Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . P. tak i ten Upominek chęć i przyjaźn znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] / przez mię oddaje: w tym nic niewątpiąc SpiżAkt 1638
1 . P. ták y ten Vpominek chęć y przyiaźn znáczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] / przez mię oddáie: w tym nic niewątpiąc SpiżAkt 1638
2 Jest naprzód okrągłość początku i końca nie mając/ która znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] że ci którzy się sobie przyjaźnią raz obowiązali/ acz SpiżAkt 1638
2 Iest naprzod okrągłość początku y końcá nie máiąc/ ktora znácży [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] że ći ktorzy sie sobie przyiáźnią raz obowiązáli/ ácż SpiżAkt 1638
3 . biada oznajmuje/ tam się zawsze przeklęctwo wiecznego potępienia znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] albo opisuje. Przeto że na was Wy Pijacy Bóg GdacKon 1681
3 . biádá oznáymuje/ tám śię záwsze przeklęctwo wiecznego potępienia znáczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] álbo opisuje. Przeto że was Wy Pijacy Bog GdacKon 1681
4 mi nie inaczy/ SOBKV list ofert/ serce afekt znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] Co się u nas dzieje/ Niech się nikt nie KochProżnLir 1674
4 mi nie ináczy/ SOBKV list offert/ serce áffekt znáczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] Co się v nas dźieie/ Niech się nikt nie KochProżnLir 1674
5 ; Gdy powieda/ że Dama/ Kożę dziką/ znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] : Więc/ wpustynią ta dzika/ by nie ŁączZwier 1678
5 ; Gdy powieda/ że Dámá/ Kożę dźiką/ znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] : Więc/ wpustynią dźiká/ by nie ŁączZwier 1678
6 kat stłukł, tandem w koło pleciony. Owóż co znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] recalcitrare contra principom absolutom, a Augusta protekeja quantum valuit ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 kat stłukł, tandem w koło pleciony. Owóż co znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] recalcitrare contra principom absolutom, a Augusta protekeya quantum valuit ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 izbie łysy czapkę zdymie. Czasem deszcz, czasem znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] łyskawica sucho: Panie, przytulcie kołpak na oboje ucho PotFrasz1Kuk_II 1677
7 izbie łysy czapkę zdymie. Czasem deszcz, czasem znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] łyskawica sucho: Panie, przytulcie kołpak na oboje ucho PotFrasz1Kuk_II 1677
8 za świadka. Mówią księża: kto Bogu pierwszy bochen znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] , Siła bochnów, siła mu narodzi kołaczy. Bodaj PotFrasz1Kuk_II 1677
8 za świadka. Mówią księża: kto Bogu pierwszy bochen znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] , Siła bochnów, siła mu narodzi kołaczy. Bodaj PotFrasz1Kuk_II 1677
9 I JAN EWANGELISTA Orzeł Ewangelistę, gołąb nad Jordanem Krzciciela znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] . Między tym i tamtym Janem Wielka różnica, jeśli PotFrasz1Kuk_II 1677
9 I JAN EWANGELISTA Orzeł Ewangelistę, gołąb nad Jordanem Krzciciela znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] . Między tym i tamtym Janem Wielka różnica, jeśli PotFrasz1Kuk_II 1677
10 Milcz rzecze niebogo. Milcz po naszemu, znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] po łacinie: tace, Przetoć je to kupuje PotFrasz1Kuk_II 1677
10 Milcz rzecze niebogo. Milcz po naszemu, znaczy [znaczyć:fin:sg:ter:imperf] po łacinie: tace, Przetoć je to kupuje PotFrasz1Kuk_II 1677