. I szwedów mostu broniących a dających sukurs zginęło pod sto.
Podjazdy koronny i litewski pod komendami wojewody kijowskiego Potockiego, drugi pod komendą starosty bobrujskiego Sapiehy, dobrze gościły, bo Chomentowskiego marszałka związkowego nie tylko z Prus i Warmii wypędziły, ale na nim i na rebelizantach jechały aż do Śląskiej granicy, tłukąc, bijąc, zabierając z wielką swoją zdobyczą, a zgubą ich i sasów siła zginęła.
Nowe motus w Litwie, buławy się nie zgodzą: Ogiński hetman polny od Augusta constitutus, przeciw władzy księcia Wiśniowieckiego, starszego kolegi swego, powstaje, nobilitatem buntuje, konfederacją na Zmujdzi czyni i opisuje tanquam eversorem legum, Coaequationis, Libertatis etc. Książę
. I szwedów mostu broniących a dających sukkurs zginęło pod sto.
Podjazdy koronny i litewski pod kommendami wojewody kijowskiego Potockiego, drugi pod komendą starosty bobrujskiego Sapiehy, dobrze gościły, bo Chomentowskiego marszałka związkowego nie tylko z Prus i Warmii wypędziły, ale na nim i na rebellizantach jechały aż do Szlązkiéj granicy, tłukąc, bijąc, zabierając z wielką swoją zdobyczą, a zgubą ich i sasów siła zginęła.
Nowe motus w Litwie, buławy się nie zgodzą: Ogiński hetman polny od Augusta constitutus, przeciw władzy księcia Wiśniowieckiego, starszego kolegi swego, powstaje, nobilitatem buntuje, konfederacyą na Zmujdzi czyni i opisuje tanquam eversorem legum, Coaequationis, Libertatis etc. Książę
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 236
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
republikańska uchodziła z wielką swoją klęską aż do Wilna. Spędziwszy z pola, nazajutrz batalią i szwedzi i polskie wojska szły aż do Wilna, ale jedni nocą, drudzy jak świt z Wilna aż ku Oniksztom poszli i sam książę Wiśniowiecki i Ogiński byli tamże. Uchodzili z wojskami, nasi ich pędzili, na szlakach bijąc i zabierając. Baur tedy z Onikszt poszedł ku Nitawie, Litwa umknęła się ku Świadościom, stamtąd ku Rusi w kraj oszmiański.
A szwedzi w Wilnie zasiedli egzekwować kontrybucje, nałożywszy na miasto, żydów i klasztory dwakroć sto tysięcy talarów bitych. Wielkie uciemiężenie było i ciężkie eksakcje, ile na klasztory, które kościelnemi srebrami i aparatami okupowały
republikańska uchodziła z wielką swoją klęską aż do Wilna. Spędziwszy z pola, nazajutrz batalią i szwedzi i polskie wojska szły aż do Wilna, ale jedni nocą, drudzy jak świt z Wilna aż ku Oniksztom poszli i sam książę Wiśniowiecki i Ogiński byli tamże. Uchodzili z wojskami, nasi ich pędzili, na szlakach bijąc i zabierając. Baur tedy z Onikszt poszedł ku Nitawie, Litwa umknęła się ku Swiadościom, ztamtąd ku Rusi w kraj oszmiański.
A szwedzi w Wilnie zasiedli exekwować kontrybucye, nałożywszy na miasto, żydów i klasztory dwakroć sto tysięcy talarów bitych. Wielkie uciemiężenie było i ciężkie exakcye, ile na klasztory, które kościelnemi srebrami i apparatami okupowały
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 240
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
się władzy poddać wzdrygają; zostaliśmy położeni scissis in diversa partibus bez wszelkiego rządu, pod arbitrio usurpatoris Regis, aby po solennej detronizacji i abdykacji swojej w kilka tysięcy Exoticae militiae jako na zajazd jakiej wioski wracał się i aby z nas niewinne czynsze, podatki i kontrybucje zdzierając, najprzedniejszych familii ludźmi, o najmniejsze ich suspicje zabierając, napełniał więzienia. Culpa redarguat ipsum, kto tego disunii et tantorum causa malorum. Ja zaś pro munere urzędu mego, wszystkie in genere i każdego in particulari z wmpanów obwieszczając, hoc auxilio armorum prześwietnej Porty, ostrzegam i przez miłość upraszam, abyście wyrugowawszy niezgodę, która przez tak długi immorari facit angustia, et
się władzy poddać wzdrygają; zostaliśmy położeni scissis in diversa partibus bez wszelkiego rządu, pod arbitrio usurpatoris Regis, aby po solennéj detronizacyi i abdykacyi swojéj w kilka tysięcy Exoticae militiae jako na zajazd jakiéj wioski wracał się i aby z nas niewinne czynsze, podatki i kontrybucye zdzierając, najprzedniejszych familii ludźmi, o najmniejsze ich suspicye zabierając, napełniał więzienia. Culpa redarguat ipsum, kto tego disunii et tantorum causa malorum. Ja zaś pro munere urzędu mego, wszystkie in genere i każdego in particulari z wmpanów obwieszczając, hoc auxilio armorum prześwietnéj Porty, ostrzegam i przez miłość upraszam, abyście wyrugowawszy niezgodę, która przez tak długi immorari facit angustia, et
Skrót tekstu: ZawiszaPam
Strona: 291
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Krzysztof Zawisza
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1715 a 1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1715
Data wydania (nie później niż):
1717
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Julian Bartoszewicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Jan Zawisza
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1862
wszytkich stacjach Mierniczego. Będziesz tedy miał tym sposobem doskonale wymierzoną wysokość CB, góry UNHB. Ponieważ KsH, równa jest samej BF; i KsN, samej FL; i TV, równa samej LC. Nauka LIII. Wysokość na wysokości postawioną zmierzać, Krzyż, Posag, Piramidę, etc. Zmierz naprzód całą wysokość, zabierając i tę, której chcesz wiedzieć długość. Potym samę wysokość tę, która dźwiga wysokość naznaczoną do wymierzenia. A gdy niższą, z całej wyjmiesz, ostatek wynidzie wysokość na wysokości. Nauka LIV. JEżeli zechcesz wiedzieć, jako jedna Wieża, abo Góra przenosi drugą: Zmierz osobno obiedwie, według Nauk poprzedzających; a różnica
wszytkich stácyách Mierniczego. Będźiesz tedy miał tym sposobem doskonále wymierzoną wysokość CB, gory VNHB. Ponieważ XH, rowna iest sámey BF; y XN, sámey FL; y TV, rowna sámey LC. NAVKA LIII. Wysokość ná wysokośći postáwioną zmierzáć, Krzyż, Posag, Pirámidę, etc. Zmierz naprzod cáłą wysokość, zábieráiąc y tę, ktorey chcesz wiedżieć długość. Potym sámę wysokość tę, ktora dźwiga wysokość náznáczoną do wymierzenia. A gdy niższą, z cáłey wyymiesz, ostátek wynidźie wysokość ná wysokośći. NAVKA LIV. IEżeli zechcesz wiedźieć, iáko iedná Wieża, ábo Gorá przenośi drugą: Zmierz osobno obiedwie, według Náuk poprzedzáiących; á rożnicá
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 49
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
linii frontu? A zatym siłu żołnierzy zabierze linia boku? Niech liczby żołnierzy to jest 1200. uczyni dywizją przez liczbę linii frontu to jest 50. Quotus albo liczba z dywizyj wychodząca oznaczy liczbę wszystkich linii frontu, i liczbę żołnierzy w jednej linii boku. Jaka tu wychodzi liczba 24. Wiedzieć tedy będzie że linia frontu zabierając ludzi po 50. wyniesie takich linii 24. A za tym że stawiając w bocznej linii żołnierzy 24. Cały Regiment mieć będzie uszykowany według intencyj.
XI. Gdyby kto mając pewną liczbę żołnierzy na przykład w Regimencie ludzi 1400. determinował mieć linii frontu 12. chciał tylko wiedzieć siła mu wyjdzie żołnierzy na każdą linią frontu
linii frontu? A zátym siłu żołnierzy zábierze linia boku? Niech liczby żołnierzy to iest 1200. uczyni dywizyą przez liczbę linii frontu to iest 50. Quotus álbo liczba z dywizyi wychodząca oznaczy liczbę wszystkich linii frontu, y liczbę żołnierzy w iedney linii boku. Jáka tu wychodzi liczba 24. Wiedzieć tedy będzie że linia frontu zábieráiąc ludzi po 50. wyniesie tákich linii 24. A zá tym że stáwiáiąc w boczney linii żołnierzy 24. Cáły Regiment mieć będzie uszykowany według intencyi.
XI. Gdyby kto maiąc pewną liczbę żołnierzy ná przykład w Regimencie ludzi 1400. determinował mieć linii frontu 12. chciał tylko wiedzieć siłá mu wyidzie żołnierzy ná każdą linią frontu
Skrót tekstu: BystrzInfTak
Strona: M2
Tytuł:
Informacja taktyczna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
nierządne życie Anny Królowi przełożyć: Tomasz Wiatus porozumiawszy tę intencją Senatu, i o życie swoje się bojąc, ile Amazjusz nie podściwy Anny, sam się Królowi przyznaje sromotnej z nią sprawy. Senat toż samo potwierdził, za co poniekąd (iż to z afektu pochodziło) był wdzięcznym Król, jednak na Panieństwo Anny Boleny zabierając się przysiąc. Tomasz WIATUS wiary niemając, życzył sobie, aby go Król z nią na złej akcyj zastał. Co gdy Królowi KAROL BRANDONUS doniósł, niechciał Król na takie widowysko patrzyć, Król to Annie powiedział; Wiatusz od Dworu relegowany. Wolseusz z Francyj powrócił, Król mu o rozwód staranie zlecił, co
nierządne życie Anny Krolowi przełożyć: Tomasz Wiatus porozumiawszy tę intencyą Senatu, y o życie swoie się boiąc, ile Amazyusz nie podściwy Anny, sam się Krolowi przyznaie sromotney z nią sprawy. Senat toż samo potwierdził, za co poniekąd (iż to z affektu pochodziło) był wdzięcznym Krol, iednák na Panieństwo Anny Boleny zabieraiąc się przysiądz. Tomasz WIATUS wiary niemaiąc, życzył sobie, aby go Krol z nią na złey akcyi zastał. Co gdy Krolowi KAROL BRANDONUS doniosł, niechciał Krol na takie widowjsko patrzyć, Krol to Annie powiedział; Wiatusz od Dworu relegowany. Wolseusz z Francyi powrocił, Krol mu o rozwod staranie zlecił, co
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 88
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
słodkomiła; Od nieprzyjaciół zewsząd uciśnionej, Gdyś na swych ozdób złupienie patrzyła, Niemając zdrowej rady, ni obrony: A twoje miasta, wsi, grody zniszczone Jedne, a drugie w popiół obrócone.
Na której zgubę i bliskie zginienie, Wszystkie narody niemal okoliczne Z sobą sprzysięgło czyniły spiknienie: W twoje się kraje zabierając śliczne, l przez gwałtowne włości pustoszenie, O twe się kusząc dzierżawy dziedziczne: Ledwie nie każdy z nich tusząc koniecznie, Że imię polskie miał wygładzić wiecznie.
Stąd Szwedzi, Szoci, Niemcy, Anglikowie, Prusacy, Żydzi nakoniec z Cygany, Stąd zaś przy Moskwie, Juhrycy, Lappowie Z Astrakańczyki wespół i z
słodkomiła; Od nieprzyjaciół zewsząd uciśnionej, Gdyś na swych ozdób złupienie patrzyła, Niemając zdrowej rady, ni obrony: A twoje miasta, wsi, grody zniszczone Jedne, a drugie w popiół obrócone.
Na której zgubę i bliskie zginienie, Wszystkie narody niemal okoliczne Z sobą sprzysięgło czyniły spiknienie: W twoje się kraje zabierając śliczne, l przez gwałtowne włości pustoszenie, O twe się kusząc dzierżawy dziedziczne: Ledwie nie każdy z nich tusząc koniecznie, Że imię polskie miał wygładzić wiecznie.
Ztąd Szwedzi, Szoci, Niemcy, Anglikowie, Prusacy, Żydzi nakoniec z Cygany, Ztąd zaś przy Moskwie, Juhrycy, Lappowie Z Astrakańczyki wespół i z
Skrót tekstu: OdymWŻałKoniec
Strona: 324
Tytuł:
Żałośna postać Korony Polskiej
Autor:
Walenty Odymalski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1659
Data wydania (nie wcześniej niż):
1659
Data wydania (nie później niż):
1659
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
Gnińskich, Kurdwanowskich, co rzekę? nie są to stellae errantes, ale fixae na Zodiaku Ojczyzny naszej, i każdy lubo nie Matematyk uznać musi, że nie kradzionym w tej Rzeczypospolitej naszej światłem świecą, bo w tych odemnie pomienionych zacnych Domach podpiera Syn Ojca, Wnuk Syna, Wnuka Potomek, Senatorskie piękną Sukcesją krzesła zabierając. A tać to jest, która się z rąk Pańskich proxima centenis ostenditar ursa columnis. Ta Rosina Polska, którą ex faustis augustisq; Principum bierzesz penetralibus Mci Panie Podlaski, z czego najwięcej szacuje się i w nową przybiera purpurę, ta kwiecia i głowy twojej korona. Gotowe masz jedne, i nieomylne, a drugie
Gnińskich, Kurdwanowskich, co rzekę? nie są to stellae errantes, ále fixae ná Zodyaku Oyczyzny nászey, y każdy lubo nie Mátematyk uznać muśi, że nie kradzionym w tey Rzeczypospolitey nászey swiatłem swiecą, bo w tych odemnie pomienionych zacnych Domach podpiera Syn Oyca, Wnuk Syna, Wnuka Potomek, Senatorskie piękną sukcessyą krzesła zábieraiąc. A tać to iest, ktora się z rąk Pańskich proxima centenis ostenditar ursa columnis. Ta Rosina Polska, ktorą ex faustis augustisq; Principum bierzesz penetralibus Mci Pánie Podláski, z czego naywięcey szacuie się y w nową przybiera purpurę, tá kwiecia y głowy twoiey korona. Gotowe masz iedne, y nieomylne, á drugie
Skrót tekstu: DanOstSwada
Strona: 46
Tytuł:
Swada polska i łacińska t. 1, vol. 2
Autor:
Jan Danejkowicz-Ostrowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
że Dom Boży, w naczynia wspomożony bogate, i fosami głębokiemi, aby na taki więcej kontempt nie przychodziła Świętnica, obwarowana, opasana murami potężnemi. Przcieże Wielki Pompejusz Hetman Rzymski, blisko w sto lat dostał Kościoła, 12. tysięcy Żydów wybił, zlustrował go, ale nie sprofanował, naczyn złotych BOGU poświęconych nie zabierając, ani sum w skarbie leżących, owszem nazajutrz po dobyciu Dom Boży ochędożyć, Ofiary Boskie czynić kazał. Crassus zaś na złoto łakomy wszytkie potym zabrał bogactwa, na ośm tysięcy złota Talentów wynoszące, i owę złotą Balkę 300. grzywien ważącą, według Zonary. Tęż Fabrykę nadrujnowaną Heród Askalonita pięknie restaurował strukturami przyozdobił wspaniałemi chcąc
że Dom Boży, w náczynia wspomożony bogate, y fosami głębokiemi, aby ná taki więcey kontempt nie przychodźiła Swiętnica, obwárowána, opasana murámi potężnemi. Przcieże Wielki Pompeiusz Hetman Rzymski, blisko w sto lat dostał Kościoła, 12. tysięcy Zydow wybił, zlustrowáł go, ale nie sprofanowáł, náczyn złotych BOGU poświęconych nie zábieraiąc, áni sum w skarbie leżących, owszem názaiutrz po dobyciu Dom Boży ochędożyć, Ofiary Boskie czynić kazáł. Crassus zaś ná złoto łakomy wszytkie potym zábrał bogáctwa, ná ośm tysięcy złota Talentow wynoszące, y owę złotą Balkę 300. grzywien wáżącą, według Zonáry. Tęż Fábrykę nadruynowáną Herod Askalonita pięknie restáurował strukturámi przyozdobił wspániałemi chcąc
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 547
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
się obejrzawszy, nie mni i o tym radzić potrzeba, jakoby w Inflanciech sława tak zacnego zwycięstwa nam się nie wyśliznęła, jakoby się tak już pochylony nieprzyjaciel nie tylko z tej tam prowincyjej wyrazić, ale i brzegi tamte nasze mógłby uciszyć, pod które już armata jego podjeżdża, która i po morzu przechodząc, i zabierając kupca ku brzegom koronnem żeglującego, porty nasze ogalać i nas samych od dostatków, które z zamorskich handlów najwiętsze do państw koronnych wchodzą, odsądzać
już poczyna, czego ratować pewnie takby nasnadniej, gdyby się ten to nieprzyjaciel w tych tam kniach swych, z których oto na nasze brzegi często najeżdża, nawiedzieł. A zatym
się obejrzawszy, nie mni i o tym radzić potrzeba, jakoby w Inflanciech sława tak zacnego zwycięstwa nam się nie wyśliznęła, jakoby się tak już pochylony nieprzyjaciel nie tylko z tej tam prowincyjej wyrazić, ale i brzegi tamte nasze mógłby uciszyć, pod które już armata jego podjeżdża, która i po morzu przechodząc, i zabierając kupca ku brzegom koronnem żeglującego, porty nasze ogalać i nas samych od dostatków, które z zamorskich handlów najwiętsze do państw koronnych wchodzą, odsądzać
już poczyna, czego ratować pewnie takby nasnadniej, gdyby się ten to nieprzyjaciel w tych tam knijach swych, z których oto na nasze brzegi często najeżdża, nawiedzieł. A zatym
Skrót tekstu: AktaPozn_I_1
Strona: 271
Tytuł:
Akta sejmikowe województw poznańskiego i kaliskiego tom I
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
akta sejmikowe
Tematyka:
polityka, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1616
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1616
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Włodzimierz Dworzaczek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Poznań
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1957