się dobrze z łaski jego. Skoro się tylko wieść przyjazdu Barona w okolicy różniesła, przybywali jeden po drugim, i jakby w aktualnej byli służbie, bez dystynkcyj od domowych dobijali się o to, żeby mu jakową przysługę uczynić. Rosło mi serce z radości, gdym słyszał jak młodszych uczyli i poprawiali w służbie, zalecając im te przymioty, które ich niegdyś czyniąc Panu użytecznemi i miłemi, ściągnęły na koniec pożądaną nadgrodę.
Szczodrobliwość Barona ściąga się nawet do potomstwa służących; dziś przy mnie oddał na naukę do rzemiosła wnuka stangreta swojego. Żebym zaś jeszcze stwierdził nowym dowodem jaka jest dobroć jego poczciwego serca, to czegom się temi dniami
się dobrze z łaski iego. Skoro się tylko wieść przyiazdu Barona w okolicy rozniesła, przybywali ieden po drugim, y iakby w aktualney byli służbie, bez dystynkcyi od domowych dobiiali się o to, żeby mu iakową przysługę uczynić. Rosło mi serce z radości, gdym słyszał iak młodszych uczyli y poprawiali w służbie, zalecaiąc im te przymioty, ktore ich niegdyś czyniąc Panu użytecznemi y miłemi, ściągnęły na koniec pożądaną nadgrodę.
Szczodrobliwość Barona sciąga się nawet do potomstwa służących; dziś przy mnie oddał na naukę do rzemiosła wnuka stangreta swoiego. Zebym zaś ieszcze stwierdził nowym dowodem iaka iest dobroć iego poczciwego serca, to czegom się temi dniami
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 88
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
wsi, dla poprawy mostu, Prosi sąsiada na gać o spuszczenie chrostu, Nie mając go w swym lesie. Niech jejmość nie płaci,
Odpisze ten, bo darmo spuści dla niej gaci; Owszem się sam przyłoży, ile tylko zduże, Żeby mógł odchylisko zatkać jej kałuże. 485 (F). CILICIUM ALBO WŁOSIENNICA
Zalecając dewotkę jeden mnich po śmierci, Prawi, że cilicium z włosów, czyli z sierci, Nosiła pod koszulą; jeszcze i to przydał, Żeby tego nie twierdził, kiedyby nie widał. Jedni się śmiali, drudzy szeptali po cichu: Nie tobie należało zaglądać tam, mnichu; Francja zaś: Taką rzeczą wszytkie nasze
wsi, dla poprawy mostu, Prosi sąsiada na gać o spuszczenie chrostu, Nie mając go w swym lesie. Niech jejmość nie płaci,
Odpisze ten, bo darmo spuści dla niej gaci; Owszem się sam przyłoży, ile tylko zduże, Żeby mógł odchylisko zatkać jej kałuże. 485 (F). CILICIUM ALBO WŁOSIENNICA
Zalecając dewotkę jeden mnich po śmierci, Prawi, że cilicium z włosów, czyli z sierci, Nosiła pod koszulą; jeszcze i to przydał, Żeby tego nie twierdził, kiedyby nie widał. Jedni się śmiali, drudzy szeptali po cichu: Nie tobie należało zaglądać tam, mnichu; Francia zaś: Taką rzeczą wszytkie nasze
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 216
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
ten sam co konwokacją zerwał z instynktu Królowej Janowej, i Królewicza Jakuba. Konkurenci do Korony odezwali się Królewic Jakub, Książę Burboński de Konti, Książę Karol Nejburski, Odeschalki, Książę Badeński, Książę Lotaryński, Bawarski, i Książę Elektor Saski, 26. Czerwca Książę Kardynał Prymas objeżdżał Województwa na koniu, i wszystkich witał zalecając im jedności 27. po śpiewanym Veni Creator przystąpił do Kandydatów, a najpierwej Województwo Krakowskie dało Votum na Królewicza Jakuba, ale Czarnecki Pisarz Koronny nie pozwolił; Województwo Kaliskie Książęciu Elektorowi Saskiemu, a Poznańskie Książęciu de Konti dały Votum, Płockie, Rawskie, Ziemia Dobrzyńska Książęciu de Konti, inne zaś nie zgadzały się, tym
ten sam co konwokacyą zerwał z instynktu Królowey Janowey, i Królewica Jakuba. Konkurrenći do Korony odezwali śię Królewic Jakub, Xiąże Burboński de Conti, Xiąże Karol Neyburski, Odeschalki, Xiąże Badeński, Xiąże Lotaryński, Bawarski, i Xiąże Elektor Saski, 26. Czerwca Xiąże Kardynał Prymas objeżdżał Województwa na koniu, i wszystkich witał zalecając im jednośći 27. po spiewanym Veni Creator przystąpił do Kandydatów, á naypierwey Województwo Krakowskie dało Votum na Królewica Jakuba, ale Czarnecki Pisarz Koronny nie pozwolił; Województwo Kaliskie Xiążęćiu Elektorowi Saskiemu, a Poznanskie Xiążęćiu de Conti dały Votum, Płockie, Rawskie, Ziemia Dobrzyńska Xiążęćiu de Conti, inne zaś nie zgadzały śię, tym
Skrót tekstu: ŁubHist
Strona: 119
Tytuł:
Historia polska z opisaniem rządu i urzędów polskich
Autor:
Władysław Łubieński
Drukarnia:
Drukarnia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
historia, prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1763
Data wydania (nie wcześniej niż):
1763
Data wydania (nie później niż):
1763
Wszak wiecie, kędy mieszkam, i upewniam, znowu Gotujcie się szczęśliwie zaś ku Bardyjowu.” Że się i sam napije przy dobrym zarobku, W skok zdobędzie gospodarz świderka i czopku: Nosi konwią; ci piją, że już beczka dzwoni. A skoro mieli dosyć, porwą się do koni. Nazajutrz leci chłopiec, zalecając służby: „Pan mój za wczorajszą cześć dziękuje i już by Te wina był zapłacił, ale z niego głowa Boli, nie zdadzą mu się, i wypuszcza z słowa; Wolno, komu Waszmość chcesz, przedać z Panem Bogiem.” A toż tobie zarobek, gdyś tak błaznem srogiem! Pomyśliwszy: Niech
Wszak wiecie, kędy mieszkam, i upewniam, znowu Gotujcie się szczęśliwie zaś ku Bardyjowu.” Że się i sam napije przy dobrym zarobku, W skok zdobędzie gospodarz świderka i czopku: Nosi konwią; ci piją, że już beczka dzwoni. A skoro mieli dosyć, porwą się do koni. Nazajutrz leci chłopiec, zalecając służby: „Pan mój za wczorajszą cześć dziękuje i już by Te wina był zapłacił, ale z niego głowa Boli, nie zdadzą mu się, i wypuszcza z słowa; Wolno, komu Waszmość chcesz, przedać z Panem Bogiem.” A toż tobie zarobek, gdyś tak błaznem srogiem! Pomyśliwszy: Niech
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 300
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
. Mości i Rzeczyposp: powrócili. Który Pan Brunaw sprawił to, i taką od Regimentów przysięgłą przyniósł mi deklaracją. Jaśnie Oświecone Książę Marszałku Wielki Koro: P. i Dobrodź: nasz Miłościwy. respons taki od Cudzoziemców przyniósł.
NAniższe i powolne usługi w łaskę Wm. Książęcej M. Pana i Dobrodzieja naszego Miłościwego pokornie zalecając, zdrowie dobre przy wszelakich i pomyślnych szczęśliwych progresach in Nestoreos annos przeprowadzić z obopolnie życzemy, iże w tym przeszłym Kole, na którym wszytka dobra nadzieja, i wszytko Rzeczypospolitej zdrowie zawisło było, źli i zawichronych umysłów ludzie, którzy ostatniej szukają Ojczyzny zguby, przeszkodzili, my chwiejącej się, i na cienkiej nici wiszącej Rzeczyposp
. Mośći y Rzeczyposp: powroćili. Ktory Pan Brunaw spráwił to, y táką od Regimentow przyśięgłą przyniosł mi declárátią. Iáśnie Oświecone Kśiążę Márszałku Wielki Koro: P. y Dobrodź: nász Miłośćiwy. respons táki od Cudzoźiemcow przyniosł.
NAniższe y powolne vsługi w łáskę Wm. Kśiążęcey M. Páná y Dobrodźieiá nászego Miłościwego pokornie zálecáiąc, zdrowie dobre przy wszelákich y pomyślnych szczęśliwych progressách in Nestoreos annos przeprowádźić z obopolnie życzemy, iże w tym przeszłym Kole, ná ktorym wszytká dobra nádźieiá, y wszytko Rzeczypospolitey zdrowie záwisło było, źli y záwichronych vmysłow ludźie, ktorzy ostátniey szukáią Oyczyzny zguby, przeszkodźili, my chwieiącey się, y ná cienkiey nići wiszącey Rzeczyposp
Skrót tekstu: LubJMan
Strona: 100
Tytuł:
Jawnej niewinności manifest
Autor:
Jerzy Sebastian Lubomirski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1666
Data wydania (nie wcześniej niż):
1666
Data wydania (nie później niż):
1666
moźna, jakby być powinno, że nikt w nim nie zasiada tylko benè emeritus.
Zowiemy Senatoro w naszych zwyczajnie jak ich w Rzymskiej Rzeczypopolitej zwano, Patres conscripti: i słusznie; kiedy sobie po Ojcowsku z nami postępują; przez dobre przykłady, ucząc nas w ich strzemię wstępować: przez powagę, która im przyzwoita, zalecając nam soliditatem in tractandis negotiis; przez eksperiencją, oświecając nas w naszych sentymentach; et per juratam Ojczyźnie fidem, zalecając każdemu wierność, i miłość dobra pospolitego.
Ta przytym ich denominacja, że się zowią wierne rady, jest tak respectabilis, żeśmy im pownni synowską obserwancją w słuchaniu co radzą, i w naśladowaniu
moźna, iakby bydź powinno, źe nikt w nim nie zasiada tylko benè emeritus.
Zowiemy Senatoro w naszych zwyczayńie iak ich w Rzymskiey Rzeczypopolitey zwano, Patres conscripti: y słusznie; kiedy sobie po Oycowsku z nami postępuią; przez dobre przykłady, ucząc nas w ich strzemię wstępować: przez powagę, ktora im przyzwoita, zalecaiąc nam soliditatem in tractandis negotiis; przez experyencyą, oświecaiąc nas w naszych sentymentach; et per juratam Oyczyźńie fidem, zalecaiąc kaźdemu wierność, y miłość dobra pospolitego.
Ta przytym ich denominacya, źe się zowią wierne rady, iest tak respectabilis, źeśmy im pownńi synowską obserwancyą w słuchańiu co radzą, y w naśladowańiu
Skrót tekstu: LeszczStGłos
Strona: 46
Tytuł:
Głos wolny wolność ubezpieczający
Autor:
Stanisław Leszczyński
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
ich w Rzymskiej Rzeczypopolitej zwano, Patres conscripti: i słusznie; kiedy sobie po Ojcowsku z nami postępują; przez dobre przykłady, ucząc nas w ich strzemię wstępować: przez powagę, która im przyzwoita, zalecając nam soliditatem in tractandis negotiis; przez eksperiencją, oświecając nas w naszych sentymentach; et per juratam Ojczyźnie fidem, zalecając każdemu wierność, i miłość dobra pospolitego.
Ta przytym ich denominacja, że się zowią wierne rady, jest tak respectabilis, żeśmy im pownni synowską obserwancją w słuchaniu co radzą, i w naśladowaniu co czynią; będąc oraz interpretes legum; ich opinia powinna być instrukcją dla nas, abyśmy się prawa trzymali,
ich w Rzymskiey Rzeczypopolitey zwano, Patres conscripti: y słusznie; kiedy sobie po Oycowsku z nami postępuią; przez dobre przykłady, ucząc nas w ich strzemię wstępować: przez powagę, ktora im przyzwoita, zalecaiąc nam soliditatem in tractandis negotiis; przez experyencyą, oświecaiąc nas w naszych sentymentach; et per juratam Oyczyźńie fidem, zalecaiąc kaźdemu wierność, y miłość dobra pospolitego.
Ta przytym ich denominacya, źe się zowią wierne rady, iest tak respectabilis, źeśmy im pownńi synowską obserwancyą w słuchańiu co radzą, y w naśladowańiu co czynią; będąc oraz interpretes legum; ich opinia powinna bydź instrukcyą dla nas, abyśmy się prawa trzymali,
Skrót tekstu: LeszczStGłos
Strona: 46
Tytuł:
Głos wolny wolność ubezpieczający
Autor:
Stanisław Leszczyński
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
Raju/ i powiedział Adamowi; In sudore vultus tui vesceris pane tuo. A Czart widząc iż Pan Bóg człowieka na nędzę wygnał na ten świat mizerny/ żeby go przecię mógł jakimkolwiek sposobem zatrzymać przy sobie/ iż mu sam dać pokarmu żadnego nie mógł/ bo go nie ma; począł mu mizeryją tego świata słodzić/ zalecając mu cielesne rozkoszy/ wysokie honory/ i wielkie zbiory tych skazitelnych rzeczy. I tak Daemones, mówi Klemens Aleksandryjski: Omnia fortunae ludibria et voluptates animabus praetendunt, quo possint tandem eas inescare et in seruitutem redigere. Nie powiadając nic/ że tych rzeczy przemijających chciwość/ i tych pokarmów doczesnych obżarstwo człowieka wiedzie na zatracenie wieczne
Ráiu/ y powiedźiał Adámowi; In sudore vultus tui vesceris pane tuo. A Czárt widząc iż Pan Bog człowieká ná nędzę wygnał ná ten świát mizerny/ żeby go przećię mogł iákimkolwiek sposobem zátrzymáć przy sobie/ iż mu sam dáć pokármu żadnego nie mogł/ bo go nie ma; począł mu mizeryią tego świátá słodźić/ zálecáiąc mu ćielesne roskoszy/ wysokie honory/ y wielkie zbiory tych skáźitelnych rzeczy. Y ták Daemones, mowi Clemens Alexándryiski: Omnia fortunae ludibria et voluptates animabus praetendunt, quo possint tandem eas inescare et in seruitutem redigere. Nie powiádáiąc nic/ że tych rzeczy przemiiáiących chćiwość/ y tych pokármow doczesnych obżárstwo człowieká wiedźie ná zátrácenie wieczne
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 32
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
na końcu których Stany wstają i krótką z sobą uczyniwszy Konferencję i rozhowor, Majestatowi odpowiadają Cesarskiemu przez Elektora Mogunckiego: Ze słuszne jak widziemy są motiva do Sejmowania: dziękują Cesarzowi Jego Mości za pilną o koło Interesów Imperyj pieczołowitość: Suplikują Jego Pańskiego Majestatowi, aby propozycyj czytanych mieli Copias 6to. Znowu Cesarz czyni podziękowanie Statibus, zalecając punktów podanych roztrząsnienie i na nie replikę. 7mo W tym Cesarz cum pompa do swego, a Elektorowie do swoich wracają się Pałaców. 8vo. Dzień determinatur od Elektora Mogunckiego, którego znowu ma być Sesja 9no. Jak przyjdzie do deliberacyj, wszyscy według swojej preeminencyj dają Suffragia 10mo. Tandem finalna następuje decyzja i konkluzja;
ná końcu ktorych Stany wstaią y krotką z sobą uczyniwszy Konferencyę y rozhowor, Maiestatowi odpowiadaią Cesarskiemu przez Elektora Mogunckiego: Ze słuszne iak widziemy są motiva do Seymowania: dziękuią Cesarzowi Iego Mości za pilną o koło Interesow Imperii pieczołowitość: Supplikuią Iego Pańskiego Maiestatowi, aby propozycyi czytanych mieli Copias 6to. Znowu Cesarz czyni podziękowanie Statibus, zalecaiąc punktow podanych rostrząsnienie y na nie replikę. 7mo W tym Cesarz cum pompa do swego, á Elektorowie do swoich wracaią się Pałacow. 8vo. Dzień determinatur od Elektora Mogunckiego, ktorego znowu ma bydź Sesya 9no. Iak przyidzie do deliberacyi, wszyscy według swoiey preeminencyi daią Suffragia 10mo. Tandem finalna następuie decyzya y konkluzya;
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 401
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
rozumieniu głębokiemu. O Emblematach i Symbolach
ZIEMIA poorana z napisem: Sauciata feracior. E kontra, ziemi niesprawnej nie oranej, z zatym zarastającej Pater Gallina dał Inskrypcję: Dat inarata vepris. Służy za cenzurę Rodziców, niedbających o dzieci edukację.
Na GORĘ bijący namalowany Pioruna z napisem: Humiliora minus. Subintellige, fevit, zalecając światu pokorę.
SZKOPUŁ między wodami i wiatrami wymalowany cum Lemmate: Undique firmus. Tak cierpliwy, i stateczny umysł.
Na SKAŁĘ Morze wyrzuca fluktami Perłę, z inskrypcją: Divitem facere procellae. Służy tym, których tempestas Ojczyzny ubogaciła, albo zasłużonym na wojnie krwawej.
AKTEON namalowany, z pojrzenia Diany kompiącej się, w
rozumieniu głębokiemu. O Emblematach y Symbolach
ZIEMIA poorana z napisem: Sauciata feracior. E contra, ziemi niesprawney nie oraney, z zatym zarastaiącey Páter Gallina dał Inskrypcyę: Dat inarata vepris. Służy za censurę Rodzicow, niedbaiących o dzieci edukacyę.
Na GORĘ biiący namalowany Pioruna z napisem: Humiliora minus. Subintellige, fevit, zalecaiąc światu pokorę.
SZKOPUŁ między wodami y wiatrami wymalowany cum Lemmate: Undique firmus. Tak cierpliwy, y stateczny umysł.
Na SKAŁĘ Morze wyrzucá fluktami Perłę, z inskrypcyą: Divitem facere procellae. Służy tym, ktorych tempestas Oyczyzny ubogaciła, albo zásłużonym na woynie krwawey.
AKTEON namalowany, z poyrzenia Diany kompiącey się, w
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1179
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755