Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 74 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , i do króla polskiego, aby na ten termin zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] plenipotentiarios. Pracuje koło pokoju mocno Zinzindorf ablegat cesarski, ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 , i do króla polskiego, aby na ten termin zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] plenipotentiarios. Pracuje koło pokoju mocno Zinzindorf ablegat cesarski, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 przed srogim przyszło Mahometem, Póki jej Bóg aniołów nie zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] w sekundzie, Na pagórku Pieniny, świętej Kunegundzie) PotSielKuk_I 1676
2 przed srogim przyszło Mahometem, Póki jej Bóg aniołów nie zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] w sekundzie, Na pagórku Pieniny, świętej Kunegundzie) PotSielKuk_I 1676
3 Wszechmogący/ który na wyobrażenie swoje człowieka stworzył. Przeto zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] z nieba Syna swego jednorodzonego/ w postaci ludzkiej/ StarKaz 1649
3 Wszechmogący/ ktory wyobráżenie swoie człowieká stworzył. Przeto zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] z niebá Syná swego iednorodzonego/ w postaći ludzkiey/ StarKaz 1649
4 umarłych. Wstąpił na niebiosa. I nakoniec/ zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] nam z nieba Ducha świętego pocieszyciela/ usiadszy sam na StarKaz 1649
4 vmárłych. Wstąpił niebiosá. Ykoniec/ zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] nam z niebá Duchá świętego poćieszyćielá/ vśiadszy sam StarKaz 1649
5 z naświętszej Panny Mariej. Gdy miał wolą zstąpić/ zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] Archanioła Gabriela z nieba w dziewosłąby do Nazaret/ do BirkOboz 1623
5 z naświętszey Pánny Máryey. Gdy miał wolą zstąpić/ zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] Archániołá Gábryelá z niebá w dźiewosłąby do Názáreth/ do BirkOboz 1623
6 jest/ praw jego/ na których wypełnienie Ociec Syna zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] . Sam o sobie mówi: Nie przyszedłem prawa BirkOboz 1623
6 iest/ praw iego/ ktorych wypełnienie Oćiec Syná zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] . Sam o sobie mowi: Nie przyszedłem práwá BirkOboz 1623
7 się między Saula i Abnera wraz spiących, ja zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] em Muchę, która kąsać poczęła Abnera, a on ChmielAteny_I 1755
7 się między Saula y Abnera wraz spiących, ia zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] em Muchę, ktora kąsać poczełá Abnera, a on ChmielAteny_I 1755
8 za Generała Pika z dewocyj chciał widzieć Ciało Święte; zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] Architektów, Mularzów, którzy wiele dni strawili na kopaniu ChmielAteny_III 1754
8 za Generała Pika z dewocyi chciał widzieć Ciało Swięte; zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] Architektow, Mularzòw, ktorzy wiele dni strawili na kopaniu ChmielAteny_III 1754
9 przed Chrystusem 1571. Przez niego BÓG 10. plag zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] na Egipt. Cudotworną laskę w węża zamienił w oczach ChmielAteny_III 1754
9 przed Chrystusem 1571. Przez niego BOG 10. plág zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] na Egypt. Cudotworną láskę w węża zamienił w oczach ChmielAteny_III 1754
10 , Wirakosze Pachajachachic BOGU swemu wielkie uczynili Ofiary, aby zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] pomoc na pognębienie Atagwalpy, jakoż Actu Geografia Generalna i ChmielAteny_IV 1756
10 , Wirakosze Pachayachachic BOGU swemu wielkie uczynili Ofiary, aby zesłał [zesłać:praet:sg:m:perf] pomoc na pognębienie Atagwalpy, iakoż Actu Geografia Generalna y ChmielAteny_IV 1756