Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 aby się był nie wydał co miał czynić, oczy zamydlił [zamydlić:praet:sg:m:perf] , i pokazał nie tak prawdę, jako czaczko prawdy MłodzKaz 1681
1 áby się był nie wydał co miał czynić, oczy zámydlił [zamydlić:praet:sg:m:perf] , i pokazał nie ták prawdę, iáko czáczko prawdy MłodzKaz 1681
2 przybył), i tak nam chcą pana zrzucić i zamydliwszy [zamydlić:pant:perf] jem oczy, zło żeli sobie sejmik pod Wiśnią. PokNiewinCz_III między 1606 a 1608
2 przybył), i tak nam chcą pana zrzucić i zamydliwszy [zamydlić:pant:perf] jem oczy, zło żeli sobie sejmik pod Wiśnią. PokNiewinCz_III między 1606 a 1608
3 Poczekaj, francje, aże się ogolę, Tobie oczy zamydlą [zamydlić:fin:pl:ter:perf] ; ten, co teraz fuka, Spędzi główka cielęca PotFrasz3Kuk_II 1677
3 Poczekaj, francie, aże się ogolę, Tobie oczy zamydlą [zamydlić:fin:pl:ter:perf] ; ten, co teraz fuka, Spędzi główka cielęca PotFrasz3Kuk_II 1677
4 że jest jasne i wyraźne; żeby jednak ludziom oczy zamydlił [zamydlić:praet:sg:m:perf] / wymyśla sobie wymówki/ powiadając/ że wieczność znaczy SkarMes 1612
4 że iest iásne y wyráźne; żeby iednák ludźiom oczy zámydlił [zamydlić:praet:sg:m:perf] / wymyśla sobie wymowki/ powiádáiąc/ że wieczność znáczy SkarMes 1612
5 Polskich rzeczy stanie. Jako wojsk pozór tylko, by zamydlić [zamydlić:inf:perf] oczy, Nad granicą się kręci. jako we wnątrz GośPos 1732
5 Polskich rzeczy stánie. Jáko woysk pozor tylko, by zámydlić [zamydlić:inf:perf] oczy, Nád gránicą się kręci. iako we wnątrz GośPos 1732
6 nie wszytkie panny mężów sidlą, Kiedy oczy zmyśloną postawą zamydlą [zamydlić:fin:pl:ter:perf] : Skoro się z nią ożeni, nie potrzeba piekła PotPoczKuk_III 1696
6 nie wszytkie panny mężów sidlą, Kiedy oczy zmyśloną postawą zamydlą [zamydlić:fin:pl:ter:perf] : Skoro się z nią ożeni, nie potrzeba piekła PotPoczKuk_III 1696
7 wszytko możemy (wiele nas), bo omnes oczu zamydlić [zamydlić:inf:perf] sobie nie damy. Już dawno te figle znamy, JezuitRespCz_III 1606
7 wszytko możemy (wiele nas), bo omnes oczu zamydlić [zamydlić:inf:perf] sobie nie damy. Już dawno te figle znamy, JezuitRespCz_III 1606
8 . A podobno bardziej eo fine że by mi oczy Zamydlić [zamydlić:inf:perf] i zbydz mię na prędce ową mniemaną ukontentowania nadzieją. PasPam między 1656 a 1688
8 . A podobno bardziey eo fine że by mi oczy Zamydlić [zamydlić:inf:perf] y zbydz mię na prędce ową mniemaną ukontentowania nadzieią. PasPam między 1656 a 1688
9 / rzadko bez gomona. Juuenalis. Kato. 70 Zamydlono [zamydlić:imps:perf] mu oczy. Żyda grześć. Z okna Mąż/ RysProv 1618
9 / rzadko bez gomoná. Iuuenalis. Cato. 70 Zámydlono [zamydlić:imps:perf] mu ocży. Zydá grześć. Z okná Mąż/ RysProv 1618
10 wszyscy wszystko możemy, wiele nas, bo omnes oczu zamydlić [zamydlić:inf:perf] sobie nie damy. Już dawno te figle znamy, RozRokCz_II 1606
10 wszyscy wszystko możemy, wiele nas, bo omnes oczu zamydlić [zamydlić:inf:perf] sobie nie damy. Już dawno te figle znamy, RozRokCz_II 1606