zrówna muzą, I drugą, z tulipami, siostrą — Aretuzą, Którać swoje tym rymem upominki krasi. Długo figluje, długo fortuna się łasi; Samo niebo zasługi wszytkim płaci szczyrze I ciebie nie zapomni, wielki bohatyrze. EUTERPE
Nie kwiatki z swych ogrodów, Atlantowe córy, Ale złoty frukt niesie dla Starosty, który
Zwyciężywszy z Alcydą przez krew, trudy, poty Hesperyjskiego smoka, godzien wziąć frukt złoty. Nie z miodem ci przychodzą takie upominki: A na cóż w kącie zazdrość czcze połyka ślinki? Wszytkim droga otwarta i gościniec bity, Nie wszyscy jedne mają sławy apetyty, Próżno pieką piecucha leniwego zgagi, Próżny sławy apetyt, kiedy bez
zrówna muzą, I drugą, z tulipami, siostrą — Aretuzą, Którać swoje tym rymem upominki krasi. Długo figluje, długo fortuna się łasi; Samo niebo zasługi wszytkim płaci szczyrze I ciebie nie zapomni, wielki bohatyrze. EUTERPE
Nie kwiatki z swych ogrodów, Atlantowe córy, Ale złoty frukt niesie dla Starosty, który
Zwyciężywszy z Alcydą przez krew, trudy, poty Hesperyjskiego smoka, godzien wziąć frukt złoty. Nie z miodem ci przychodzą takie upominki: A na cóż w kącie zazdrość czcze połyka ślinki? Wszytkim droga otwarta i gościniec bity, Nie wszyscy jedne mają sławy apetyty, Próżno pieką piecucha leniwego zgagi, Próżny sławy apetyt, kiedy bez
Skrót tekstu: PotSielKuk_I
Strona: 111
Tytuł:
Sielanka
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
sielanki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1676
Data wydania (nie wcześniej niż):
1676
Data wydania (nie później niż):
1676
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
wydawają, likwory jak słodnieją, jabłka śliczne, co wisają, te jak pięknie wonieją. Z miesiącem tam na przemiany słońce świecić nie wstaje, Baranek tam jest widziany, co oświeca te kraje. Noc tam miejsca nie ma ciemna, lecz dzień jasny panuje, jasność świętych, jak przyjemna, słońcami pokazuje: triumfują, zwyciężywszy, i wespół się radują – przeciwniki położywszy, walki przeszłe rachują. Ciało z drożdży oczyszczone wojny już nie zadaje, jakby w ducha przemienione z nim na jedno przystaje. Z wielką zgodą zażywają pokoju szczęśliwego. Okazji już nie mają i ponętu do złego. Widząc prawdę, obłudności więc i namów nie czują,
lecz żywego
wydawają, likwory jak słodnieją, jabłka śliczne, co wisają, te jak pięknie wonieją. Z miesiącem tam na przemiany słońce świecić nie wstaje, Baranek tam jest widziany, co oświeca te kraje. Noc tam miejsca nie ma ciemna, lecz dzień jasny panuje, jasność świętych, jak przyjemna, słońcami pokazuje: tryumfują, zwyciężywszy, i wespół się radują – przeciwniki położywszy, walki przeszłe rachują. Ciało z drożdży oczyszczone wojny już nie zadaje, jakby w ducha przemienione z nim na jedno przystaje. Z wielką zgodą zażywają pokoju szczęśliwego. Okazyjej już nie mają i ponętu do złego. Widząc prawdę, obłudności więc i namów nie czują,
lecz żywego
Skrót tekstu: BolesEcho
Strona: 130
Tytuł:
Przeraźliwe echo trąby ostatecznej
Autor:
Klemens Bolesławiusz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1670
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1670
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacek Sokolski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
. Miasta Tyrus bronili Pigmejczykowie, to jest Karli, według Liraena, o Rzeczypospolitej, którą utrzymuje oszczędność.
ZBYTNIA ROZRZUTNOSC i zbytek rujnują Respublicas: bo Poddanych do ubóstwa, potym do rozbójstwa prowadzą. Niezłamany Annibal póki nie rozpuszczony w Kapui deliciarum miejscu: Rozkosz go pokonała, którego Rzymskie nie mogło Oręże; Aleksander Wielki Wschodnie zwyciężywszy Państwa, od rozkoszy zwyciężony: Debellatus super mensas Alexander: Nasz Polski Bolesław Śmiały, z pod Kijowa jak z podkijów powrócił, tak cnota jego pogruchotana, przy zbytkach i rozpuście tamecznej.
Starożytni z długiej eksperiencyj, są nauczeni, jak wiele bogaci Respublicas PRUGACITAS albo Oszczętność, Pomiarkowanie, i popisali wiele Praw, które się
. Miasta Tyrus bronili Pigmeyczykowie, to iest Karli, według Lyraena, o Rzeczypospolitey, ktorą utrzymuie oszczędność.
ZBYTNIA ROZRZUTNOSC y zbytek ruynuią Respublicas: bo Poddanych do ubostwa, potym do rozboystwa prowadzą. Niezłamany Annibal poki nie rozpuszczony w Kapui deliciarum mieyscu: Roskosz go pokonała, ktorego Rzymskie nie mogło Oręże; Alexander Wielki Wschodnie zwyciężywszy Państwa, od roskoszy zwyciężony: Debellatus super mensas Alexander: Nasz Polski Bolesław Smiały, z pod Kiiowa iak z podkiiow powrocił, tak cnota iego pogruchotana, przy zbytkách y rospuście tameczney.
Starożytni z długiey experyencyi, są nauczeni, iak wiele bogaci Respublicas PRUGACITAS albo Oszczętność, Pomiarkowanie, y popisali wiele Praw, ktore się
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 365
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Jednakże Litera Pańska Iudith cap. 1mo, Arphaxadowi przypisuje fundację tego Miasta: Et ipse aedificavit Civitatem potentissimam, quam appellavit ECBATANIS. Były Mury jego z kwadratowego ciosowego kamienia, szerokie na łokci siedmdziesiąt, wysokie na łokci trzydzieści. Wieże zaś, czyli Baszty wysokie były na łokci 100 Nabuchodonozor Król Asyryiski namienionego Arfaksada Króla zwyciężywszy, i Miasto tę ECBATANĘ wziąwszy, wniwecz go obrócił.
Te Miasto, czyli ex ruderibus jego inne powstawszy, naźwane jest TAURYS, pierwsze w Perskim Imperium po Hiszpanach Mieście, na cztery mile potężne w cyrkumferencyj, według Kluweriusza. Teraz tam liczą na 6 kroć stotysięcy Domatorów oprócz Gościnnych.
EFESUS, jest to Miasto Stołeczne
Iednakże Litera Pańska Iudith cap. 1mo, Arphaxadowi przypisuie fundacyę tego Miasta: Et ipse aedificavit Civitatem potentissimam, quam appellavit ECBATANIS. Były Mury iego z kwadratowego ciosowego kamienia, szerokie na łokci siedmdziesiąt, wysokie na łokci trzydzieści. Wieże zaś, czyli Baszty wysokie były na łokci 100 Nabuchodonozor Krol Asyryiski namienionego Arphaxada Krola zwyciężywszy, y Miasto tę ECBATANĘ wziąwszy, wniwecz go obrocił.
Te Miasto, czyli ex ruderibus iego inne powstawszy, naźwane iest TAURIS, pierwsze w Perskim Imperium po Hiszpanach Mieście, na cztery mile potężne w cyrkumferencyi, według Kluweriusza. Teraz tam liczą na 6 kroć stotysięcy Domatorow oprocz Gościnnych.
EPHESUS, iest to Miasto Stołeczne
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 416
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. W tym w Niemczech Rudolfa Swewa, albo Książęcia Swewii Cesarzem obrano, któremu Papież Koronę posłał z inskrypcją:
Petra dedit Petro, Petrus Diadema Rudolpho.
To jest, że Opoka CHRYSTUS, Opoce Piotrowi, i jego Namiesnikom dał moc, i Piotr i jego Namiesnik Rudolfowi tąż mocą daje Koronę Cesarską. Henryk Rudolfa zwyciężywszy, składa Concilium w Briksji Bawarskim Mieście, Biskupów konwokowawszy, Grzegorza składa Anno Domini 1080 z Papiestwa Raweńskiego kreuje Biskupa Wigherta Papieżem Klemensem III Znowu w Lotaryngii oboch Batalia, gdzie Rudolf rekę z palmą zwycięską stracił będąc zwyciężony z tej umierający okazji. Pośmierci Emulusa swego Rzymu dobył Henryk, spustoszył, Kościoły SS Piotra i
. W tym w Niemczech Rudolfa Swewa, albo Xiążęcia Swewii Cesarzem obrano, ktoremu Papież Koronę posłał z inskrypcyą:
Petra dedit Petro, Petrus Diadema Rudolpho.
To iest, że Opoka CHRYSTUS, Opoce Piotrowi, y iego Namiesnikom dał moc, y Piotr y iego Namiesnik Rudolfowi tąż mocą daie Koronę Cesarską. Henryk Rudolfa zwyciężywszy, składa Concilium w Brixii Bawarskim Mieście, Biskupow konwokowawszy, Grzegorza składa Anno Domini 1080 z Papiestwa Raweńskiego kreuie Biskupa Wigherta Papieżem Klemensem III Znowu w Lotaringii oboch Batalia, gdzie Rudolf rekę z palmą zwycięską stracił będąc zwyciężony z tey umieraiący okazyi. Pośmierci Emulusa swego Rzymu dobył Henryk, spustoszył, Kościoły SS Piotra y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 515
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, biskup inflancki, w Rzymie biskupem świętym nazwany, wielce go sobie poważali. Stąd w nim była tak dzielna a miła, skuteczna a nienaprzykrzona w najtrudniejszych rzeczach przezorność, powaga, iż z najpolerowniejszymi z nauk, z najpoważniejszymi z urodzenia, z najprzykładniejszymi z obyczajów mógł pójść o lepszą, poszedłszy o lepszą zwyciężyć ich, zwyciężywszy jednak afektu u nich nie stracić.
O sprawiedliwości, drugiej pańsko-chrześcjańskiej cnocie, na cóż oszukaniem i przewleczeniem czasu wspominać? Widzą wszyscy, że nikomu z krzywdą nic nie był winien ani potrzebował śmiałego w rezolucjach o oddaniu, co cudzego jest, teologa. Co większa, wiedząc mądry pan, że ci, co się do
, biskup inflantski, w Rzymie biskupem świętym nazwany, wielce go sobie poważali. Stąd w nim była tak dzielna a miła, skuteczna a nienaprzykrzona w najtrudniejszych rzeczach przezorność, powaga, iż z najpolerowniejszymi z nauk, z najpoważniejszymi z urodzenia, z najprzykładniejszymi z obyczajów mógł pójść o lepszą, poszedłszy o lepszą zwyciężyć ich, zwyciężywszy jednak afektu u nich nie stracić.
O sprawiedliwości, drugiej pańsko-chrześcijańskiej cnocie, na cóż oszukaniem i przewleczeniem czasu wspominać? Widzą wszyscy, że nikomu z krzywdą nic nie był winien ani potrzebował śmiałego w rezolucjach o oddaniu, co cudzego jest, teologa. Co większa, wiedząc mądry pan, że ci, co się do
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 491
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Afrykańskie kto przechodzi grunta, gdzie się znajdują Bazyliszki, z sobą noszą kogutów, aby mu byli obroną od zabijającej wzrokiem bestii. W Pergamie mieście Azjatyckim, w kraju Troady corocznie publiczne wystawiano Spektatorom Sceny, bijących się kogutów, według Pliniusza. Koguta starożytna superstycja poswięciła, to Marsowi Bożkowi wojen, iż jest bitny i zwyciężywszy pieje; to Merkuriuszowi Bożkowi, iż dzień następujący pianiem oznajmuje swoim. Zowie się animal Solis że z Słońcem zachodzi, z Słońcem wstaje. A że i na swego Ojca albo Matkę porywa się, ani im przepuszcza; dlatego Ojcobójców gdy starożytne karały Trybunały, z niemi w jeden wór koguta, żmiję, i psa zaszywszy
Afrykańskie kto przechodzi grunta, gdzie się znayduią Bazyliszki, z sobą noszą kogutòw, aby mu byli obroną od zabiiaiącey wzrokiem bestyi. W Pergamie mieście Azyatyckim, w kraiu Troady corocznie publiczne wystawiano Spektatorom Sceny, biiących się kogutow, według Pliniusza. Koguta starożytna superstycya poswięciła, to Marsowi Bożkowi woien, iż iest bitny y zwyciężywszy pieie; to Merkuryuszowi Bożkowi, iż dzień następuiący pianiem oznaymuie swoim. Zowie się animal Solis że z Słońcem zachodzi, z Słońcem wstaie. A że y na swego Oyca albo Matkę porywa się, ani im przepuszcza; dlatego Oycoboycow gdy starożytne karały Trybunały, z niemi w ieden wor koguta, żmiię, y psa zaszywszy
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 295
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Jabłko jest Wenerze poswięcone, że u Sycioniów Venus rznięta, czyli malowana była, w ręce jednej jabłko, w drugiej główkę makową, Symbolum urodzaju i rozmnożenia piastująca. O Herkulesie bają Poetowie, że on pokonawszy smoka w ogrodzie Hesperydów, trzy złote stamtąd uniósł jabłka, to jest według moralnej eksplicacyj, chciwość swoję mestwem zwyciężywszy, odtąd do swej odwagi przyłączył prudentiam, iustitiam, temperantiam. Malum Persicum , Perskie jabłko, alias Brzoskwinia, olim w Persji tylk o się rodząca, do Włoch posłana, aby tej zaszkodziła nacyj; lecz z odmianą powietrza i gruntu, i ona naturę złą, w dobrą zdrową zmieniła, i jest lekarstwem; dościgłych
Iabłko iest Wenerze poswięcone, że u Sycioniow Venus rznięta, czyli malowana była, w ręce iedney iabłko, w drugiey głowkę makową, Symbolum urodzaiu y rozmnożenia piastuiąca. O Herkulesie baią Poetowie, że on pokonawszy smoka w ogrodzie Hesperidow, trzy złote ztamtąd uniosł iabłka, to iest według moralney explicacyi, chciwość swoię mestwem zwyciężywszy, odtąd do swey odwagi przyłączył prudentiam, iustitiam, temperantiam. Malum Persicum , Perskie iabłko, alias Brzoskwinia, olim w Persii tylk o się rodząca, do Włoch posłana, aby tey zaszkodziła nacyi; lecz z odmianą powietrza y gruntu, y ona naturę złą, w dobrą zdrową zmieniła, y iest lekarstwem; dościgłych
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 329
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Pliniusz pisze o nim, iż razem pisał, czytał; dyktował, i słuchał, po cztery, po siedm Listów skrybentom rażem dyktował; słusznie o nim powiedziano że ex utroq; Caesar, bo piórem i mieczem mógł wiele. Pięć uczynił solennych do Rzymu triumfalnych wjazdów, po Gallach pokonanych, po Aleksandrii, Ptolemeusza tam zwyciężywszy, po Afryce tam Ścipiona i Jubę zniósłszy, i po Hiszpanii.
IULIUS CAPITOLINUS Autor, żyjący około Roku 300, który pisał życia Cesarzów Rzymskich począwszy od Antonina Piusa.
IULIUS AFRICANUS żył około Roku 222 starszy od Orygenesa, który pisał de temporibus ab Origine mundi, aż do Heliogabala Cesarza. Katalog Osób, wiadomości o
Pliniusz pisze o nim, iż razem pisał, czytał; dyktował, y słuchał, po cztery, po siedm Listow skrybentom rażem dyktował; słusznie o nim powiedziano że ex utroq; Caesar, bo piorem y mieczem mogł wiele. Pięć uczynił solennych do Rzymu tryumfalnych wiazdow, po Gallach pokonanych, po Alexandrii, Ptolemeusza tam zwyciężywszy, po Afryce tam Scipiona y Iubę zniosłszy, y po Hiszpanii.
IULIUS CAPITOLINUS Autor, żyiący około Roku 300, ktory pisał życia Cesarzow Rzymskich począwszy od Antonina Piusa.
IULIUS AFRICANUS żył około Roku 222 starszy od Origenesa, ktory pisał de temporibus ab Origine mundi, aż do Heliogabala Cesarza. Katalog Osob, wiadomości o
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 646
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Aten, więcej.
W ROMANII, albo ROMANDIOLI Włoskim Kraju w Mieście Rawennie 7. Królów Ostrogotskich panowało, aż Justynianus Cesarz Grecki ich wygnawszy, tam Eksarchatum tojest Vicariatum Cesarstwa uczynił, na której Funkcyj było 15. Eksarchów, aż do Roku 752. którego Astolfus Król Longobardów occupavit Rawennę. Ale i tych Pipinus Król Francuski zwyciężywszy, Rawennę darował Papieżowi, i gdy ciż sami sobie uzurpowali, Karol Wielki cale Longobardów pokonawszy, Prawo Biskupom Rzymskim potwierdził do Rawenny, i do Romandii, albo Romandioli. Dwudziestu dwóch tu było Biskupów Męczenników. Wtym samym Kraju jest Miasto Aryminium vulgo Rimini, gdzie było Konsylium na Arianów. Jest tu jeszcze Amphitheatrum i
Aten, więcey.
W ROMANII, álbo ROMANDIOLI Włoskim Kraiu w Mieście Rawennie 7. Krolow Ostrogotskich panowało, aż Iustinianus Cesarz Grecki ich wygnawszy, tam Exarchatum toiest Vicariatum Cesarstwa uczynił, na ktorey Funkcyi było 15. Exarchow, aż do Roku 752. ktorego Astolphus Krol Longobardow occupavit Rawennę. Ale y tych Pipinus Krol Francuski zwyciężywszy, Rawennę darował Papieżowi, y gdy ciż sami sobie uzurpowali, Karol Wielki cale Longobardow pokonawszy, Prawo Biskupom Rzymskim potwierdził do Ráwenny, y do Romandiii, albo Romandioli. Dwudziestu dwoch tu było Biskupow Męczennikow. Wtym samym Kraiu iest Miasto Ariminium vulgo Rimini, gdzie było Koncilium na Aryanow. Iest tu ieszcze Amphitheatrum y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 209
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756