. 1772. dnia 15. Stycznia. Nro. V.
Saevit atrox Volscens, nec teli conspicit unquam, Auctorem, nec quò se ardens immitere possit. Virg: AEneid:
NIemasz nic podlejszego a przeto godniejszego wzgardy jak szkodzić sławie cudzej. Pisma satyryczne wdziękiem stylu okraszone, podobne są do pocisków lub strzał trucizną zaprawnych, które nie tylko ranią, ale śmiertelnym zarażają jadem. Dla tej przyczyny boleję nieskończenie, ilekroć widzieć mi się zdarzy ludzi skorych do krytykowania tak pism jako i czynów, boleść się zaś moja wzmaga na tenczas gdy z umysłem satyrycznym dowcip i naukę złączoną postrzegam. Umysł takowy dziki i okrutny nigdy się lepiej nie ucieszy,
. 1772. dnia 15. Stycznia. Nro. V.
Saevit atrox Volscens, nec teli conspicit unquam, Auctorem, nec quò se ardens immitere possit. Virg: AEneid:
NIemasz nic podleyszego á przeto godnieyszego wzgardy iak szkodzić sławie cudzey. Pisma satyryczne wdziękiem stylu okraszone, podobne są do pociskow lub strzał trucizną zaprawnych, ktore nie tylko ranią, ale śmiertelnym zarażaią iadem. Dla tey przyczyny boleię nieskończenie, ilekroć widzieć mi się zdarzy ludzi skorych do krytykowania tak pism iako y czynow, boleść się zaś moia wzmaga na tenczas gdy z umysłem satyrycznym dowcip y naukę złączoną postrzegam. Umysł takowy dziki y okrutny nigdy się lepiey nie ucieszy,
Skrót tekstu: Monitor
Strona: 29
Tytuł:
Monitor na Rok Pański 1772
Autor:
Ignacy Krasicki
Drukarnia:
Wawrzyniec Mitzler de Kolof
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
ale władza Wszechmocnego/ jako nas już tak i serce Jego Mci do ubrania przyjacielaw Domu Wm. M. Pana ordynowała. Nadto nie dawny czas jako oddawał chęci i życzliwości z szczerego afektu W. M. Mciwemu Panu: uznał także od W. M. M. P. wzajemna łaskę i powolność: za którąjako zaprawnym wodzem idąc śmie o klejnot zacnego Domu Wmci M. Mciwego Pana o uciechę i ozdobę rodzicielską/ o nierozdwojonego przyjaciela Wmci żądać i z pokorą a uniżonością jaka może być prosić nie ujmując pociechy/ żeby nie tylko sługą/ ale i synem W. M. Mciwego Pana wszelakim zamysłem szczerochętnym być mógł. Trzyma z nami wespół
ale włádza Wszechmocnego/ iáko nas iuż ták y serce Iego Mći do vbránia przyiaćieláw Domu Wm. M. Páná ordynowáłá. Nádto nie dawny cżas iako oddawał chęći y życżliwośći z szcżerego áffektu W. M. Mciwemu Pánu: vznał tákże od W. M. M. P. wzáiemna łáskę y powolność: zá ktorąiáko záprawnym wodzem idąc śmie o kleynot zacnego Domu Wmći M. Mćiwego Paná o vciechę y ozdobę rodźićielską/ o nierozdwoionego przyiaćielá Wmći żądáć y z pokorą á vniżonośćią iáka możę być prośić nie vymuiąc poćiechy/ żeby nie tylko sługą/ ále y synem W. M. Mćiwego Páná wszelákim zamysłem szcżerochętnym być mogł. Trzyma z námi wespoł
Skrót tekstu: SpiżAkt
Strona: A3
Tytuł:
Spiżarnia aktów rozmaitych przy zalotach, weselach, bankietach, pogrzebach
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
mowy okolicznościowe
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
od mego kochanka wszytkie przeciwności! Precz sprzykrzone choroby! pasek to miłości. Pasem niegdy leczyli chorych apostoli, Niechże i w tym kochanka mego nic nie boli.
Nie wiecież, jako miłość święte Pismo chwali? Darmo bez niej, chociaż kto ciało swoje spali. Szczerą, wierną miłością w nieskończone czasy Od kochającej żony zaprawne te pasy. O, grzech nieodpuszczony, o, nierozum wielki! Wydać męża na wojnę dla marnej manelki. Zawstydzisz się w piekielnej, Eryfilo, męce: Nie manele, obie bym dała uciąć ręce, Żebyś mię nie odbiegał, mocą tego pasu, Dla przyszłego z okrutnym pogaństwem hałasu. Jakożkolwiek ja wszelkim
od mego kochanka wszytkie przeciwności! Precz sprzykrzone choroby! pasek to miłości. Pasem niegdy leczyli chorych apostoli, Niechże i w tym kochanka mego nic nie boli.
Nie wiecież, jako miłość święte Pismo chwali? Darmo bez niej, chociaż kto ciało swoje spali. Szczerą, wierną miłością w nieskończone czasy Od kochającej żony zaprawne te pasy. O, grzech nieodpuszczony, o, nierozum wielki! Wydać męża na wojnę dla marnej manelki. Zawstydzisz się w piekielnej, Eryfilo, męce: Nie manele, obie bym dała uciąć ręce, Żebyś mię nie odbiegał, mocą tego pasu, Dla przyszłego z okrutnym pogaństwem hałasu. Jakożkolwiek ja wszelkim
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 395
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
tego jest bardzo twardy, kręty. Liście jak na oliwnym drzewie, tylko że ostre, i kędzierzawsze. Płynie z niego olejek dobrowolnie, Stacte nazwany w Aptekach, wielkich cnot i mocy. Inna jest Myrrha Troglodytica, inna Sembracea według Pliniusza. Zaczasów dawnych, bardzo były gustowne, i kosztowne wina myrrą dla odoru zaprawne, mówi Pliniusz i zwały się Myrrhinum vinum. Były też in usu i w szacunku wielkim myrrowe kubki z krajów Orientalnych wychodzące: alias z soku w ziemi długo trzymanego i stwardniałego robione, różne jak tęcza na sobie mające kolory, a przytym odor piękny. Jak Pompeius po swoim triumsie w Zamku Capitalium, Jowiszowi takie
tego iest bardzo twardy, kręty. Liście iak na oliwnym drzewie, tylko że ostre, y kędzierzawsze. Płynie z niego oleiek dobrowolnie, Stacte nazwany w Aptekach, wielkich cnot y mocy. Inna iest Myrrha Troglodytica, inna Sembracea według Pliniusza. Zaczasow dawnych, bardzo były gustowne, y kosztowne wina myrrą dla odoru zaprawne, mowi Pliniusz y zwały się Myrrhinum vinum. Były też in usu y w szacunku wielkim myrrowe kubki z kraiow Orientalnych wychodzące: alias z soku w ziemi dlugo trzymanego y stwardniałego robione, rożne iak tęcza na sobie maiące kolory, á przytym odor piękny. Iak Pompeius po swoim tryumsie w Zámku Capitalium, Iowiszowi takie
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 330
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
1. i tu w Ekonomice. Ale najsławniejsze Chananejskie z Pisma Z. a przed tym owe wino którym sobie podpił Noę. Tych czasów są in usu et praedicamento wina Węgierskie, osobliwie Toskajskie, Szampańskie, Burguńskie, z Francyj: Manasterskie z Wołoch, Piołunkowe od przyprawy piołunowej; jako olim Myrrhyna albo Murrhina Vina myrrą zaprawne w Państwach Orientalnych. Nie podłe i tamte wino być musiało, którego winne macice w Metapońcie mieście Włoskim w żyznym dziwnie gruncie były tak wielkie, grube, mocne, że się zdały na kolumny do Kościoła Junony Bogini. O KWIATACH i ZIOŁACH ADDENDA.
ZLasów obszernych cudzoziemskich i ojczystych wyszedłszy na pola, łąki, ogrody
1. y tu w Ekonomice. Ale naysławnieysze Chananeyskie z Pisma S. á przed tym owe wino ktorym sobie podpił Nòę. Tych czasow są in usu et praedicamento wina Węgierskie, osobliwie Toskayskie, Szampańskie, Burguńskie, z Francyi: Manasterskie z Wołoch, Piołunkowe od przyprawy piołunowey; iako olim Myrrhyna albo Murrhina Vina myrrą zaprawne w Państwach Oryentalnych. Nie podłe y tamte wino bydź musiało, ktorego winne macice w Metapońcie mieście Włoskim w żyznym dziwnie gruncie były tak wielkie, grube, mocne, że się zdały na kolumny do Kościoła Iunony Bogini. O KWIATACH y ZIOŁACH ADDENDA.
ZLasow obszernych cudzoziemskich y oyczystych wyszedłszy na pola, łąki, ogrody
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 335
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
BOGU, co to robi, jeśli nie przestrzeże, żeto zgodne do Mszy Z. wino. Odpowiedzą i Panowie, że nic nie przestrzegają co należy do Religii, byle intraty były całe, i wielkie, otym myślą. Mleka zdradę wydają w winie tłustość maślna, lgnąca koło kieliszka, nalawszy takiego wina. Wapnem zaprawne poznasz w szklenicy, jak proszki spadną na dno. Także siarką, hałunem, przyprawne wyda się, stojąc w kieliszku 24 godzin, spokojnie, bo za opadnieniem tych przymieszanych species, będzie wino mdliste. Siarka też daje się czuć i gorzałka, jeśli jest w nim. Kto też chrypoty dostanie po winie, znak
BOGU, co to robi, ieśli nie przestrzeże, żeto zgodne do Mszy S. wino. Odpowiedzą y Panowie, że nic nie przestrzegaią co należy do Religii, byle intraty były całe, y wielkie, otym myślą. Mleka zdradę wydaią w winie tłustość maślna, lgnąca koło kieliszka, nalawszy takiego wina. Wapnem zaprawne poznasz w szklenicy, iak proszki spadną na dno. Także siarką, hałunem, przyprawne wyda się, stoiąc w kieliszku 24 godzin, spokoynie, bo za opadnieniem tych przymieszanych species, będzie wino mdliste. Siarka też daie się czuć y gorzałka, ieśli iest w nim. Kto też chrypoty dostanie po winie, znak
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 489
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Gdy się troszynkę zsiadać poczyna/ wylej na miejsca gdzie chcesz mieć obrazek srebrny/ albo złocisty (jeżeli zaś cały Obrazek ma być srebrny/ z siadania się tego czekać nie trzeba/ gdy się karuk po całej blasze rozchodzić powinien) a gdy się dobrze zsiądzie/ dopieroż innym karukiem/ lub białym/ lub inną farbą zaprawnym/ całą blaszkę oblejesz i nalejesz. Niech uschnie w cieniu/ tak Obrazek gotowy mieć będziesz. Tymże sposobem gdzie indziej robią i Perły tak szczęśliwie/ że ich od prawdziwych ledwo rozeznać. Ale tu/ (chyba by we Gdańsku i przy morzy) o to trudno. Może się jednak trafic; dla tego tu
Gdy się troszynkę zśiadáć poczyná/ wyley ná mieyscá gdzie chcesz miec obrázek srebrny/ álbo złoćisty (ieżeli záś cáły Obrázek ma bydź srebrny/ z śiádániá się tego czekáć nie trzebá/ gdy się káruk po cáłey blásze rozchodźić powinien) á gdy się dobrze zśiądźie/ dopieroż innym kárukiem/ lub biáłym/ lub inną farbą zápráwnym/ cáłą blászkę obleiesz i náleiesz. Niech uschnie w ćieniu/ ták Obrázek gotowy mieć będźiesz. Tymże sposobem gdźie indziey robią i Perły ták szczęśliwie/ że ich od práwdźiwych ledwo rozeznáć. Ale tu/ (chybá by we Gdáńsku i przy morzy) o to trudno. Może się iednák tráfic; dla tego tu
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 119
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
surowemu zle z gotowanemu/ źle i bez miary danemu; jako toż się rzec może o każdym inszym lekarstwie źle zgotowanym i przebranym. Ale słusznie żgotowane/ w miarę/ (obejrzawszy się na osobę/ lata/ siły/) wzięte/ wielce jest pożyteczne; tym barziej im bliżej do złota przystępuje. O piwie nim zaprawnym/ na codzienne (a bez wymiotu i innej operacyj znacznej) zażywanie dla zachowania zdrowia od wielu chorób; czytaj Glaubera Furn: Philos. par. 2. pag. 10. Jak wystawić Zegarek Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret Lekarski Sekret
surowemu zle z gotowánemu/ źle i bez miáry dánemu; iáko toż się rzec może o káżdym inszym lekárstwie źle zgotowánym i przebránym. Ale słusznie żgotowáne/ w miarę/ (obeyrzáwszy się na osobę/ látá/ śiły/) wzięte/ wielce iest pożyteczne; tym bárźiey im bliżey do złotá przystępuie. O piwie nim zápráwnym/ ná codzienne (á bez wymiotu i inney operácyi znaczney) záżywánie dlá záchowánia zdrowiá od wielu chorob; czytáy Glaubera Furn: Philos. par. 2. pag. 10. Iák wystáwić Zegarek Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret Lekárski Sekret
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 732
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
puścić, z ręki, najlepiej z Salwatelli, z lewej strony, przytym dawać zaraz choremu lubo Teriaki, lubo Mitridatu, albo Diascordium, nad to Lapis Bezoar: prawdziwy jest najlepszy, dać go gran trzy, w wódce Cynamonowej z proszkiem Perłowym. Item. Konfekt z kwiatu Nogietkowego jest doświadczony. Item. Wino zaprawne ziołami, i kwieciem sercu służącemi (w którym zagasiwszy kilkakroć stal) dając pić, znacznie pomaga. W samym Paroksyśmie trzeć pod nosem Spir. volat. Ol: Arm. także i z wodką Cynamonową, dać kilka kropelEpithemata, ( to jest przykładania ku sercu) różne, są skuteczne, tak chłodzące, jako
puścić, z ręki, naylepiey z Sálwátelli, z lewey strony, przytym dáwáć záraz choremu lubo Theryáki, lubo Mitridatu, álbo Diascordium, nad to Lapis Bezoar: prawdziwy iest naylepszy, dáć go gran trzy, w wodce Cynámonowey z proszkiem Perłowym. Item. Konfekt z kwiátu Nogietkowego iest doświadczony. Item. Wino zapráwne źiołámi, y kwiećiem sercu służącemi (w ktorym zagáśiwszy kilkákroć stal) dáiąc pić, znácznie pomaga. W samym Pároxysmie trzeć pod nosem Spir. volat. Ol: Arm. tákże y z wodką Cynámonową, dáć kilká kropelEpithemata, ( to iest przykładánia ku sercu) rożne, są skuteczne, ták chłodzące, iáko
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 174
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Haemat. Succ LImatura Martis Crocus Mart. etc. Salia też Volat. i Lixiviosa. Item. Teriake, Mitridat, Diascordium, często dawać. Item. Niech chory często jada chleb w winie słodkim moczony, jaica miękko warzone, zołedki jajowe twardo warzone, Mięso wieprzowe a tłuste, i insze potrawy tłuste, słodko zaprawne, także Salsasony. Item. Wino niech często pije zaprawne Szałwią, Melissą, Piołunem, etc. Jeżeli pochodzi z glist, trzeba ich pozbyć, o czym będziesz miał niżej. O Chorobach Żołądka. Trzecia choroba Żołądka jest Pica, Malycja et Cita.
TO jest: Apetyt do rzeczy niezwyczajnych, jako to do mięsa
Haemat. Succ LImatura Martis Crocus Mart. etc. Salia też Volat. y Lixiviosa. Item. Theryáke, Mitridat, Diascordium, często dawáć. Item. Niech chory często iada chleb w winie słodkim moczony, iáicá miękko wárzone, zołedki iáiowe twárdo wárzone, Mięso wieprzowe a tłuste, y insze potráwy tłuste, słodko zapráwne, tákże Sálsasony. Item. Wino niech często piie zapráwne Szałwią, Melissą, Piołunem, etc. Ieżeli pochodźi z glist, trzebá ich pozbyć, o czym będziesz miał niżey. O Chorobách Zołądká. Trzećiá chorobá Żołądká iest Pica, Malitia et Cita.
TO iest: Apetyt do rzeczy niezwyczáynych, iáko to do mięsa
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 181
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719