Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 372 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 latu; Jeśli też kto nie chce być w grobie ziemnym [ziemny:adj:sg:inst:m:pos] prochem, Wolno tam z Eliaszem jechać i z Enochem PotFrasz1Kuk_II 1677
1 latu; Jeśli też kto nie chce być w grobie ziemnym [ziemny:adj:sg:inst:m:pos] prochem, Wolno tam z Elijaszem jechać i z Enochem PotFrasz1Kuk_II 1677
2 były/ gdzie jest Pan Chrystus: ale je w ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] Raju być powiada. Tamże nie przyznawa i tego/ SmotApol 1628
2 były/ gdźie iest Pan Christus: ále ie w źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] Ráiu bydź powiáda. Támże nie przyznawa y tego/ SmotApol 1628
3 Dusz Świętych z tego świata zesłych miejsce/ Raj ziemny [ziemny:adj:sg:nom:m:pos] być powiada. Folio 164. i 165. Racje SmotApol 1628
3 Dusz Swiętych z tego świátá zesłych mieysce/ Ray źiemny [ziemny:adj:sg:nom:m:pos] bydź powiáda. Folio 164. y 165. Rácye SmotApol 1628
4 swej być Głową widomą? że dusze święte w Raju ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] pomieszcza? że B. Apostoła Pawła od przytomności Chrystusowej SmotApol 1628
4 swey bydź Głową widomą? że dusze święte w Ráiu źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] pomieszcza? że B. Apostołá Páwłá od przytomnośći Christusowey SmotApol 1628
5 Pana Chrystusowej oddala: a wszytkie dusze święte w Raju ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] być powiada. Ile/ mówię/ do tej Zizaniego SmotApol 1628
5 Páná Christusowey oddala: á wszytkie dusze święte w Ráiu źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] bydź powiáda. Ile/ mowię/ do tey Zizaniego SmotApol 1628
6 gdzie jest Chrystus Pan cieleśnie/ a nie w Raju ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] / i Błog: Apostoł Paweł/ jak i SmotApol 1628
6 gdźie iest Christus Pan cieleśnie/ á nie w Ráiu źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] / y Błog: Apostoł Páweł/ iák y SmotApol 1628
7 i Z. Atanasius ś^o^ Ammoniusza/ nie w Raju ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] pomieszczają/ ale w Pałacach niebieskich/ gdzie Aniołowie SmotApol 1628
7 y S. Athánásius ś^o^ Ammoniuszá/ nie w Ráiu źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] pomieszczáią/ ále w Páłácách niebieskich/ gdźie Anyołowie SmotApol 1628
8 pospolita/ duszam sprawiedliwym z tego świata zeszłym/ Raj ziemny [ziemny:adj:sg:nom:m:pos] miejsce być/ stanowić. w czym/ mimo insze SmotApol 1628
8 pospolita/ duszam spráwiedliwym z tego świátá zeszłym/ Ray źiemny [ziemny:adj:sg:nom:m:pos] mieysce bydź/ stánowić. w czym/ mimo insze SmotApol 1628
9 z tego świata zeszli/ tedy nie w Raju ziemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] / który jest na tym świecie/ na ziemi: SmotApol 1628
9 z tego świátá zeszli/ tedy nie w Ráiu źiemnym [ziemny:adj:sg:loc:m:pos] / ktory iest tym świećie/ źiemi: SmotApol 1628
10 . Ammoniusza przez Anioły niesioną widział/ nie do Raju ziemnego [ziemny:adj:sg:gen:m:pos] / ale na niebo. Abo też od nich nie SmotApol 1628
10 . Ammoniuszá przez Anyoły nieśioną widźiał/ nie do Ráiu źiemnego [ziemny:adj:sg:gen:m:pos] / ále niebo. Abo też od nich nie SmotApol 1628