ci mnie dzisia szyję. Zły frymark za pięć palców i ręki połowę, Z piącią zmysłów i z mózgiem stracić całą głowę. Katu ściętemu od Wilkoszowskiego.
Właśnie się to nade mną teraz wypełniło, Że się temu od miecza zginąć naznaczyło, Który mieczem wojuje. Niechże się go boi I ten co go na szyi zafarbował mojej. Pijanicy staremu.
Czy onego bibę starego schowano Tu? ot miasto kamienia achtel postawiono. Jeślić ta chęć do picia i w piekle z nim żyje, To niechybna, że diabłom i smołę wypije. W karczmie zabitemu.
Tu mię w polu jako to człeka rycerskiego Schowano, od srogich rąk chłopskich zabitego.
ci mnie dzisia szyję. Zły frymark za pięć palcow i ręki połowę, Z piącią zmysłow i z mozgiem stracić całą głowę. Katu ściętemu od Wilkoszowskiego.
Właśnie się to nade mną teraz wypełniło, Że się temu od miecza zginąć naznaczyło, Ktory mieczem wojuje. Niechże się go boi I ten co go na szyi zafarbował mojej. Pijanicy staremu.
Czy onego bibę starego schowano Tu? ot miasto kamienia achtel postawiono. Jeślić ta chęć do picia i w piekle z nim żyje, To niechybna, że djabłom i smołę wypije. W karczmie zabitemu.
Tu mię w polu jako to człeka rycerskiego Schowano, od srogich rąk chłopskich zabitego.
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 478
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
i na dzisiejszych Ruskich SS. Męczenników Hliba i Borysa/ od rodzonego swego Książęcia Swatopołka pomordowanych/ Świętych Relikwij Przeniesienie: jak je Pan i jakimi ozdabia Ciała ich niesprochniałościami/ przewdzięcznemi zapachami nadaje/ Cudami wsławia/ i wieńcem sławy nieustającego królestwa koronuje. Patrz Prawosławny Czytelniku/ aby u bezpiecznego portu Święci stanęli/ jak krwią swoją zafarbowali życia tego pręty/ aby wcześnie przez nie szczęśliwi ku Świętej Prababie swojej Olze/ i ku miłemu rodzicowi swemu Błogosławionemu Włodzimierzowi; a co nadewszystko/ ku szczęściu ostatniemu/ Bogu mówię/ którego się wiecznie nasycają już słodkości/ koronowaną słusznie jako zwiciężcy nawą przypłynęli: a ucz się przez kłopoty/ ba i śmierć samą godzić
y ná dźisieyszych Ruskich SS. Męczennikow Hlibá y Borisá/ od rodzonego swego Xiążęćiá Swátopołká pomordowánych/ Swiętych Reliquiy Przenieśienie: iák ie Pan y iákimi ozdabia Ciáłá ich niesprochniáłośćiámi/ przewdźięcznemi zapáchámi nádáie/ Cudámi wsławia/ y wieńcem sławy nieustáiące^o^ krolestwá koronuie. Pátrz Práwosławny Czytelniku/ áby v bespiecznego portu Swięći stánęli/ iák krwią swoią záfárbowáli żyćiá te^o^ pręty/ áby wczesnie przez nie szczęśliwi ku Swiętey Prábábie swoiey Olze/ y ku miłemu rodźicowi swemu Błogosłáwionemu Włodzimierzowi; á co nádewszystko/ ku szczęśćiu ostátniemu/ Bogu mowię/ ktorego się wiecznie násycáią iuż słodkośći/ koronowáną słusznie iáko zwićiężcy nawą przypłynęli: á vcz się przez kłopoty/ bá y śmierć sámą godźić
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 105.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
ujrzawszy co czynię dla ciebie, Będziesz kiedy żałować i winować siebie, Żeś przyjaciela sobie wiernie życzliwego, Swą ręką wprowadziła do grobu ciemnego.
P. Lepiej by te impety w te obrócić strony, Kędy dziki Tatarzyn bierze gęste plony. Niech ta ręka, co własnym piersiom stos gotuje, Na karku Moskwicina broń swą zafarbuje. Tyś podobno me żarty źle tłumaczył sobie? Nie wątp w tym, żem jest szczyrym przyjacielem tobie. Tylkom chciała doświadczyć twojej cierpliwości, I zważyć, więcej gniewu czy masz łaskawości? Lecz znając cale afekt twój niezblakowany, Nie chciałam, byś na rzeczy dłużej był trzymany. A jak złoto
ujrzawszy co czynię dla ciebie, Będziesz kiedy żałować i winować siebie, Żeś przyjaciela sobie wiernie życzliwego, Swą ręką wprowadziła do grobu ciemnego.
P. Lepiej by te impety w te obrocić strony, Kędy dziki Tatarzyn bierze gęste plony. Niech ta ręka, co własnym piersiom stos gotuje, Na karku Moskwicina broń swą zafarbuje. Tyś podobno me żarty źle tłumaczył sobie? Nie wątp w tym, żem jest szczyrym przyjacielem tobie. Tylkom chciała doświadczyć twojej cierpliwości, I zważyć, więcej gniewu czy masz łaskawości? Lecz znając cale afekt twoj niezblakowany, Nie chciałam, byś na rzeczy dłużej był trzymany. A jak złoto
Skrót tekstu: TrembWierszeWir_II
Strona: 247
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Jakub Teodor Trembecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1643 a 1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1719
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1911
Perły wielkiego szacunku nie raz znalezione. Raz znaleziona na Insule tamecznej Delle Perle stąd nazwanej, Perła jak orzech Włoski, zapłacona summą 1200 czerwonych złotych. Petrus Hispalensis, Ovetanus. Na pogrzebie Margrabiego Gwidona Villae w oblężeniu Kremony Roku 1648 zabitego, w Ferraryj chowanego, namalowany Brytan, który PURPURĘ Rybę zajadłszy, pysk sobie nią zafarbował, z inskrypcją: Ex nece triumphus.
O REMORZE, inaczej Echeneis zwanej, czyli jest na świecie, długi dałem dyskurs pod Tytułem DUBITANTIUS; tam redy Czytelniku.
RANA Egipska Zaba, widząc się w niebezpieczeństwie od węża wodnego, który nań zawsze czuwa, chwyta w pysek poprzek kijek, a tak industriâ,
Perły wielkiego szacunku nie raz ználezione. Raz znaleziona na Insule tameczney Delle Perle ztąd nazwaney, Perła iak orzech Włoski, zapłacona summą 1200 czerwonych złotych. Petrus Hispalensis, Ovetanus. Na pogrzebie Margrábiego Gwidona Villae w oblężeniu Kremony Roku 1648 zabitego, w Ferrarii chowanego, namalowany Brytan, ktory PURPURĘ Rybę zaiadłszy, pysk sobie nią záfarbował, z inskrypcyą: Ex nece triumphus.
O REMORZE, inaczey Echeneis zwaney, czyli iest na świecie, długi dałem dyskurs pod Tytułem DUBITANTIUS; tam redi Czytelniku.
RANA Egypska Zaba, widząc się w niebespieczeństwie od wężá wodnego, ktory nań zawsze czuwa, chwyta w pysek poprzek kiiek, á tak industriâ,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 632
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, wzięto w niewolę na 60 tysięcy: zabrano skarby, Fortuny, trzy dni rabując: A co większa, profanowano Kościoły, wyrzucano Świętych Ciała, Obrazy, gwałcono BOGU poświęcone Panny. Otoż wam Grecy Turban, alias Zawoj Turecki milejszy, niż Kapelusz Kardynalski; który bonorisico honore splendet , a Zawoj waszą krwią się zafarbował! Kościół Z. Zofii Miraculum Struktury, Magnificencyj Sedes, teraz Mahometańskich zabobonów Katedra, a wam i zajzrzeć tam fatal z locus. Z tego utraconego Kościoła Przedwiecznej Mądrości wnoście, quanta stultitia vestra! A co za powaga Patriarchy teraz? którego podaje, obiera, dobrze skorumpowany Donativis Dwór Cesarski, obiera plus offerentia, aprobuje
, wzięto w niewolę ná 60 tysięcy: zabrano skarby, Fortuny, trzy dni rabuiąc: A co większa, profanowano Kościoły, wyrzucano Swiętych Ciała, Obrazy, gwałcono BOGU poświęcone Panny. Otoż wam Grecy Turban, alias Zawoy Turecki mileyszy, niż Kapelusz Kardynalski; ktory bonorisico honore splendet , a Zawoy waszą krwią się zafarbował! Kościoł S. Zofii Miraculum Struktury, Magnificencyi Sedes, teraz Machometańskich zabobonow Katedra, a wam y zayzrzeć tam fatal s locus. Z tego utraconego Kościoła Przedwieczney Mądrości wnoście, quanta stultitia vestra! A co za powága Patryarchy teraz? ktorego podaie, obiera, dobrże skorumpowany Donativis Dwor Cesarski, obiera plus offerentia, approbuie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1146
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
będą uczczeni mogiłą. 10mo. Co to byli za Ludzie: Albe et Rubre Rose?
BYły to dwie Partie w Anglii Vatinianô odiô z sobą emulujące, jak w Włoszech Gwelfów i Gebellinów. Nie dziw roże widzieć na wojnie, bo je sama uarmowała natura, jak mówi Poeta: Armant spinae rosas. Same ich krwią zafarbowało przyrodzenie, i do przelania jej dało w kolcach sposób. A jeźli które białym zalecają się kolorem, post bella, hellaria pacis obiecują. W Nortumbrii vulgo, Nortumberlant należącej do Anglików Korony, jest dwoje Księstw, a raczej według teraz rozporządzonej Anglii Hrabstw, albo Grafostw, albo Powiatów, jeden Lankastria tak zwany od swego
będą uczczeni mogiłą. 10mo. Co to byli za Ludżie: Albae et Rubrae Rosae?
BYły to dwie Partye w Anglii Vatinianô odiô z sobą emuluiące, iak w Włoszech Gwelfow y Gebellinow. Nie dziw roże widzieć na woynie, bo ie sama uarmowała natura, iak mowi Poeta: Armant spinae rosas. Same ich krwią zafarbowało przyrodzenie, y do przelania iey dało w kolcach sposob. A ieźli ktore białym zalecaią się kolorem, post bella, hellaria pacis obiecuią. W Nortumbrii vulgo, Nortumberlánt należącey do Anglikow Korony, iest dwoie Xięstw, á raczey według teraz rozporządzoney Anglii Hrabstw, albo Graffostw, albo Powiatow, ieden Lankastrya tak zwany od swego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 54
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
dziurę świdrem aż ku drzeni, nalej oliwy, zaszpuntuj klinem. Jeśli gorzki wydają owoc,także aż do drzenia z góry nadół przewierć, nalej słodkiego cukrowego Ijkworu, klinem zabij. A jeśli pachnący chcesz mieć owoc, zapraw ów likwor cynnamonem, gwoździkami etc. Jeśli chcesz fruktom kolor dać, naprzykład ponsowy, zafarbuj ów likwor cynobrem farbą etc. jeśli żółty, szafranem. A najlepiej szczep umocz we krwie szczupaka, będzie się owoc rodził czerwony. Na zgorzystych suchych miejscach drzewa wydają frukta drobne. Frukta zbierać najlepiej na wschodzie Księżyca, będą trwałe: ale rękoma je zbierać należy, gałęzi nie otrząsać, ani obijać kijem, bo się
dziurę swidrem aż ku drzeni, naley oliwy, zaszpuntuy klinem. Iezli gorzki wydaią owoc,także aż do drzenia z gory nadoł przewierć, naley słodkiego cukrowego Iikworu, klinem zabiy. A iezli pachnący chcesz mieć owoc, zapraw ow likwor cynnamonem, gwoździkami etc. Iezli chcesz fruktom kolor dać, naprzykład ponsowy, zafarbuy ow likwor cynobrem farbą etc. iezli żołty, szafranem. A naylepiey szczep umocz we krwie szczupaka, będzie się owoc rodził czerwony. Na zgorzystych suchych mieyscach drzewa wydaią frukta drobne. Frukta zbierac naylepiey na wschodzie Xiężyca, będą trwałe: ale rękoma ie zbierać należy, gałęzi nie otrząsać, ani obiiać kiiem, bo się
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 379
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Lutra i rebelizujacych jego Sektarzów skonfederowanych Protestantów i wojska kupiących znosić zamyślił Wojnę zwaną Smalkajdyiską, z Książąt i Miast skonfederowanych przy Smalkaldzie, pod Wodzami Janem Fry- Geografia Generalna, i Partykularna
derykiem Książęciem Saskim Filipem Lancgrafem Hassji, i innemi Książętami nauki niezbożnej Lutra broniących, szczęśliwie zaczął i skończył przez godzin 9. Elbę rzekę krwią Lutrów zafarbowawszy. Wzięty przez wygraną Wiktorię Jan Fryderyk Książę Saski; i Filip Lancgraf, ledwo z pod miecza od Brandenburskiego wyproszeni Elektora, i od Książęcia Kliwii: z Elektorstwa wyzuty; a Maurycy Brat jego na Elektorstwo inwestyowany, z Zamków Wittembergi i Goty prywowany, i z Dóbr. 50 tysięcy Czerwonych złotych intraty mu zostawiwszy rocznej.
Lutra y rebellizuiacych iego Sektarzow skonfederowanych Protestantow y woyska kupiących znosić zamyślił Woynę zwaną Smalkaydyiską, z Xiążąt y Miast skonfederowanych przy Smalkaldzie, pod Wodzami Ianem Fry- Geografia Generalna, y Partykularna
derykiem Xiążęciem Saskim Filipem Lancgraffem Hassii, y innemi Xiążętami nauki niezbożney Lutrá broniących, szczęśliwie zaczął y skończył przez godzin 9. Elbę rzekę krwią Lutrow zafarbowawszy. Wzięty przez wygraną Wiktoryę Ian Fryderyk Xiąże Saski; y Filip Lancgraff, ledwo z pod miecza od Brandeburskiego wyproszeni Elektora, y od Xiążęcia Kliwii: z Elektorstwa wyzuty; á Maurycy Brat iego na Elektorstwo inwestyowany, z Zamkow Wittembergi y Gothy prywowany, y z Dobr. 50 tysięcy Czerwonych złotych intraty mu zostawiwszy roczney.
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 239
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
został, długo panującej w Polsce Familii Patriarcha. Tu była Biskupa Kruszwi- Geografia Generalna partykularna
ckiego teraz do Wrocławka przeniesionego Katedra z tundacyj Mieczysława I Książęcia, a teraz tu jest Kolegiata 24 Kanoników mająca. Tu nad Gopłem w polu Władysław Herman Książę Polski z Synem swoim Zbigniewem miał batalię i zbił go, aż Gopło krwią się zafarbowało, i ryby posnęły teste Miechovita. Tu jest WROCŁAWEK, a lepiej WŁOCŁAWEK po Łacinie Uladyslavia, od Władysława I pod swoim imieniem fundowane Miasto nad Wisłą, według Długosza Tomo[...] z przeniesieniem tu Katedry z Kruszwicy; wystawiwszy Kościół wspaniały, i Pałac, Rezydencję dla Kanoników per hostilitatem porujnowane, ale znowu zreparowane. Tu był Maciej
został, długo panuiącey w Polszcze Familii Patryarcha. Tu była Biskupa Kruszwi- Geografia Generalna partykularna
ckiego teraz do Wrocławka przeniesionego Katedra z tundacyi Mieczysława I Xiążęcia, a teraz tu iest Kollegiata 24 Kanonikow maiąca. Tu nad Gopłem w polu Władysław Herman Xiąże Polski z Synem swoim Zbigniewem miał batalię y zbił go, aż Gopło krwią się zafarbowało, y ryby posnęły teste Miechovita. Tu iest WROCŁAWEK, a lepiey WŁOCŁAWEK po Łacinie Vladislavia, od Władysława I pod swoim imieniem fundowane Miasto nad Wisłą, według Długosza Tomo[...] z przeniesieniem tu Katedry z Kruszwicy; wystawiwszy Kościoł wspaniały, y Pałac, Rezydencyę dla Kanonikow per hostilitatem poruynowane, ale znowu zreparowane. Tu był Maciey
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 317
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
. Tyryiczykowie zważywszy Chaldejskie oblężenie, że ich zgubi wsiadłszy na okręty, zapłyneli ze wszystkim do Kartaginy w Afryce. Oni są, żeglugi inventores, pisali się Książętami. Hiram purpury pierwszy tu zażywał, według Estyasza: Owczarz bowiem tu tę purpurę upatrzył, widząc, iż pies jego owczarski rybę z skorupy wyjadając, pysk sobie zafarbował, on potym czapkę ukoloryzował swoją, bardzo się Isnącą: doniesiony do Hirama namienionego, dał motivum do łowienia ryb podobnych, farbowania purpur. W Mieście tym, iż na skale stało, nic sadzić, siać nie można było, aż nawożono ziemi z lądu, dopiero ogrody szczepiono, budynki stawiono. Był tu Kościół Herkulesów
. Tyryiczykowie zważywszy Chaldeyskie oblężenie, że ich zgubi wsiádłszy na okręty, zapłyneli ze wszystkim do Kartaginy w Afryce. Oni są, żeglugi inventores, pisali się Xiążętami. Hiram purpury pierwszy tu zażywał, według Estyasza: Owczarz bowiem tu tę purpurę upatrzył, widząc, iż pies iego owczárski rybę z skorupy wyiadaiąc, pysk sobie zafarbował, on potym czapkę ukoloryzował swoią, bardzo się Isnącą: doniesiony do Hirama namienionego, dał motivum do łowienia ryb podobnych, farbowania purpur. W Mieście tym, iż na skale stało, nic sadzić, siać nie można było, aż nawożono ziemi z lądu, dopiero ogrody szczepiono, budynki stawiono. Był tu Kościół Herkulesow
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 509
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756