Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Fatalne przyjdzie odprawować pławy, Nim mrok ostatni dniom moim zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Smutne za tobą posyłając oczy I ślad twoich cnot MorszZWierszeWir_I 1675
1 Fatalne przyjdzie odprawować pławy, Nim mrok ostatni dniom moim zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Smutne za tobą posyłając oczy I ślad twoich cnot MorszZWierszeWir_I 1675
2 wasz mię nie uweseli; A przecię, gdy bunt zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Gniewacie się na mnie, jeżeli Pojrzeć chcę nie MorszAUtwKuk 1654
2 wasz mię nie uweseli; A przecię, gdy bunt zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Gniewacie się na mnie, jeżeli Pojrzeć chcę nie MorszAUtwKuk 1654
3 wątpliwie był to ostateczny Narodowi naszemu, gdyby nie przedwieczny Zakroczył [zakroczyć:praet:sg:m:perf] w-tym Ordynanc, a nie własnej reki Król TwarSWoj 1681
3 wątpliwie był to ostateczny Narodowi nászemu, gdyby nie przedwieczny Zákroczył [zakroczyć:praet:sg:m:perf] w-tym Ordynanc, á nie własney reki Krol TwarSWoj 1681
4 gdyby które były Zawarte pod Zborowem w-tym nie zakroczyły [zakroczyć:praet:pl:mnanim:perf] Pakta nasze. Zatymże i owi wroceni I drudzy TwarSWoj 1681
4 gdyby ktore były Zawarte pod Zborowem w-tym nie zakroczyły [zakroczyć:praet:pl:mnanim:perf] Pakta nasze. Zátymże i owi wroceni I drudzy TwarSWoj 1681
5 podskarbiego lit., przeciwko nich protestowali się, taka zakroczyła [zakroczyć:praet:sg:f:perf] okoliczność, że za radą Sosnowskiego, pisarza lit. MatDiar między 1754 a 1765
5 podskarbiego lit., przeciwko nich protestowali się, taka zakroczyła [zakroczyć:praet:sg:f:perf] okoliczność, że za radą Sosnowskiego, pisarza lit. MatDiar między 1754 a 1765
6 wybierał na ten pogrzeb do Nieświeża, nowa od Bystrego zakroczyła [zakroczyć:praet:sg:f:perf] kłótnia, której seriem tak opisuję: Bystry, lubo MatDiar między 1754 a 1765
6 wybierał na ten pogrzeb do Nieświeża, nowa od Bystrego zakroczyła [zakroczyć:praet:sg:f:perf] kłótnia, której seriem tak opisuję: Bystry, lubo MatDiar między 1754 a 1765
7 kości jego w Egipcie nie zostawowały. Ten zwyczaj starodawny zakroczył [zakroczyć:praet:sg:m:perf] do wieków chrześcijańskiej religii. Tak uczynił światło ono JemPam między 1683 a 1693
7 kości jego w Egipcie nie zostawowały. Ten zwyczaj starodawny zakroczył [zakroczyć:praet:sg:m:perf] do wieków chrześcijańskiej religiej. Tak uczynił światło ono JemPam między 1683 a 1693
8 to otworzyć oczy; Lecz trudno, kiedy pycha szatańska zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] . I komu zły duch w piersiach serce wynicuje, PotZacKuk_I 1680
8 to otworzyć oczy; Lecz trudno, kiedy pycha szatańska zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] . I komu zły duch w piersiach serce wynicuje, PotZacKuk_I 1680
9 i skarże jak winnych. Albowiem gdzie człek na świecie zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Wszędzie weń Boskie wpatrują się oczy, On ChrośJob 1705
9 i skarże iák winnych. Albowiem gdźie człek świećie zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , Wszędźie weń Boskie wpátruią się oczy, On ChrośJob 1705
10 swym kluczem, wszak im niedaleko, Jeśli śmierć nie zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , otwierała wieko; Gdzie stryja obowiąże, żeby w PotFrasz2Kuk_II 1677
10 swym kluczem, wszak im niedaleko, Jeśli śmierć nie zakroczy [zakroczyć:fin:sg:ter:perf] , otwierała wieko; Gdzie stryja obowiąże, żeby w PotFrasz2Kuk_II 1677