służcie Panu jakoście mówili. 32. Nad to trzody wasze/ i bydła wasze zabierzcie/ jakoście żądali: a odchodząc/ mnie też błogosławcie. 33. I przynaglali Egipczanie ludowi/ aby ich co rychlej wyprawili z ziemie/ bo mówili: Pomrzemy wszyscy. 34. Wżyął tedy lud ciasta swe/ pierwej niż zakisiały: a one ciasta swe/ uwinąwszy wszaty swe/ kładli na ramiona swoje: 35. Tedy Synowie Izraelscy uczynili według rozkazania Mojżeszowego/ i wypożyczali u Egipczan naczynia srebrnego/ i naczynia złotego/ i szat. 36. A i PAN dał łaskę ludowi w oczach Egipczanów że im pożyczali: i złupili Egipt. 37
służćie Pánu jákośćie mowili. 32. Nád to trzody wásze/ y bydłá wásze zábierzćie/ jákośćie żądáli: á odchodząc/ mnie też błogosłáwćie. 33. Y przynágláli Egipczánie ludowi/ áby ich co rychlej wypráwili z źiemie/ bo mowili: Pomrzemy wszyscy. 34. Wżiął tedy lud ćiástá swe/ pierwej niż zákiśiáły: á one ćiástá swe/ uwinąwszy wszáty swe/ kłádli ná rámioná swoje: 35. Tedy Synowie Izráelscy uczynili według rozkazánia Mojzeszowego/ y wypożyczáli u Egipczán náczynia srebrnego/ y náczynia złotego/ y szát. 36. A i PAN dáł łáskę ludowi w oczách Egipczánow że im pożyczáli: y złupili Egipt. 37
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 68
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632