Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 92 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nos dmuchnie, Uchyliwszy powagi, przeskoczy do kuchnie: Znośniejszy [znośny:adj:sg:nom:m:com] dym niźli strach. Mieszają się pieszy, Ale cóż PotFrasz1Kuk_II 1677
1 nos dmuchnie, Uchyliwszy powagi, przeskoczy do kuchnie: Znośniejszy [znośny:adj:sg:nom:m:com] dym niźli strach. Mieszają się pieszy, Ale cóż PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , a bot ciśnie nogę. Bot przerżnąć, bo znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] widzieć w bocie dziurę Niźli długo na nodze startą goić PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , a bot ciśnie nogę. Bot przerżnąć, bo znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] widzieć w bocie dziurę Niźli długo na nodze startą goić PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i by nas był nie oszukał/ rzecz by była znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] . Ale to i wziął/ i oszukał. Trzymał SmotApol 1628
3 y by nas był nie oszukał/ rzecż by byłá znośnieysza [znośny:adj:sg:nom:f:com] . Ale to y wźiął/ y oszukał. Trzymał SmotApol 1628
4 tu stawali. Wszytkieby jednak, wszytkie mówię były Znośniejsze [znośny:adj:pl:nom:f:com] biedy, choćby się sprzykrzyły, Jeszcze ci, co MorszZWierszeWir_I 1675
4 tu stawali. Wszytkieby jednak, wszytkie mowię były Znośniejsze [znośny:adj:pl:nom:f:com] biedy, choćby się sprzykrzyły, Jeszcze ci, co MorszZWierszeWir_I 1675
5 recepty, Bo sam tylko żołądek tu miesza koncepty. Znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] rzecz, chociaż się napije kęs mazi, Niż kiedy PotFrasz4Kuk_I 1669
5 recepty, Bo sam tylko żołądek tu miesza koncepty. Znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] rzecz, chociaż się napije kęs mazi, Niż kiedy PotFrasz4Kuk_I 1669
6 kłopot od swoich/ gdy ucisk od łżebraciej/ żaledwie znośna [znośny:adj:sg:nom:f:pos] / przecie jednak im ten cięższy/ tym więtszej u KalCuda 1638
6 kłopot od swoich/ gdy vćisk od łżebráciey/ żáledwie znośna [znośny:adj:sg:nom:f:pos] / przećie iednák im ten ćięższy/ tym więtszey v KalCuda 1638
7 lubo jest wielka barzo; atoli jednak w tej mierze znośniejsza [znośny:adj:sg:nom:f:com] jest/ że ma sobie miłosierdzie przyłączone; to jest KalCuda 1638
7 lubo iest wielka bárzo; átoli iednák w tey mierze znośnieysza [znośny:adj:sg:nom:f:com] iest/ że ma sobie miłośierdźie przyłączone; to iest KalCuda 1638
8 , dni i nocy sudor arena; i mało co znośniejsze [znośny:adj:sg:nom:n:com] od wojennego togatum certamen. W-takich trudnościach i ciężarach strudzony PisMów_II 1676
8 , dni i nocy sudor arena; i mało co znośnieysze [znośny:adj:sg:nom:n:com] od woiennego togatum certamen. W-tákich trudnośćiách i ćiężarách strudzony PisMów_II 1676
9 ufolgował sobie; ale kiedy te ciężary ad aequalitatem reducuntur znośne [znośny:adj:pl:nom:mnanim:pos] być muszą. W-ślacheckich animuszach militiae decus ultro appetitur. PisMów_II 1676
9 ufolgował sobie; ale kiedy te ćiężary ad aequalitatem reducuntur znośne [znośny:adj:pl:nom:mnanim:pos] być muszą. W-ślácheckich ánimuszach militiae decus ultro appetitur. PisMów_II 1676
10 , jestże to, kto dobrze zważy, rzecz znośna [znośny:adj:sg:nom:f:pos] pretendować po całej nacji tak niepodobnej kondycji, to jest KonSSpos między 1760 a 1763
10 , jestże to, kto dobrze zważy, rzecz znośna [znośny:adj:sg:nom:f:pos] pretendować po całej nacyi tak niepodobnej kondycyi, to jest KonSSpos między 1760 a 1763