Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szwedzkiego, teraz łatwiejszy, z hetmanami koronnemi traktuje, wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] , buławy przywraca, kontentować obiecuje, słowem rzeźwo stara ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 szwedzkiego, teraz łatwiejszy, z hetmanami koronnemi traktuje, wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] , buławy przywraca, kontentować obiecuje, słowem rzeźwo stara ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 popiołach odradzającego się Phoeniksa, orła polskiego, wygrzebać chcemy wzywamy [wzywać:fin:pl:pri:imperf] was (których ze skóry wydarłszy przy kościach ledwo zostawiono ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 popiołach odradzającego się Phoenixa, orła polskiego, wygrzebać chcemy wzywamy [wzywać:fin:pl:pri:imperf] was (których ze skóry wydarłszy przy kościach ledwo zostawiono ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 a wszytko niecnotliwie, kłama. Czegóż czekać, gdy wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] rzecz do siebie sama? Więc czapką opatrzywszy naprędce czuprynę PotFrasz1Kuk_II 1677
3 a wszytko niecnotliwie, kłama. Czegóż czekać, gdy wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] rzecz do siebie sama? Więc czapką opatrzywszy naprędce czuprynę PotFrasz1Kuk_II 1677
4 wszytkiego świata ludzi zbawienia pragnie/ wszytkich szuka/ wszytkich wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / i prosi/ owegdy/ aby on znami SmotApol 1628
4 wszytkiego świátá ludźi zbáwienia prágnie/ wszytkich szuká/ wszytkich wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / y prośi/ owegdy/ áby on známi SmotApol 1628
5 części mej Przezacny narodzie Ruski/ moję Apologią/ wzywam [wzywać:fin:sg:pri:imperf] cię do pokoju/ prosząc Pana żniwa/ aby on SmotApol 1628
5 częśći mey Przezacny narodźie Ruski/ moię Apologią/ wzywam [wzywać:fin:sg:pri:imperf] ćię do pokoiu/ prosząc Páná żniwá/ áby on SmotApol 1628
6 ona nas na każdy dzień do jedności świętej zsobą wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / a my nią pogardzamy: jeśli Schismy hańby uchodzimy SmotApol 1628
6 oná nas każdy dźień do iednośći świętey zsobą wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / á my nią pogárdzamy: ieśli Schismy hańby vchodźimy SmotApol 1628
7 osobliwie naszę Ruską do jedności z sobą od wielu lat wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] ) nie jest w Herezjej. Prze ten samy wzgląd SmotApol 1628
7 osobliwie nászę Ruską do iednośći z sobą od wielu lat wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] ) nie iest w Hęrezyey. Prze ten sámy wzgląd SmotApol 1628
8 nie mamy się bać nagłego zginienia. Bo nas nie wzywają [wzywać:fin:pl:ter:imperf] do zgody i pokoju na nieczystość/ na namiętności żądze SmotApol 1628
8 nie mamy sie bać nagłego zginienia. Bo nas nie wzywáią [wzywać:fin:pl:ter:imperf] do zgody y pokoiu niecżystość/ namiętnośći żądze SmotApol 1628
9 nocy i ciemności/ czeka nagłe zginienie. Ale nas wzywają [wzywać:fin:pl:ter:imperf] ku poświęceniu/ ku trzymaniu naczynia naszego w świątobliwości i SmotApol 1628
9 nocy y ćiemnośći/ cżeka nagłe zginienie. Ale nas wzywáią [wzywać:fin:pl:ter:imperf] ku poświęceniu/ ku trzymániu naczynia nászego w świątobliwośći y SmotApol 1628
10 nas/ abo raczej Cerkiew naszę do jedności zsobą wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / której wiara od samych pieluszek po wszytkim świecie opowiadana SmotApol 1628
10 nas/ ábo rácżey Cerkiew nászę do iednośći zsobą wzywa [wzywać:fin:sg:ter:imperf] / ktorey wiárá od sámych pieluszek po wszytkim świećie opowiádána SmotApol 1628