Nie mogąc dalej wytrwać, prosił, aby onę Dziewkę pasterz w małżeński stan mu dał za żonę. Chłopu się ta rzecz nowa niepodobna zdała, By się lwowi za żonę dziewka dostać miała. Nie wie, co rzec, - boi się, jeśli mu jej nie da,
Skoro się lew rozgniewa, że nie raz zabieda. Podał mu kondycje, aby wszystkie zęby Ostre dał sobie wyjąć lew za razem z gęby, Więc urznąć i pazury, aby się nie bała Dziewka, kiedyby na broń tak srogą pojźrzała. Lew, acz mu kondycje nieznośne się zdadzą, Ale iż miłujący namówić się dadzą Na wszystko, także też lew na wszystko
Nie mogąc dalej wytrwać, prosił, aby onę Dziewkę pasterz w małżeński stan mu dał za żonę. Chłopu się ta rzecz nowa niepodobna zdała, By się lwowi za żonę dziewka dostać miała. Nie wie, co rzec, - boi się, jeśli mu jej nie da,
Skoro się lew rozgniewa, że nie raz zabieda. Podał mu kondycye, aby wszystkie zęby Ostre dał sobie wyjąć lew za razem z gęby, Więc urznąć i pazury, aby się nie bała Dziewka, kiedyby na broń tak srogą pojźrzała. Lew, acz mu kondycye nieznośne się zdadzą, Ale iż miłujący namówić się dadzą Na wszystko, także też lew na wszystko
Skrót tekstu: VerdBłażSet
Strona: 80
Tytuł:
Setnik przypowieści uciesznych
Autor:
Giovanni Mario Verdizzotti
Tłumacz:
Marcin Błażewski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wilhelm Bruchnalski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1897