Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Gdzie obracając usilnie grzbietem/ Na bliższych rzuca wiatry Zybetem [zybet:subst:sg:inst:m] . jedyną ma do siebie wadę/ Ze lekce KochProżnLir 1674
1 . Gdźie obracáiąc vśilnie grzbietem/ bliższych rzuca wiátry Zybetem [zybet:subst:sg:inst:m] . iedyną ma do śiebie wádę/ Ze lekce KochProżnLir 1674
2 unum naturale et aliud superius, którym te perfumy, cybet [cybet:subst:sg:nom:m] nazwane, wyrzuca. Asservatur w klatce drutowej, wielkiej BillTDiar między 1677 a 1678
2 unum naturale et aliud superius, którym te perfumy, cybet [cybet:subst:sg:nom:m] nazwane, wyrzuca. Asservatur w klatce drutowej, wielkiej BillTDiar między 1677 a 1678
3 perskie może posiłkować. Me Światło! Włosy Twoje pachną zybetami [zybet:subst:pl:inst:m] , głowa zmokła wonnymi zewsząd olejkami, palestyńskim zaś nardem HugLacPrag 1673
3 perskie może posiłkować. Me Światło! Włosy Twoje pachną zybetami [zybet:subst:pl:inst:m] , głowa zmokła wonnymi zewsząd olejkami, palestyńskim zaś nardem HugLacPrag 1673
4 pępka jakiś guz, tak pachnący, jako Moschus lub Zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] , alias Piżmo. Rogi miewają o trzydziestu sześciu konarach ChmielAteny_I 1755
4 pępka iakiś guz, tak pachnący, iako Moschus lub Zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] , alias Pizmo. Rogi miewaią o trzydziestu sześćiu konarach ChmielAteny_I 1755
5 Cukier, balsam, tutiun, Cacao, Cikolatę, zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] : z Afryki daktyle, Rhabarbarum, Kafę, Płótno ChmielAteny_IV 1756
5 Cukier, bálsam, tutiun, Cacao, Cikolatę, zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] : z Afryki daktyle, Rhabarbarum, Kaffę, Płutno ChmielAteny_IV 1756
6 Moschum; vulgò Bisem, po naszemu Piżmo, albo Zybet [zybet:subst:sg:nom:m] . Małpy wzrostu ludzkiego. Ptaszek ów z kwiatu się ChmielAteny_IV 1756
6 Moschum; vulgò Bisem, po naszemu Piżmo, albo Zybet [zybet:subst:sg:nom:m] . Małpy wzrostu ludzkiego. Ptaszek ow z kwiatu się ChmielAteny_IV 1756
7 pod ogonem, i nadymają. Ródzi się tu i Zybet [zybet:subst:sg:nom:m] , aliàs Piżmo, Sandalium, albo Sandał drzewo. ChmielAteny_IV 1756
7 pod ogonem, y nadymaią. Rodzi się tu y Zybeth [zybet:subst:sg:nom:m] , aliàs Piżmo, Sandalium, albo Sandał drzewo. ChmielAteny_IV 1756
8 , ale tylko Bawełnę troszkę napuściwszy kłaść w nie. Zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] także słuch naprawia, bawełnę nim napuściwszy w ucho kłaść CompMed 1719
8 , ále tylko Báwełnę troszkę nápuśćiwszy kłáść w nie. Zybet [zybet:subst:sg:acc:mnanim] tákże słuch náprawia, báwełnę nim nápuśćiwszy w ucho kłáść CompMed 1719
9 Cudzoziemcy ustawiczne mają otaki, złota, srebra, Zybetu [zybet:subst:sg:gen:m] , Pieprzu z tamtąd na świat wywożąc, tam się ChmielAteny_II 1746
9 Cudzoźiemcy ustáwiczne máią otáki, złota, srebrá, Zybetu [zybet:subst:sg:gen:m] , Pieprzu z tamtąd świat wywożąc, tam się ChmielAteny_II 1746
10 Ksensi i Chiamsi; z którego jest Moschus, inaczej Zybet [zybet:subst:sg:nom:m] , aliàs Piżmo, a to jest jakiś guz koło ChmielAteny_II 1746
10 Xensi y Chiamsi; z ktorego iest Moschus, ináczey Zybet [zybet:subst:sg:nom:m] , aliàs Piżmo, á to iest iakiś guz koło ChmielAteny_II 1746