Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 37 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 słyszę, w tym miasteczku karczma, co Szwedzi zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] ; gdzie wypijano każdy dzień gorzałki dwie kufie i piwa NowSakBad nie wcześniej niż 1649
1 słyszę, w tym miasteczku karczma, co Szwedzi zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] ; gdzie wypijano każdy dzień gorzałki dwie kufie i piwa NowSakBad nie wcześniej niż 1649
2 : NOEGO synowie. Po Potopie wnet: znowu miasto zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] / Które w języku swoim Damaszkiem nazwali. A to RoźOff 1612
2 : NOEGO synowie. Po Potopie wnet: znowu miásto zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] / Ktore w ięzyku swoim Dámászkiem názwáli. A to RoźOff 1612
3 gdy las wyrąbali Na tym miejscu: a miasto byli zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Przedtym prawie Blaszynem/ bydła straconego Szukając przerzeczony Rybka RoźOff 1612
3 gdy lás wyrąbáli tym mieyscu: á miásto byli zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Przedtym práwie Blászynem/ bydłá stráconego Szukáiąc przerzeczony Rybká RoźOff 1612
4 tej wsi sobie oderwali/ Kędy prawie przednią część miasta zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Jest to miasto swobodne/ ma wolności wielkie/ RoźOff 1612
4 tey wśi sobie oderwáli/ Kędy práwie przednią część miástá zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Iest to miásto swobodne/ ma wolnośći wielkie/ RoźOff 1612
5 twarde i nie dostępne, jakie w głowie swoich starzy zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] byli Progymn: Astron Pars II. Ścipio Claromontius BohJProg_I 1770
5 twarde i nie dostępne, iakie w głowie swoich starzy zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] byli Progymn: Astron Pars II. Scipio Claromontius BohJProg_I 1770
6 której Rzymianie, sądząc być duszą jego, kościół zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] ? Czyli było toż samo światło, które pasterzom nad BohJProg_I 1770
6 ktorey Rzymianie, sądząc być duszą iego, kościoł zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] ? Czyli było toż samo światło, ktore pasterzom nad BohJProg_I 1770
7 . Tarłów, miasteczko w pow. iłżeckim, Oleśniccy zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] tam murowany kościół. (Strofa 469). Starosta StanTrans 1685
7 . Tarłów, miasteczko w pow. iłżeckim, Oleśniccy zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] tam murowany kościół. (Strofa 469). Starosta StanTrans 1685
8 byli posłali/ i na pamiątkę wziętego dobrodziejstwa kościół jemu zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Jest przy nim Kustodia i trzy Kanonie/ które PrzewKoś 1603
8 byli posłáli/ y pamiątkę wźiętego dobrodźieystwá kośćioł iemu zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] . Iest przy nim Kustodia y trzy Kánonie/ ktore PrzewKoś 1603
9 Tam niektórzy Ojcowie ś. Franciszka w roku 1516. zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] sobie klasztor/ i potrosze tam ludzi nawrócili: lecz BotŁęczRel_V 1609
9 Tám niektorzy Oycowie ś. Fránćiszká w roku 1516. zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] sobie klasztor/ y potrosze tám ludźi náwroćili: lecz BotŁęczRel_V 1609
10 Górę Synai zanieśli/ Z. Klimuntowi w morzu Kaplicę zbudowali [zbudować:praet:pl:manim1:perf] / a jako Prorok ś. mówi sam: Custodit AnzObjWaś 1651
10 Gorę Synái zánieśli/ S. Klimuntowi w morzu Káplicę zbudowáli [zbudować:praet:pl:manim1:perf] / á iáko Prorok ś. mowi sam: Custodit AnzObjWaś 1651