Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 158 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 lat/ ale wieków godnych dobrzeście WM znali/ zajrzała [zajrzeć:praet:sg:f:perf] go żałosna śmierć światu zajrzała jego pobożności/ zajrzała wiary SpiżAkt 1638
1 lat/ ále wiekow godnych dobrześćie WM znali/ záyrzáłá [zajrzeć:praet:sg:f:perf] go żáłosná śmierć świátu záyrzáłá iego pobożnośći/ záyrzáłá wiáry SpiżAkt 1638
2 dobrzeście WM znali/ zajrzała go żałosna śmierć światu zajrzała [zajrzeć:praet:sg:f:perf] jego pobożności/ zajrzała wiary i szczerości Ojczyźnie zajrzała całości SpiżAkt 1638
2 dobrześćie WM znali/ záyrzáłá go żáłosná śmierć świátu záyrzáłá [zajrzeć:praet:sg:f:perf] iego pobożnośći/ záyrzáłá wiáry y sczerośći Oycżyznie záyrźałá cáłośći SpiżAkt 1638
3 / zajrzała go żałosna śmierć światu zajrzała jego pobożności/ zajrzała [zajrzeć:praet:sg:f:perf] wiary i szczerości Ojczyźnie zajrzała całości/ i słąwy obywatelom SpiżAkt 1638
3 / záyrzáłá go żáłosná śmierć świátu záyrzáłá iego pobożnośći/ záyrzáłá [zajrzeć:praet:sg:f:perf] wiáry y sczerośći Oycżyznie záyrźałá cáłośći/ y słąwy obywátelom SpiżAkt 1638
4 światu zajrzała jego pobożności/ zajrzała wiary i szczerości Ojczyźnie zajrzała [zajrzeć:praet:sg:f:perf] całości/ i słąwy obywatelom kraju tego umknęła Pokrewnym uprzejmości SpiżAkt 1638
4 świátu záyrzáłá iego pobożnośći/ záyrzáłá wiáry y sczerośći Oycżyznie záyrźałá [zajrzeć:praet:sg:f:perf] cáłośći/ y słąwy obywátelom kráiu tego vmknęłá Pokrewnym vprzeymośći SpiżAkt 1638
5 gotowy Dosyć ci dała Pieknego Ciała Iże twa zrenica bezpiecznie zajrzała [zajrzeć:praet:sg:f:perf] . Idę do Kamery Odemknę Portery Na dniu jaśnie Alić KochProżnLir 1674
5 gotowy Dosyć ći dáłá Pieknego Ciáłá Iże twá zrenicá beśpiecznie záyrzáłá [zajrzeć:praet:sg:f:perf] . Idę do Kamery Odemknę Portery dniu iáśnie Alić KochProżnLir 1674
6 Brucie. Ni jak Laodamia po Małżonka stracie/ Umiera zajrzawszy [zajrzeć:pant:perf] go trochę w Fantazmacie. Ty zaś zwrocenia mego w KochProżnLir 1674
6 Brućie. Ni iák Láodamia po Małżonká stráćie/ Vmiera záyrzawszy [zajrzeć:pant:perf] go trochę w Fántazmáćie. Ty záś zwrocęnia mego w KochProżnLir 1674
7 kiedy bystrym okiem/ Bujając sobie pod niebem wysokiem: Zajrzy [zajrzeć:fin:sg:ter:perf] szczebietny Dzierzby: zaraz doni Nie poścignionym lotem/ bark KochProżnLir 1674
7 kiedy bystrym okiem/ Buiáiąc sobie pod niebem wysokiem: Záyrzy [zajrzeć:fin:sg:ter:perf] szczebietny Dźierzby: záraz doni Nie pośćignionym lotem/ bárk KochProżnLir 1674
8 ? Zawitajże miłości Proroku. Jezlić też tej pociechy zajrzały [zajrzeć:praet:pl:f:perf] by Fata/ Snadna będzie wymówka/ na podeszłe lata KochProżnLir 1674
8 ? Záwitayże miłośći Proroku. Iezlić też tey poćiechy záyrzáły [zajrzeć:praet:pl:f:perf] by Fátá/ Snádna będźie wymowká/ podeszłe látá KochProżnLir 1674
9 Panny do stroju/ stroić będzie Parka. Tam śmiele zajrzą [zajrzeć:fin:pl:ter:perf] w oczy/ kruczy/ sroki/ wrony/ I ŁączZwier 1678
9 Pánny do stroiu/ stroić będźie Parká. Tám śmiele zayrzą [zajrzeć:fin:pl:ter:perf] w oczy/ kruczy/ sroki/ wrony/ Y ŁączZwier 1678
10 koło Żuchowic, Mira i gdziem jeno knieje dobre zajrzał [zajrzeć:praet:sg:m:perf] . W Baksztach zabawiłem się tanquam solitarius czytaniem, ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 koło Żuchowic, Mira i gdziem jeno knieje dobre zajrzał [zajrzeć:praet:sg:m:perf] . W Baksztach zabawiłem się tanquam solitarius czytaniem, ZawiszaPam między 1715 a 1717