Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 380 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ! Gdy widzą kontempt Pana swego znamienity/ Który/ zasłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] chlea/ trwa dla nas zakryty: Ze wolą Damy ŁączZwier 1678
1 ! Gdy widzą kontempt Páná swego známienity/ Ktory/ zásłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] chleá/ trwa dla nas zákryty: Ze wolą Dámy ŁączZwier 1678
2 po ziemi/ ogona/ Nie jednemu być mogła nagiemu zasłona [zasłona:subst:sg:nom:f] : A wy nader niemądre szarzać to wolały/ Czym ŁączZwier 1678
2 po źiemi/ ogoná/ Nie iednemu bydź mogłá nagiemu zásłoná [zasłona:subst:sg:nom:f] : A wy náder niemądre szarzáć to woláły/ Czym ŁączZwier 1678
3 wszystkie wyjść mogą zdzierstwa. 13. Pretekst to jest zasłony [zasłona:subst:sg:gen:f] od tureckiej ściany teraźniejszych wojsk saksońskich wprowadzenie; w samej ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
3 wszystkie wyjść mogą zdzierstwa. 13. Pretekst to jest zasłony [zasłona:subst:sg:gen:f] od tureckiej ściany teraźniejszych wojsk saksońskich wprowadzenie; w samej ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
4 jako żonę Łupi, mu się kędyś skryła za zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] . Nierychło się postrzegła, bywszy dotąd głupią Że chłopi PotFrasz1Kuk_II 1677
4 jako żonę Łupi, mu się kędyś skryła za zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] . Nierychło się postrzegła, bywszy dotąd głupią Że chłopi PotFrasz1Kuk_II 1677
5 . A widzą nie przez podobieństwo/ nie jakoby przez zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] jaką: ani przez źwierciadło/ ni jakoby w konterfekcie SmotApol 1628
5 . A widzą nie przez podobieństwo/ nie iákoby przez zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] iáką: áni przez źwierćiádło/ ni iákoby w konterfekćie SmotApol 1628
6 i troskami owej Itakusowej. A gdy pod oną spoczynku zasłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] Troskliwy więzień pasie myśl łakomą, poń okrutny MorszZWierszeWir_I 1675
6 i troskami owej Itakusowej. A gdy pod oną spoczynku zasłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] Troskliwy więzień pasie myśl łakomą, poń okrutny MorszZWierszeWir_I 1675
7 wodzowi obronę, Tyś mu z swych piersi uczynił zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] . Tyś sam w się przyjął raz nieuleczony, MorszZWierszeWir_I 1675
7 wodzowi obronę, Tyś mu z swych piersi uczynił zasłonę [zasłona:subst:sg:acc:f] . Tyś sam w się przyjął raz nieuleczony, MorszZWierszeWir_I 1675
8 , Tak tu łakome oczy przecię się wkradają I przez zasłony [zasłona:subst:pl:acc:f] cienkich rąbków przenikają. Nie wspomnię, pięknej ręki, MorszZWierszeWir_I 1675
8 , Tak tu łakome oczy przecię się wkradają I przez zasłony [zasłona:subst:pl:acc:f] cienkich rąbkow przenikają. Nie wspomnię, pięknej ręki, MorszZWierszeWir_I 1675
9 Myszko, o myszko łakoma, Nie skroboc się za zasłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] . A i ty szczurku przeklęty, Nie miej tam MorszZWierszeWir_I 1675
9 Myszko, o myszko łakoma, Nie skroboc się za zasłoną [zasłona:subst:sg:inst:f] . A i ty szczurku przeklęty, Nie miej tam MorszZWierszeWir_I 1675
10 smaczny wietrzyku Chodź sobie po pokoiku Przez szybki i przez zasłony [zasłona:subst:pl:acc:f] , Pocichuchnu zakradniony. A jeśli krople perłowe Na czołko MorszZWierszeWir_I 1675
10 smaczny wietrzyku Chodź sobie po pokoiku Przez szybki i przez zasłony [zasłona:subst:pl:acc:f] , Pocichuchnu zakradniony. A jeśli krople perłowe Na czołko MorszZWierszeWir_I 1675