Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Gdym miał (prawi) nowego osadzać, bał [bać:praet:sg:m:imperf] em się kłotnika, bałem się mędrka. Znalazł Monitor 1772
1 . Gdym miał (prawi) nowego osadzać, bał [bać:praet:sg:m:imperf] em się kłotnika, bałem się mędrka. Znalazł Monitor 1772
2 prawi) nowego osadzać, bałem się kłotnika, bał [bać:praet:sg:m:imperf] em się mędrka. Znalazłem po dość długim upatrowaniu Monitor 1772
2 prawi) nowego osadzać, bałem się kłotnika, bał [bać:praet:sg:m:imperf] em się mędrka. Znalazłem po dość długim upatrowaniu Monitor 1772
3 Uczciwie zatym a bogobojne, które pragną domowego pokoju, boją [bać:fin:pl:ter:imperf] się zaś złych skutków, które wszelkimi sposobami przywary małżonków Monitor 1772
3 Uczciwie zatym á bogoboyne, ktore pragną domowego pokoiu, boią [bać:fin:pl:ter:imperf] się zaś złych skutkow, ktore wszelkimi sposobami przywary małżonkow Monitor 1772
4 Uczciwie zatym a bogobojne, które pragną domowego pokoju, boją [bać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] zaś złych skutków, które wszelkimi sposobami przywary małżonków znieść Monitor 1772
4 Uczciwie zatym á bogoboyne, ktore pragną domowego pokoiu, boią [bać:fin:pl:ter:imperf] się [się:qub] zaś złych skutkow, ktore wszelkimi sposobami przywary małżonkow znieść Monitor 1772
5 nam w nim Bóg rozkazuje/ abyśmy się go bali [bać:praet:pl:manim1:imperf] i miłowali; Lecz ci/ co się na pijaństwo GdacKon 1681
5 nam w nim Bog roskázuje/ ábysmy śię go báli [bać:praet:pl:manim1:imperf] y miłowáli; Lecz ći/ co śię pijáństwo GdacKon 1681
6 co się na pijaństwo udawają/ azaż się Boga boją [bać:fin:pl:ter:imperf] i miłują? O nie! Bo/ gdyby się GdacKon 1681
6 co śię pijáństwo udawáją/ ázaż śię Bogá boją [bać:fin:pl:ter:imperf] y miłują? O nie! Bo/ gdyby śię GdacKon 1681
7 ale je raczej wedle czwartego przykazania Bożego czcicie: Boga się [się:qub] bójcie [bać:impt:pl:sec:imperf] / i jemu wiernie służcie; On was pewnie nie GdacKon 1681
7 ále je raczey wedle czwartego przykazánia Bożego czćićie: Bogá się [się:qub] boyćie [bać:impt:pl:sec:imperf] / y jemu wiernie służćie; On was pewnie nie GdacKon 1681
8 je raczej wedle czwartego przykazania Bożego czcicie: Boga się bójcie [bać:impt:pl:sec:imperf] / i jemu wiernie służcie; On was pewnie nie GdacKon 1681
8 je raczey wedle czwartego przykazánia Bożego czćićie: Bogá się boyćie [bać:impt:pl:sec:imperf] / y jemu wiernie służćie; On was pewnie nie GdacKon 1681
9 tego się zgoła/ czym wam Bóg grozi/ nie boicie [bać:fin:pl:sec:imperf] ! Chcąc was niektóry Nauczyciel do uważania tego przywieść tak GdacKon 1681
9 tego śię zgołá/ czym wam Bog groźi/ nie boićie [bać:fin:pl:sec:imperf] ! Chcąc was niektory Náuczyćiel do uważánia tego przywieść ták GdacKon 1681
10 . 231. de Temp. Czego się Wy Pijanicy bójcie [bać:impt:pl:sec:imperf] / którzy owo codzień lelum polelum bydło nieme niemiernością GdacKon 1681
10 . 231. de Temp. Czego śię Wy Pijánicy boyćie [bać:impt:pl:sec:imperf] / ktorzy owo codźień lelum polelum bydło nieme niemiernośćią GdacKon 1681