Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 410 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , w tłumaczeniu nigdy się treść i żywość oryginału zostać [zostać:inf:perf] niemoże, i najwyborniejsze w rodzaju swoim, przecie Monitor 1772
1 , w tłumaczeniu nigdy się treść y żywość oryginału zostać [zostać:inf:perf] niemoże, y naywybornieysze w rodzaiu swoim, przecie Monitor 1772
2 , abym przy tym rachunku co na liczbie miał zostać [zostać:inf:perf] , niczego inszego nie szukając, jedno, żebym SkryptWojCz_II 1606
2 , abym przy tym rachunku co na liczbie miał zostać [zostać:inf:perf] , niczego inszego nie szukając, jedno, żebym SkryptWojCz_II 1606
3 używać, bo inaczej już by mu się przy niczym zostać [zostać:inf:perf] przyszło i w ostatniej ginąć nędzy, bez wojennego zostający ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
3 używać, bo inaczej już by mu się przy niczym zostać [zostać:inf:perf] przyszło i w ostatniej ginąć nędzy, bez wojennego zostający ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
4 było rwać na czem, Bo jeśli kto gomoły chciał zostać [zostać:inf:perf] rogaczem, Wziąć było żonę z sobą; upewniam dowodnie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 było rwać na czem, Bo jeśli kto gomoły chciał zostać [zostać:inf:perf] rogaczem, Wziąć było żonę z sobą; upewniam dowodnie PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ów więzień znowu Garnie się do mnie, nie chcąc zostać [zostać:inf:perf] tu noclegiem, Że mi go przyszło garścią odgarnować z PotFrasz1Kuk_II 1677
5 ów więzień znowu Garnie się do mnie, nie chcąc zostać [zostać:inf:perf] tu noclegiem, Że mi go przyszło garścią odgarnować z PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na cóż z śledzioną Biedować, lepiej znowu z wdowy zostać [zostać:inf:perf] żoną. 341 (D). CZEMU CIAŁO LUDZKIE PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na cóż z śledzioną Biedować, lepiej znowu z wdowy zostać [zostać:inf:perf] żoną. 341 (D). CZEMU CIAŁO LUDZKIE PotFrasz1Kuk_II 1677
7 uboczy. mój żołnierz, kazawszy sługom w miejscu zostać [zostać:inf:perf] (Chyba jeżeliby sam nie mógł kupie sprostać; PotFrasz1Kuk_II 1677
7 uboczy. mój żołnierz, kazawszy sługom w miejscu zostać [zostać:inf:perf] (Chyba jeżeliby sam nie mógł kupie sprostać; PotFrasz1Kuk_II 1677
8 Katolickiego wyznania pozbywszy/ Co im i nam dusze zbawiennego zostać [zostać:inf:perf] mogło? Jeśli to wszytkim prawdziwym Teologom jest w wyznaniu SmotApol 1628
8 Kátholickiego wyznánia pozbywszy/ Co im y nam dusze zbáwiennego zostáć [zostać:inf:perf] mogło? Jeśli to wszytkim prawdźiwym Theologom iest w wyznaniu SmotApol 1628
9 Węgrowieckiego i Sulejowskiego, z których Massy postanowionej powinna się zostać [zostać:inf:perf] , połowa przy Opacie Klasztornym, a połowa przy Administratorze ŁubHist 1763
9 Węgrowieckiego i Sulejowskiego, z których Massy postanowioney powinna śię zostać [zostać:inf:perf] , połowa przy Opaćie Klasztornym, á połowa przy Administratorze ŁubHist 1763
10 zbliżającym się powietrzu abo niepokoju. Podczas ustępów sami Deputaci zostać [zostać:inf:perf] się powinni w Izbie. Luity zniesione dla trzymających Regestr ŁubHist 1763
10 zbliżającym śię powietrzu abo niepokoju. Podczas ustępów sami Deputaći zostać [zostać:inf:perf] śię powinni w Izbie. Luity znieśione dla trzymających Regestr ŁubHist 1763