary wykrzykania: będę śpiewał i chwały wzdawał PANU. 7 WYsłuchaj/ PAnie głos mój kiedy wołam: a zmiłuj się nade mną/ i wysłuchaj mię. 8 O tobie przemyślawa serce moje/ któryś rzekł: Szukajcie twarzy mojej. przetoż twarzy twojej PAnie szukać będę. 9 Nie ukrywajże twarzy twojej przede mną/ ani odrzucaj w gniewie sługi twego: ty
dowiadował śię w kośćiele jego. 5 Bo mię skryje w dźień zły w przybytku swojim: záchowa mię w skrytośći namiotu swego/ á ná skále wywyższy mię. 6 A ták wywyższona będźie głowá mojá/ nád nieprzyjaćioły mojimi/ ktorzy są około mnie: y będę ofiárował w przybytku jego ofiáry wykrzykánia: będę śpiewał y chwały wzdawał PANU. 7 WYsłuchaj/ PAnie głos moj kiedy wołam: á zmiłuj śię náde mną/ y wysłuchaj mię. 8 O tobie przemyślawa serce moje/ ktoryś rzekł: Szukájćie twarzy mojey. przetoż twarzy twojey PAnie szukáć będę. 9 Nie ukrywajże twarzy twojey przede mną/ áni odrzucaj w gniewie sługi twego: ty
Skrót tekstu: BG_Ps
Strona: 564
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Psalmów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632