Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jeśli się nie wypłaciła jeszcze za grzechy, Panie Jezu zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] je krwią swoją przenajdroższą, a domieść do wiecznej chwały ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Jeśli się nie wypłaciła jeszcze za grzechy, Panie Jezu zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] je krwią swoją przenajdroższą, a domieść do wiecznéj chwały ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Panie, jako zszedł, by nie popadł licha, Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] duszę kroplą łask z swego kielicha. Z MURETA O GawHelBar_II 1650
2 Panie, jako zszedł, by nie popadł licha, Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] duszę kroplą łask z swego kielicha. Z MURETA O GawHelBar_II 1650
3 , Panie, a jasnym z ciemnej wynidę otchłanie. Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] mię Twą ręką, celuję śnieg biały, którym północne MiasKZbiór 1612
3 , Panie, a jasnym z ciemnej wynidę otchłanie. Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] mię Twą ręką, celuję śnieg biały, którym północne MiasKZbiór 1612
4 . Panie jako zszedł/ by niepopadł licha/ Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] duszę kroplą łask z swego kielicha. Temuż. GawDworz 1664
4 . Pánie iáko zszedł/ by niepopadł lichá/ Zmyy [zmyć:impt:sg:sec:perf] duszę kroplą łask z swego kielichá. Temusz. GawDworz 1664
5 nie mogę dosiądź/ podrapię ja też zaś ciebie. Zmyj [zmyć:impt:sg:sec:perf] że mi głowę/ owo sam ług i mydło. VolcDial 1612
5 nie mogę dośiądz/ podrápię ja też záś ćiebie. Zmyy [zmyć:impt:sg:sec:perf] że mi głowę/ owo sám ług y mydło. VolcDial 1612