Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 73 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Paraeneses. PARAENESIS. Leuit: Psy do Cerkwie puszczać zakazano [zakazać:imps:perf] . Czytaj Synod Gnieźnieński, i tam zakazano. Czytaj KalCuda 1638
1 Paraeneses. PARAENESIS. Leuit: Psy do Cerkwie puszczáć zákazano [zakazać:imps:perf] . Czytay Synod Gnieznieński, y tám zákázano. Czytay KalCuda 1638
2 Cerkwie puszczać zakazano. Czytaj Synod Gnieźnieński, i tam zakazano [zakazać:imps:perf] . Czytaj Balsamona. WSzelakie nieczyste/ aby nie wchodziło KalCuda 1638
2 Cerkwie puszczáć zákazano. Czytay Synod Gnieznieński, y tám zákázano [zakazać:imps:perf] . Czytay Bálsámoná. WSzelákie nieczyste/ áby nie wchodziło KalCuda 1638
3 rozsiał i tak udał waszemu światowi, Że tam iść zakazano [zakazać:imps:perf] dalej Neptunowi. XX. Dlatego od naszego indyjskiego brzegu ArKochOrlCz_I 1620
3 rozsiał i tak udał waszemu światowi, Że tam iść zakazano [zakazać:imps:perf] dalej Neptunowi. XX. Dlatego od naszego indyjskiego brzegu ArKochOrlCz_I 1620
4 Manifest Jawnej Niewinności Toż mię we Lwowie Podkało. Zakazano [zakazać:imps:perf] Panu Debojemu, jeżeli przyjadę na Komisią, żeby mię LubJMan 1666
4 Mánifest Iáwney Niewinnośći Toż mię we Lwowie Podkáło. Zákazano [zakazać:imps:perf] Pánu Deboiemu, ieżeli przyiádę Commissią, żeby mię LubJMan 1666
5 a nawet Przyjaciółom moim, i krewnym wyjachać przeciwko mnie zakazano [zakazać:imps:perf] Wojsko przeciw mnie podpuszczono, Na crimina zmyślone Dekrety gotowano LubJMan 1666
5 á náwet Przyiaćiołom moim, y krewnym wyiácháć przećiwko mnie zákazano [zakazać:imps:perf] Woysko przećiw mnie podpuszczono, crimina zmyślone Decrety gotowano LubJMan 1666
6 świata uwodzić się dały, patrzając na to, czego zakazano [zakazać:imps:perf] , pragnąć nie dano! W piekle nie widać świata BolesEcho 1670
6 świata uwodzić się dały, patrzając na to, czego zakazano [zakazać:imps:perf] , pragnąć nie dano! W piekle nie widać świata BolesEcho 1670
7 konfederacje, jako urzędnikom króla słuchać, a mianowicie podskarbiemu zakazano [zakazać:imps:perf] ! A po więtszej tylko części o Łuck szło; SkryptSłuszCz_II 1606
7 konfederacye, jako urzędnikom króla słuchać, a mianowicie podskarbiemu zakazano [zakazać:imps:perf] ! A po więtszej tylko części o Łuck szło; SkryptSłuszCz_II 1606
8 wenerującym in barbam, od Honoriusza, i Teodozjusza Cesarzów zakazano [zakazać:imps:perf] . Stukanie jednak i hałas w Buznicach swoich czynią, ChmielAteny_I 1755
8 weneruiącym in barbam, od Honoryuszá, y Teodozyuszá Cesárzow zakazano [zakazać:imps:perf] . Stukanie iednák y hałas w Buznicach swoich czynią, ChmielAteny_I 1755
9 do Rzymu. Sołłohubowi mieszkać z Ogińską do skończenia sprawy zakazano [zakazać:imps:perf] , a biskup za dany indult był długo in suspensione MatDiar między 1754 a 1765
9 do Rzymu. Sołłohubowi mieszkać z Ogińską do skończenia sprawy zakazano [zakazać:imps:perf] , a biskup za dany indult był długo in suspensione MatDiar między 1754 a 1765
10 Greków i Rusi tam serpens, lubo to serio zakazano [zakazać:imps:perf] . Na Rusi zaś koło drzewa zatchniętego na obszernym placu ChmielAteny_IV 1756
10 Grekow y Rusi tam serpens, lubo to serio zakazano [zakazać:imps:perf] . Na Rusi zaś koło drzewa zatchniętego na obszernym placu ChmielAteny_IV 1756