Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 91 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 siebie zrucił. I już się trochę ociec nieborak zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] ; Więc pomyśli: kiedy być nie możesz żołnierzem, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 siebie zrucił. I już się trochę ociec nieborak zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] ; Więc pomyśli: kiedy być nie możesz żołnierzem, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 cię trzeba. Jakoż tak będzie bo cię Bóg zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] , Świat cię osławi i sługa porzuci. O WALKU MorszAUtwKuk 1654
2 cię trzeba. Jakoż tak będzie bo cię Bóg zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] , Świat cię osławi i sługa porzuci. O WALKU MorszAUtwKuk 1654
3 rozrzuci (Im mię bardziej morduje, tym się mniej zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] ), Na koniec mię przez wszytkie utrapi żywioły: MorszAUtwKuk 1654
3 rozrzuci (Im mię bardziej morduje, tym się mniej zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] ), Na koniec mię przez wszytkie utrapi żywioły: MorszAUtwKuk 1654
4 jak na twój grunt rzucę, Zawsze się plonem zanikłym zasmucę [zasmucić:fin:sg:pri:perf] : Daremno oracz pracuję ubogi, Bo wszytko twoje wypalą MorszAUtwKuk 1654
4 jak na twój grunt rzucę, Zawsze się plonem zanikłym zasmucę [zasmucić:fin:sg:pri:perf] : Daremno oracz pracuję ubogi, Bo wszytko twoje wypalą MorszAUtwKuk 1654
5 zguba Ognistą raną męża wielkiego, W razie smoleńskim Wojewódzkiego Zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] Jakuba. O niech tak nie drzymie, Że późnej TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 zguba Ognistą raną męża wielkiego, W razie smoleńskim Wojewódzkiego Zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] Jakóba. O niech tak nie drzymie, Że późnej TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 wielki ten roschód będzie/ Monastyrskie Folwarki nie wydołają. Zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] się świętobliwy i jako gołębica gniewu nie mający przez starą KalCuda 1638
6 wielki ten roschod będzie/ Monástyrskie Folwárki nie wydołáią. Zásmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] się świętobliwy y iáko gołębicá gniewu nie máiący przez stárą KalCuda 1638
7 i że pocieszy Pan lud swój Prawosławny/ który teraz zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] . Traktatu wtórego Anielskie śpiewanie. Cuda i Paraeneses. KalCuda 1638
7 y że poćieszy Pan lud swoy Práwosławny/ ktory teraz zásmućił [zasmucić:praet:sg:m:perf] . Tráctatu wtorego Anielskie śpiewánie. Cudá y Paraeneses. KalCuda 1638
8 czasów Król jeden zamięszawszy nie tylko własne Królestwo/ ale zasmuciwszy [zasmucić:pant:perf] całe Chrześcijaństwo/ rozbrat z-Bogiem i ludźmi uczyniwszy PisMów_II 1676
8 czasow Krol ieden zamięszawszy nie tylko własne Krolestwo/ ale zasmućiwszy [zasmucić:pant:perf] cáłe Chrześćianstwo/ rozbrát z-Bogiem i ludźmi uczyniwszy PisMów_II 1676
9 głosem żebrzę ratunku, gębę otwierając. Lecz skoro mię zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] wzrok Twój rozgniewany, nie chciały ciężkie opaść z nóg HugLacPrag 1673
9 głosem żebrzę ratunku, gębę otwierając. Lecz skoro mię zasmucił [zasmucić:praet:sg:m:perf] wzrok Twój rozgniewany, nie chciały ciężkie opaść z nóg HugLacPrag 1673
10 Co się raz z serca wyrzuci, to utracić nie zasmuci [zasmucić:fin:sg:ter:perf] . Nie mów hup, przeskoczysz. Kradzione rzeczy FlorTriling 1702
10 Co śię raz z serca wyrzući, to utraćić nie zasmući [zasmucić:fin:sg:ter:perf] . Nie mow hup, przeskocżysz. Kradzione rzecży FlorTriling 1702