Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 359 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ? Ta trze snem oczy zmorzone. Ze się ledwie zorza [zorza:subst:sg:nom:f] bieli/ Maca wszędzie po pościeli. Ja znowu MARYŚ KochProżnLir 1674
1 ? trze snęm oczy zmorzone. Ze się ledwie zorza [zorza:subst:sg:nom:f] bieli/ Máca wszędźie po pośćieli. Ia znowu MARYŚ KochProżnLir 1674
2 , Snem, twe oczy wspaniałe. Gdy się zorze [zorza:subst:pl:nom:f] zapalają. Już skowronek wykrzykając Dzień nastający witając Pod obłoki MorszZWierszeWir_I 1675
2 , Snem, twe oczy wspaniałe. Gdy się zorze [zorza:subst:pl:nom:f] zapalają. Już skowronek wykrzykając Dzień nastający witając Pod obłoki MorszZWierszeWir_I 1675
3 prawdziwe Usta żeby je poty ogłaszały, Póki się będą zorze [zorza:subst:pl:nom:f] zapalały, Póki na ziemi rolniczy sierp krzywy Pożynać będzie MorszZWierszeWir_I 1675
3 prawdziwe Usta żeby je poty ogłaszały, Poki się będą zorze [zorza:subst:pl:nom:f] zapalały, Poki na ziemi rolniczy sierp krzywy Pożynać będzie MorszZWierszeWir_I 1675
4 zbolałe serce posilało. I tak jako sen na porannej zorzy [zorza:subst:sg:loc:f] W niespanej nocy spracowanych zmorzy, Jak cień spóźniony powoli MorszZWierszeWir_I 1675
4 zbolałe serce posilało. I tak jako sen na porannej zorzy [zorza:subst:sg:loc:f] W niespanej nocy spracowanych zmorzy, Jak cień spoźniony powoli MorszZWierszeWir_I 1675
5 miłości, Stąd i na mój ból patrzy miłosiernie. Zorzo [zorza:subst:sg:voc:f] , chcesz-li mi pomóc żalu wiernie, Zbądź MorszAUtwKuk 1654
5 miłości, Stąd i na mój ból patrzy miłosiernie. Zorzo [zorza:subst:sg:voc:f] , chcesz-li mi pomóc żalu wiernie, Zbądź MorszAUtwKuk 1654
6 DWOJA BIEDA Dziś dokazuje psia gwiazda swej mocy I jako Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] , kazawszy precz nocy, Dzień na świat wozem przywiezie MorszAUtwKuk 1654
6 DWOJA BIEDA Dziś dokazuje psia gwiazda swej mocy I jako Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] , kazawszy precz nocy, Dzień na świat wozem przywiezie MorszAUtwKuk 1654
7 rada, Od bydlęcego przywiodła go stada? Czy-li to Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] , nie mogąc samego, Psa Cefalowi porwała miłego? MorszAUtwKuk 1654
7 rada, Od bydlęcego przywiodła go stada? Czy-li to Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] , nie mogąc samego, Psa Cefalowi porwała miłego? MorszAUtwKuk 1654
8 w koral ubrane jak z morza Rumianą rano twarz wynosi zorza [zorza:subst:sg:nom:f] ; Oczy tak jasnym blaskiem ziemi świecą, Jakim się MorszAUtwKuk 1654
8 w koral ubrane jak z morza Rumianą rano twarz wynosi zorza [zorza:subst:sg:nom:f] ; Oczy tak jasnym blaskiem ziemi świecą, Jakim się MorszAUtwKuk 1654
9 Tak i tuszymy, że wdzięczny świt blisko, Gdy zorza [zorza:subst:sg:nom:f] kropi rosą ziemię ślisko. Podobno widząc, jak dla MorszAUtwKuk 1654
9 Tak i tuszymy, że wdzięczny świt blisko, Gdy zorza [zorza:subst:sg:nom:f] kropi rosą ziemię ślisko. Podobno widząc, jak dla MorszAUtwKuk 1654
10 , Rozśmieje się noc, jako gdy z łożnice Rumiana Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] od Tytona wstaje I świetną barwę brudnym cieniom daje; MorszAUtwKuk 1654
10 , Rozśmieje się noc, jako gdy z łożnice Rumiana Zorza [zorza:subst:sg:nom:f] od Tytona wstaje I świetną barwę brudnym cieniom daje; MorszAUtwKuk 1654