ba i dla obmowy, Każdy się strzeż w rozmowach starej białejgłowy.
Baby dżdżownice chłodzą czyli chłoszczą z szablą Oriona. Picze Helena zmarski w zwierciedle rachując. U rozkosznych białychgłów pan zawsze na leży.
Baron. An. Christi 1034. n. 4. Zoe, będąc ąoną Romana, cesarza pobożnego, rozmiłowała się Michała Złotniczka i, z nim grzesząc, męża otruła i zamordowała; a potym Złotniczka onego, za męża wziąwszy, cesarzem uczyniła.
Dociekł zegarek. Lampa dogorzała. Owoc dojźrzaly na ziemię upadł. Ucho się urwało, dzban o ziemię. Powie mi ktoś w gościnie: — „Już też pani wasza umarła, dopędziwszy lat siedmidziesiąt
ba i dla obmowy, Każdy się strzeż w rozmowach starej białejgłowy.
Baby dżdżownice chłodzą czyli chłoszczą z szablą Oriona. Picze Helena zmarski w zwierciedle rachując. U rozkosznych białychgłów pan zawsze na lezy.
Baron. An. Christi 1034. n. 4. Zoe, będąc ąoną Romana, cesarza pobożnego, rozmiłowała się Michała Złotniczka i, z nim grzesząc, męża otruła i zamordowała; a potym Złotniczka onego, za męża wziąwszy, cesarzem uczyniła.
Dociekł zegarek. Lampa dogorzała. Owoc dojżrzaly na ziemię upadł. Ucho się urwało, dzban o ziemię. Powie mi ktoś w gościnie: — „Już też pani wasza umarła, dopędziwszy lat siedmidziesiąt
Skrót tekstu: MatłBabBad
Strona: 189
Tytuł:
Baba abo stary inwentarz
Autor:
Prokop Matłaszewski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1690
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1690
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
dżdżownice chłodzą czyli chłoszczą z szablą Oriona. Picze Helena zmarski w zwierciedle rachując. U rozkosznych białychgłów pan zawsze na leży.
Baron. An. Christi 1034. n. 4. Zoe, będąc ąoną Romana, cesarza pobożnego, rozmiłowała się Michała Złotniczka i, z nim grzesząc, męża otruła i zamordowała; a potym Złotniczka onego, za męża wziąwszy, cesarzem uczyniła.
Dociekł zegarek. Lampa dogorzała. Owoc dojźrzaly na ziemię upadł. Ucho się urwało, dzban o ziemię. Powie mi ktoś w gościnie: — „Już też pani wasza umarła, dopędziwszy lat siedmidziesiąt i piąci, abo też dalej”. Jam się zdumiał, rozbierając
dżdżownice chłodzą czyli chłoszczą z szablą Oriona. Picze Helena zmarski w zwierciedle rachując. U rozkosznych białychgłów pan zawsze na lezy.
Baron. An. Christi 1034. n. 4. Zoe, będąc ąoną Romana, cesarza pobożnego, rozmiłowała się Michała Złotniczka i, z nim grzesząc, męża otruła i zamordowała; a potym Złotniczka onego, za męża wziąwszy, cesarzem uczyniła.
Dociekł zegarek. Lampa dogorzała. Owoc dojżrzaly na ziemię upadł. Ucho się urwało, dzban o ziemię. Powie mi ktoś w gościnie: — „Już też pani wasza umarła, dopędziwszy lat siedmidziesiąt i piąci, abo też dalej”. Jam się zdumiał, rozbierając
Skrót tekstu: MatłBabBad
Strona: 189
Tytuł:
Baba abo stary inwentarz
Autor:
Prokop Matłaszewski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1690
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1690
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Polska Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950
zgoda tamtego małżęństwa a być nie może/ wszytko co chce które począć/ ma sobie za grzech; a drugie nie wyrozumiawszy/ to na stronę/ i z checią/ i z myślą/ i z sercem/ czego się tam spodziewać? Pisze Z. Hieronim. Zoe będąc Zoną Romana Cesarza pobożnego/ rozmiłowała się Michała Złotniczka/ i z nim grzesząc Męża otruła/ i zamordowała/ a potym Złotniczka onego za Męża wziąwszy/ Cesarzem uczyniła. Baron: Anno Christi 1034. Zgoła idąc za mądrych wszytkich zdaniem/ baczę ja to na oko/ iż ten co się żeni/ abo żonę pojmuje; tylko dwa dni ma szczęśliwe/ i dwa razy
zgodá támtego małżęństwa á bydź nie może/ wszytko co chce ktore począć/ ma sobie zá grzech; á drugie nie wyrozumiáwszy/ to ná stronę/ y z chećią/ y z myślą/ y z sercem/ czego się tám spodźiewáć? Pisze S. Hieronym. Zoe będąc Zoną Románá Cesárzá pobożnego/ rozmiłowáłá się Micháłá Złotniczká/ y z nim grzesząc Mężá otrułá/ y zámordowáłá/ á potym Złotniczká onego zá Mężá wźiąwszy/ Cesarzem uczyniłá. Baron: Anno Christi 1034. Zgołá idąc zá mądrych wszytkich zdániem/ baczę ia to ná oko/ iż ten co się żeni/ ábo żonę poymuie; tylko dwá dni ma szczęśliwe/ y dwá rázy
Skrót tekstu: ZłoteJarzmo
Strona: 20
Tytuł:
Złote jarzmo małżeńskie
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
ma sobie za grzech; a drugie nie wyrozumiawszy/ to na stronę/ i z checią/ i z myślą/ i z sercem/ czego się tam spodziewać? Pisze Z. Hieronim. Zoe będąc Zoną Romana Cesarza pobożnego/ rozmiłowała się Michała Złotniczka/ i z nim grzesząc Męża otruła/ i zamordowała/ a potym Złotniczka onego za Męża wziąwszy/ Cesarzem uczyniła. Baron: Anno Christi 1034. Zgoła idąc za mądrych wszytkich zdaniem/ baczę ja to na oko/ iż ten co się żeni/ abo żonę pojmuje; tylko dwa dni ma szczęśliwe/ i dwa razy szczęśliwy/ to jest pierwszy dzień kiedy wesele z nią po ślubie z przyjacioły
ma sobie zá grzech; á drugie nie wyrozumiáwszy/ to ná stronę/ y z chećią/ y z myślą/ y z sercem/ czego się tám spodźiewáć? Pisze S. Hieronym. Zoe będąc Zoną Románá Cesárzá pobożnego/ rozmiłowáłá się Micháłá Złotniczká/ y z nim grzesząc Mężá otrułá/ y zámordowáłá/ á potym Złotniczká onego zá Mężá wźiąwszy/ Cesarzem uczyniłá. Baron: Anno Christi 1034. Zgołá idąc zá mądrych wszytkich zdániem/ baczę ia to ná oko/ iż ten co się żeni/ ábo żonę poymuie; tylko dwá dni ma szczęśliwe/ y dwá rázy szcześliwy/ to iest pierwszy dźień kiedy wesele z nią po ślubie z przyiaćioły
Skrót tekstu: ZłoteJarzmo
Strona: 20
Tytuł:
Złote jarzmo małżeńskie
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650