Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 siostrę naszą Zawiszankę mającego. Anno 1717. Na Ruś zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] jechałem, zmieszkawszy tam niedziel siedm i ubiwszy obławą ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 siostrę naszą Zawiszankę mającego. Anno 1717. Na Ruś zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] jechałem, zmieszkawszy tam niedziel siedm i ubiwszy obławą ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 sobie, tylko jeszcze dudka Niedostaje. Nad zwyczaj zima [zimy:adj:sg:nom:f:pos] to malutka, Na Nowe Lato wiosna, nie słychał PotFrasz1Kuk_II 1677
2 sobie, tylko jeszcze dudka Niedostaje. Nad zwyczaj zima [zimy:adj:sg:nom:f:pos] to malutka, Na Nowe Lato wiosna, nie słychał PotFrasz1Kuk_II 1677
3 przeciwnym sposobem, jak jest w Europie, części roku zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] i latem nazywają. Bo w Europie Azyj, gdy BystrzInfGeogr 1743
3 przeciwnym sposobem, iák iest w Europie, części roku zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] y látem nazywaią. Bo w Europie Azyi, gdy BystrzInfGeogr 1743
4 będę i zupełną siłą. WIOSNA Solvitur acris hiems Okropna zima [zimy:adj:sg:nom:f:pos] wiośnie ustępuje. Już się do spustu gospodarz gotuje, MorszAUtwKuk 1654
4 będę i zupełną siłą. WIOSNA Solvitur acris hiems Okropna zima [zimy:adj:sg:nom:f:pos] wiośnie ustępuje. Już się do spustu gospodarz gotuje, MorszAUtwKuk 1654
5 -ć bóg w roku ma swój dział właściwy: Zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] Saturnus zawiaduje krzywy, Jesień Bakchowi, a lato Cererze MorszAUtwKuk 1654
5 -ć bóg w roku ma swój dział właściwy: Zimą [zimy:adj:sg:acc:f:pos] Saturnus zawiaduje krzywy, Jesień Bakchowi, a lato Cererze MorszAUtwKuk 1654
6 po Asyryisku Adad; po Koptyisku Geos; po Peruańsku Zimi [zimy:adj:pl:nom:manim1:pos] ; po Indyjsku Tura; po Syneńsku Tali; po ChmielAteny_III 1754
6 po Asyryisku Adad; po Koptyisku Geos; po Peruańsku Zimi [zimy:adj:pl:nom:manim1:pos] ; po Indiysku Tura; po Syneńsku Tali; po ChmielAteny_III 1754
7 jagnie. Dydimus in secretis. Która też owca na zime [zimy:adj:pl:acc:f:pos] nie pewna, stąd poznasz. Weź jagód bzowych, ChmielAteny_III 1754
7 iagnie. Dydimus in secretis. Ktora też owca na zime [zimy:adj:pl:acc:f:pos] nie pewna, ztąd poznasz. Weź iagod bzowych, ChmielAteny_III 1754
8 potrzeba kropel miodu. Jeśli tedy słabe się schowało na zime [zimy:adj:pl:acc:f:pos] , zaraz na wiosnę dawać im miodu; ale nie ChmielAteny_III 1754
8 potrzeba kropel miodu. Iezli tedy słabe się schowało na zime [zimy:adj:pl:acc:f:pos] , zaraz na wiosnę dawać im miodu; ale nie ChmielAteny_III 1754
9 zimę. Nakazało prawo, żeby Bartosz Rada chował przez zime [zimy:adj:sg:acc:n:pos] ziecia, a jeśli mu każe co robić, powinien KsKasUl_1 między 1601 a 1650
9 zimę. Nakazało prawo, zeby Bartosz Rada chował przez zime [zimy:adj:sg:acc:n:pos] ziecia, a iesli mu kaze co robic, powinięn KsKasUl_1 między 1601 a 1650
10 stąd do Pomorskiej ziemie/ i rezydować będzie przez zime [zimy:adj:sg:acc:n:pos] w Mieście Bart: potym stamtąd na Wiosnę znowu do MerkPol 1661
10 ztąd do Pomorskiey źiemie/ y rezydowáć będźie przez źime [zimy:adj:sg:acc:n:pos] w Mieśćie Bart: potym ztámtąd Wiosnę znowu do MerkPol 1661